法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合成岩石。

2. 接纳, 使加
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们团体。

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer使具有结构;fédérer使成联邦;intégrer,归并;unifier,划,使致;constituer组成,构成;réunir汇集;former使成形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作段时间之后,我就接纳你为我们团体成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示温室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后产品总分类结构应该是怎样,这直是最具争议问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供份关于生物体总类相关数据摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每主要构成部分总额只是为了反映该构成部分合计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

主要因素总计都只是为了反映了该因素数据而显示

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门分类期待总效应或期待效应方面高度综合信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下次修订时将出版贸易数据总额海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用能力,也是实行成本预算制先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8报告缔方总排放量合计超过100,000千兆克,其中最低103,000千兆克(菲律宾),最高超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查人口基金总体业务活动结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口总额联合数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写,需要进行深度审查和分析,以便用可靠方式将不同类别数据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种汇总食品清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括套用于收集城市综合数据全球城市抽样。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合成岩石。

2. 接纳, 使加
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们团体。

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer使具有结构;fédérer使成联邦;intégrer,归并;unifier,划,使致;constituer组成,构成;réunir汇集;former使成形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作段时间之后,我就接纳你为我们团体成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示温室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后产品总分类结构应该是怎样,这直是最具争议问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供份关于生物体总类相关数据摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每主要构成部分总额只是为了反映该构成部分合计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

主要因素总计都只是为了反映了该因素数据而显示

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门分类期待总效应或期待效应方面高度综合信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下次修订时将出版贸易数据总额海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用能力,也是实行成本预算制先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8报告缔方总排放量合计超过100,000千兆克,其中最低103,000千兆克(菲律宾),最高超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查人口基金总体业务活动结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口总额联合数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写,需要进行深度审查和分析,以便用可靠方式将不同类别数据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种汇总食品清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括套用于收集城市综合数据全球城市抽样。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合成岩石。

2. 纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 们将纳他参加团体。

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer使具有结构;fédérer使成联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer组成,构成;réunir汇集;former使成形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,纳你为们团体成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

们将纳他参加团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后产品总分类结构应该是怎样,这一直是最具争议问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构成部分总额只是为了反映该构成部分合计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素总计都只是为了反映了该因素数据而显

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门分类期待总效应或期待效应方面高度综合信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据总额海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用能力,也是实行成本预算制先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔方总排放量合计超过100,000千兆克,其中最低103,000千兆克(菲律宾),最高超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查明人口基金总体业务活动结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口总额联合数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写,需要进行深度审查和分析,以便用可靠方式将不同类别数据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种汇总食品清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括一套用于收集城市综合数据全球城市抽样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合岩石。

2. 接纳, 加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们的团体。

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer具有结;fédérer联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,一致;constituer;réunir汇集;former形;collecter募捐;fusionner合并,融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示的温室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们的团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品总分类的应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关据的简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要部分的总额只是为了反映该部分的合计据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素的总计都只是为了反映了该因素据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多情况下,只报告了按部门分类的期待的总效应或期待的效应方面的高度综合的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易据总额的海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用的能力,也是实行本预算制的先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔方总排放量合计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查明人口基金总体业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口总额联合据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和分析,以便用可靠的方式将不同类别的据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种汇总食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订据收集战略,包括一套用于收集城市综合据的全球城市抽样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合岩石。

2. 接纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer使具有结构;fédérer使联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer,构;réunir汇集;former使形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告氧化碳当量表示温室气排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后产品总分类结构应该是怎样,这一直是最具争议问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物总类相关数据简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构部分总额只是为反映该构部分合计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素总计都只是为反映该因素数据而显示

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告按部门分类期待总效应或期待效应方面高度综合信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据总额海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用能力,也是实行本预算制先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔方总排放量合计超过100,000千兆克,其中最低103,000千兆克(菲律宾),最高超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查明人口基金总业务活动结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口总额联合数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写,需要进行深度审查和分析,便用可靠方式将不同类别数据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定列有115种汇总食品清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括一套用于收集城市综合数据全球城市抽样。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合

2. 接纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们的团体。

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer使具有结构;fédérer使联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer,构;réunir汇集;former使形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示的温室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们的团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品总分类的结构应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据的简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构部分的总额只是为了反映该构部分的合计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素的总计都只是为了反映了该因素的数据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门分类的期待的总效应或期待的效应方面的高度综合的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据总额的海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用的能力,也是实行本预算制的先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔方总排放量合计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查明人口基金总体业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口总额联合数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和分析,以便用可靠的方式将不同类别的数据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种汇总食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括一套用于收集城市综合数据的全球城市抽样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合成岩石。

2. 接纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们的团

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一个组

词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer使具有结构;fédérer使成联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer组成,构成;réunir汇集;former使成形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团的成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示的温室气排放量和清除量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们的团

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品结构应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于相关数据的简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构成部分的额只是为了反映该构成部分的合计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素的计都只是为了反映了该因素的数据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门分的期待的效应或期待的效应方面的高度综合的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据额的海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用的能力,也是实行成本预算制的先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔排放量合计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到信息,管理层也无法查明人口基金业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口额联合数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和分析,以便用可靠的方式将不同别的数据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括一套用于收集城市综合数据的全球城市抽样。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合成岩石。

2. 接纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将接纳他参加我们的团体。

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer使具有结构;fédérer使成联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer组成,构成;réunir汇集;former使成形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂岩。

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就接纳你为我们团体的成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

报告了以二氧化碳当量表示的温室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将接纳他参加我们的团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品总分类的结构应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据的简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有指标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构成部分的总额只是为了反映该构成部分的合计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素的总计都只是为了反映了该因素的数据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门分类的期待的总效应或期待的效应面的高度综合的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据总额的海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用的能力,也是实行成本预算制的先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告总排放量合计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查明人口基金总体业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口总额联合数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和分析,以便用可靠的式将不同类别的数据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,确定了列有115种汇总食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括一套用于收集城市综合数据的全球城市抽样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,

v. t.
1. 集合, 聚合, 聚集:
La nature agrège les grains de sable en grès. 大自然把砂粒聚合成

2. 纳, 使加入:
Nous l' agrégerons à notre groupe. 我们将纳他参加我们的团体。

s'agréger v. pr.
集合, 聚合, 聚集
s'agréger à un groupe 加入一个组

近义词:
accueillir,  adjoindre,  admettre,  affilier,  associer,  attacher,  incorporer,  intégrer,  recevoir,  réunir,  unir,  agglomérer,  agglutiner,  assembler,  conglomérer,  adjoindre à,  admettre dans,  associer à,  incorporer dans,  intégrer dans

s'agréger: s'insérer,  

反义词:
chasser,  désunir,  détacher,  disjoindre,  dissocier,  écarter,  rejeter,  séparer,  désagréger,  émietter,  disjoint,  séparé
联想词
rassemblerpr 集合,集结;regrouper再集合,再集合;structurer使具有结构;fédérer使成联邦;intégrer纳入,归并入;unifier统一,划一,使一致;constituer组成,构成;réunir汇集;former使成形;collecter募捐;fusionner使合并,使融合;

La nature agrège les grains de sable en grès.

大自然把砂粒聚合成砂

Lorsque tu auras travaillé quelque temps, je te ferai agréger à notre corps.

当你工作一段时间之后,我就纳你为我们团体的成员。

Certaines ont également notifié les émissions et absorptions agrégées de GES exprimées en équivalent CO2.

有些缔方还报告了以二氧化碳当量表示的温室气体排放总量和清除总量。

Nous l'agrégerons à notre groupe.

我们将纳他参加我们的团体。

La controverse a porté surtout sur la structure agrégée de la CPC révisée.

修订后的产品总分类的结构应该是怎样的,这一直是最具争议的问题。

Souvent, les données socioéconomiques étaient uniquement présentées sous forme agrégée (statistiques nationales notamment).

社会经济数据常常仅以综合形式出现,如国家统计。

Le tableau 7 résume brièvement les données pertinentes pour différentes catégories agrégées d'organismes.

表7提供一份关于生物体总类相关数据的简明摘要。

Quelle que soit la voie retenue, la série agrégée d'indicateurs sera évaluée au niveau local.

不管采取哪条途径,都将通过当地一级的评价来评估所有标。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour rendre compte des données agrégées de l'élément.

列出每个主要构成部分的总额只是为了反映该构成部分的合计数据。

Le total de chaque grand élément n'est donné que pour faire apparaître les données agrégées de l'élément.

每个主要因素的总计都只是为了反映了该因素的数据而显示的。

Le plus souvent, les communications n'ont fourni que des informations fortement agrégées sur l'effet total escompté ou l'effet escompté par secteur.

在大多数情况下,只报告了按部门分类的期待的总效应或期待的效应方面的高度综合的信息。

Les pays devraient collecter les données primaires et devraient donc fournir eux-mêmes les données agrégées aux organisations internationales ou supranationales.

国家应当是数据的主要收集者,应向国际组织/超国家组织提供综合数据。

L'Équipe spéciale a suggéré d'inclure dans la prochaine révision les unions douanières qui publient des données agrégées sur le commerce.

工作队建议,在该出版下一次修订时将出版贸易数据总额的海关同盟包括在内。

La capacité d'agréger les coûts constitue également une condition préalable pour la budgétisation axée sur les résultats au sein d'une organisation.

有关组织“递归”费用的能力,也是实行成本预算制的先决条件。

Par contre, les émissions agrégées de huit Parties déclarantes totalisent plus de 100 000 Gg, soit une fourchette de 103 000 Gg (Philippines) à plus de 388 000 Gg (Mexique).

与此相对照,有8个报告缔方总排放量合计超过100,000千兆克,其中最低的103,000千兆克(菲律宾),最高的超过388,000千兆克(墨西哥)。

On ne disposait donc pas d'informations agrégées et la direction était en conséquence dans l'impossibilité de vérifier les résultas des opérations globales du FNUAP.

因此,无法得到汇总信息,管理层也无法查明人口基金总体业务活动的结果。

L'Équipe spéciale a convenu de collaborer à la mise au point d'un ensemble de données agrégées sur les exportations et les importations de marchandises.

工作队已同意合作制订商品出口和进口总额联合数据集。

La démarche étant nouvelle, il a fallu procéder à de longues études et analyses pour agréger différentes séries de données et les corréler de façon fiable.

由于报告是根据新办法编写的,需要进行深度的审查和分析,以便用可靠的方式将不同类别的数据进行合并和联系。

Une liste de 115 entrées agrégées de produits alimentaires a été constituée en outre pour la compilation des bilans alimentaires et des comptes d'offre et d'utilisation.

另外,还确定了列有115种汇总食品的清单,用于编纂《食物平衡表》和《供应和使用情况账户》。

La stratégie en matière de collecte de données, y compris l'établissement d'un échantillon mondial de villes pour la collecte de données urbaines agrégées, est actuellement en cours.

目前正在着手拟订数据收集战略,包括一套用于收集城市综合数据的全球城市抽样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 agréger 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


agrégat, agrégatif, agrégation, agrégatrond, agrégé, agréger, agrellite, agrément, agrémenter, agrémenter de,