法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 规定…(的用途), 拨:
porte exclusivement affectée à la sortie 专门用作出口的门
affecter une somme à la construction d'un hôpital 拨出一笔款项建造一所医院


2. 指派, 分配:
Il est affecté comme canonnier. 他被分配担任炮手。
Il est affecté à la première compagnie de génie civil. 他被编在工兵一连。


3. 假装, 装出:
affecter de grands airs 装出神活现的样子

4. (古)奢望, 追求
5. (古)偏爱, 爱用
6. (引)(事物)表现; 具有(形状):

fièvre affectant le type intermittent 表现为间歇型的寒热
Le sel marin dans sa cristallisation affecte la forme cubique. 海盐结晶时呈立方体。


7. 影响:
Ce gaz affecte les poumons. 体对肺有影响。

8. 感动; 不安, 痛苦:
Cette nouvelle l'a beaucoup affecté. 个消息他深感不安。

9. (数)带有(符号或系数):
Un nombre négatif est un nombre affecté du signe “-”. 负数是带“-”号的数。


s'affecter v. pr.
感到不安, 感到痛苦:
s'affecter de son état de santé 对自己的健康状况感到不安

常见用法
cette nouvelle m'a beaucoup affecté个消息我极其痛苦

法 语 助 手
助记:
af方向+fect做+er动词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

  • affectation   n.f. 规定用途,拨充;分派职务;假装;做作,矫揉造作

联想:
  • snob   a., n. 冒充高雅的(人),赶时髦的(人)

名词化:
affectation
近义词:
assigner,  attribuer,  consacrer,  imputer,  réserver,  choisir,  désigner,  nommer,  afficher,  faire montre de,  faire parade de,  montrer,  se donner,  se piquer de,  simuler,  offrir,  présenter,  revêtir,  atteindre,  frapper

affecter de: semblant,  

affecter à: préposer,  

反义词:
déplacer,  muter,  renvoyer,  retirer,  désaffecter,  révoquer,  détaché
联想词
altérer更;influer有影响,施加影响;augmenter增加,增大,增长;endommager损害,损;affaiblir弱,衰弱;perturber扰乱,干扰,骚扰;nuire损害,危害;compromettre提交法官仲裁;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dépendre取下;influencer影响;

Les populations pauvres sont très largement affectées.

国际社会有责任确认并应对全球暖给人类健康造成的威胁

Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物群也将受到化的影响

Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

Le sud et le Kurdistan ont été les régions les moins affectées.

南部和库尔德地区受影响最小

Le diabète est une maladie qui affecte beaucoup de femmes à Sainte-Lucie.

14 糖尿病是影响圣卢西亚妇女的一主要疾病。

Les femmes, jeunes et moins jeunes, sont particulièrement affectées par les conflits armés.

妇女和女童特别受到武装冲突的影响

Ils ne doivent pas non plus affecter substantiellement les régimes nationaux des États.

中国政府想对原则草案提出两点具体意见

Presque toutes les contributions volontaires étaient affectées à des projets particuliers dans des pays donnés.

几乎所有自愿捐助都指定用于特定国家的特定项目。

Elle remplirait les tâches de garde qui incombent à la compagnie actuellement affectée au Tribunal.

它将继续执行同目前派驻在法庭的连队相同的警卫任务。

Il espère que les nouveaux arrangements accéléreront l'exécution des programmes sans en affecter la qualité.

他希望新的安排将加快方案执行而不影响质量。

Il s'agit des rébellions armées qui affectent de nombreux pays, dont les Comores, mon pays.

就是武装叛乱影响包括科摩罗在内的许多国家。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sa portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.

其范围不限于影响缔约方之间贸易的限制性商业惯例。

L'accès au crédit n'est pas le seul facteur qui affecte l'activité des entreprises en Afrique.

是否能够获得信贷,并不是影响非洲企业业绩的唯一因素。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées.

大多数自愿捐助为专用

La technologie affecte la fraude de différentes façons.

技术以各各样的方式影响欺诈。

Le mur affecte également l'approvisionnement en énergie.

“隔离墙也影响了能源供应。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affecter 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection, affectioné,
v. t.
1. 规…(的用途),
porte exclusivement affectée à la sortie 专用作口的
affecter une somme à la construction d'un hôpital 一笔款项建造一所医院


2. 指派, 分配:
Il est affecté comme canonnier. 他被分配担任炮手。
Il est affecté à la première compagnie de génie civil. 他被编在工兵一连。


3. 假装, 装
affecter de grands airs 装神气活现的样子

4. (古)奢望, 追求
5. (古)偏爱, 爱用
6. (引)(事物)表现; 具有(形状):

fièvre affectant le type intermittent 表现为间歇型的寒热
Le sel marin dans sa cristallisation affecte la forme cubique. 海盐结晶时呈立方体。


7. 影响:
Ce gaz affecte les poumons. 这种气体肺有影响。

8. 感动; 使不安, 使痛苦:
Cette nouvelle l'a beaucoup affecté. 这个消息使他深感不安。

9. (数)使带有(符号或系数):
Un nombre négatif est un nombre affecté du signe “-”. 负数是带“-”号的数。


s'affecter v. pr.
感到不安, 感到痛苦:
s'affecter de son état de santé 自己的健康状况感到不安

常见用法
cette nouvelle m'a beaucoup affecté这个消息使我极其痛苦

法 语 助 手
助记:
af方向+fect做+er动词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

  • affectation   n.f. 规用途,充;分派职务;假装;做作,矫揉造作

联想:
  • snob   a., n. 冒充高雅的(人),赶时髦的(人)

名词变化:
affectation
近义词:
assigner,  attribuer,  consacrer,  imputer,  réserver,  choisir,  désigner,  nommer,  afficher,  faire montre de,  faire parade de,  montrer,  se donner,  se piquer de,  simuler,  offrir,  présenter,  revêtir,  atteindre,  frapper

affecter de: semblant,  

affecter à: préposer,  

反义词:
déplacer,  muter,  renvoyer,  retirer,  désaffecter,  révoquer,  détaché
联想词
altérer使改变,变更;influer有影响,施加影响;augmenter增加,增大,增长;endommager损害,损坏;affaiblir使变弱,使衰弱;perturber扰乱,干扰,骚扰;nuire损害,危害;compromettre提交法官仲裁;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dépendre取下;influencer影响;

Les populations pauvres sont très largement affectées.

国际社会有责任确认并应全球变暖给人类健康造成的威胁

Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.

委员会敦促政府为目的款。

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

,委员会认案的管辖权不受上述废止的影响。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响

Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

Le sud et le Kurdistan ont été les régions les moins affectées.

南部和库尔德地区受影响最小

Le diabète est une maladie qui affecte beaucoup de femmes à Sainte-Lucie.

14 糖尿病是影响圣卢西亚妇女的一种主要疾病。

Les femmes, jeunes et moins jeunes, sont particulièrement affectées par les conflits armés.

妇女和女童特别受到武装冲突的影响

Ils ne doivent pas non plus affecter substantiellement les régimes nationaux des États.

中国政府想原则草案提两点具体意见

Presque toutes les contributions volontaires étaient affectées à des projets particuliers dans des pays donnés.

几乎所有自愿捐助都用于特国家的特项目。

Elle remplirait les tâches de garde qui incombent à la compagnie actuellement affectée au Tribunal.

它将继续执行同目前派驻在法庭的连队相同的警卫任务。

Il espère que les nouveaux arrangements accéléreront l'exécution des programmes sans en affecter la qualité.

他希望新的安排将加快方案执行而不影响质量。

Il s'agit des rébellions armées qui affectent de nombreux pays, dont les Comores, mon pays.

这就是武装叛乱影响包括科摩罗在内的许多国家。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sa portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.

其范围不限于影响缔约方之间贸易的限制性商业惯例。

L'accès au crédit n'est pas le seul facteur qui affecte l'activité des entreprises en Afrique.

是否能够获得信贷,并不是影响非洲企业业绩的唯一因素。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées.

大多数自愿捐助为专用

La technologie affecte la fraude de différentes façons.

技术以各种各样的方式影响欺诈。

Le mur affecte également l'approvisionnement en énergie.

“隔离墙也影响了能源供应。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affecter 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection, affectioné,
v. t.
1. 规定…(的用途), 拨:
porte exclusivement affectée à la sortie 专门用作出口的门
affecter une somme à la construction d'un hôpital 拨出一笔款项建造一所医院


2. 指派, 分配:
Il est affecté comme canonnier. 他被分配担任炮手。
Il est affecté à la première compagnie de génie civil. 他被编在工兵一连。


3. 假装, 装出:
affecter de grands airs 装出神气活现的样子

4. (古)奢望, 追求
5. (古)偏爱, 爱用
6. (引)(事物)表现; 具有(形状):

fièvre affectant le type intermittent 表现为间歇型的寒热
Le sel marin dans sa cristallisation affecte la forme cubique. 海盐结晶时呈立方体。


7.
Ce gaz affecte les poumons. 种气体对肺有

8. 感动; 使不安, 使
Cette nouvelle l'a beaucoup affecté. 个消息使他深感不安。

9. (数)使带有(符号或系数):
Un nombre négatif est un nombre affecté du signe “-”. 负数是带“-”号的数。


s'affecter v. pr.
感到不安, 感到
s'affecter de son état de santé 对自己的健康状况感到不安

常见用法
cette nouvelle m'a beaucoup affecté个消息使我极其

法 语 助 手
助记:
af方向+fect做+er动词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

  • affectation   n.f. 规定用途,拨充;分派职务;假装;做作,矫揉造作

联想:
  • snob   a., n. 冒充高雅的(人),赶时髦的(人)

名词变化:
affectation
近义词:
assigner,  attribuer,  consacrer,  imputer,  réserver,  choisir,  désigner,  nommer,  afficher,  faire montre de,  faire parade de,  montrer,  se donner,  se piquer de,  simuler,  offrir,  présenter,  revêtir,  atteindre,  frapper

affecter de: semblant,  

affecter à: préposer,  

反义词:
déplacer,  muter,  renvoyer,  retirer,  désaffecter,  révoquer,  détaché
联想词
altérer使改变,变更;influer;augmenter增加,增大,增长;endommager损害,损坏;affaiblir使变弱,使衰弱;perturber扰乱,干扰,骚扰;nuire损害,危害;compromettre提交法官仲裁;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dépendre取下;influencer;

Les populations pauvres sont très largement affectées.

国际社会有责任确认并应对全球变暖给人类健康造成的威胁

Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的

Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.

不建立土著民族的领土和权利的租让地。

Le sud et le Kurdistan ont été les régions les moins affectées.

南部和库尔德地区受最小

Le diabète est une maladie qui affecte beaucoup de femmes à Sainte-Lucie.

14 糖尿病是圣卢西亚妇女的一种主要疾病。

Les femmes, jeunes et moins jeunes, sont particulièrement affectées par les conflits armés.

妇女和女童特别受到武装冲突的

Ils ne doivent pas non plus affecter substantiellement les régimes nationaux des États.

中国政府想对原则草案提出两点具体意见

Presque toutes les contributions volontaires étaient affectées à des projets particuliers dans des pays donnés.

几乎所有自愿捐助都指定用于特定国家的特定项目。

Elle remplirait les tâches de garde qui incombent à la compagnie actuellement affectée au Tribunal.

它将继续执行同目前派驻在法庭的连队相同的警卫任务。

Il espère que les nouveaux arrangements accéléreront l'exécution des programmes sans en affecter la qualité.

他希望新的安排将加快方案执行而不质量。

Il s'agit des rébellions armées qui affectent de nombreux pays, dont les Comores, mon pays.

就是武装叛乱包括科摩罗在内的许多国家。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别最大的区域。

Sa portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.

其范围不限于缔约方之间贸易的限制性商业惯例。

L'accès au crédit n'est pas le seul facteur qui affecte l'activité des entreprises en Afrique.

是否能够获得信贷,并不是非洲企业业绩的唯一因素。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées.

大多数自愿捐助为专用

La technologie affecte la fraude de différentes façons.

技术以各种各样的方式欺诈。

Le mur affecte également l'approvisionnement en énergie.

“隔离墙也了能源供应。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affecter 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection, affectioné,
v. t.
1. 规定…(的用途), 拨:
porte exclusivement affectée à la sortie 专门用作出口的门
affecter une somme à la construction d'un hôpital 拨出一笔款项建一所医院


2. 指, 分配:
Il est affecté comme canonnier. 他被分配担任炮手。
Il est affecté à la première compagnie de génie civil. 他被编在工兵一连。


3. 假装, 装出:
affecter de grands airs 装出神气活现的样子

4. (古)奢望, 追求
5. (古)偏爱, 爱用
6. (引)(事物)表现; 具有(形状):

fièvre affectant le type intermittent 表现为间歇型的寒热
Le sel marin dans sa cristallisation affecte la forme cubique. 海盐结晶时呈立方体。


7. 影响:
Ce gaz affecte les poumons. 这种气体对肺有影响。

8. 感动; 不安, 痛苦:
Cette nouvelle l'a beaucoup affecté. 这个他深感不安。

9. (数)带有(符号或系数):
Un nombre négatif est un nombre affecté du signe “-”. 负数是带“-”号的数。


s'affecter v. pr.
感到不安, 感到痛苦:
s'affecter de son état de santé 对自己的健康状况感到不安

常见用法
cette nouvelle m'a beaucoup affecté这个我极其痛苦

法 语 助 手
助记:
af方向+fect做+er动词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,

  • affectation   n.f. 规定用途,拨充;分职务;假装;做作,矫揉

联想:
  • snob   a., n. 冒充高雅的(人),赶时髦的(人)

名词变化:
affectation
近义词:
assigner,  attribuer,  consacrer,  imputer,  réserver,  choisir,  désigner,  nommer,  afficher,  faire montre de,  faire parade de,  montrer,  se donner,  se piquer de,  simuler,  offrir,  présenter,  revêtir,  atteindre,  frapper

affecter de: semblant,  

affecter à: préposer,  

反义词:
déplacer,  muter,  renvoyer,  retirer,  désaffecter,  révoquer,  détaché
联想词
altérer改变,变更;influer有影响,施加影响;augmenter增加,增大,增长;endommager损害,损坏;affaiblir变弱,衰弱;perturber扰乱,干扰,骚扰;nuire损害,危害;compromettre提交法官仲裁;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dépendre取下;influencer影响;

Les populations pauvres sont très largement affectées.

国际社会有责任确认并应对全球变暖给人类健康成的威胁

Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响

Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

Le sud et le Kurdistan ont été les régions les moins affectées.

南部和库尔德地区受影响最小

Le diabète est une maladie qui affecte beaucoup de femmes à Sainte-Lucie.

14 糖尿病是影响圣卢西亚妇女的一种主要疾病。

Les femmes, jeunes et moins jeunes, sont particulièrement affectées par les conflits armés.

妇女和女童特别受到武装冲突的影响

Ils ne doivent pas non plus affecter substantiellement les régimes nationaux des États.

中国政府想对原则草案提出两点具体意见

Presque toutes les contributions volontaires étaient affectées à des projets particuliers dans des pays donnés.

几乎所有自愿捐助都指定用于特定国家的特定项目。

Elle remplirait les tâches de garde qui incombent à la compagnie actuellement affectée au Tribunal.

它将继续执行同目前驻在法庭的连队相同的警卫任务。

Il espère que les nouveaux arrangements accéléreront l'exécution des programmes sans en affecter la qualité.

他希望新的安排将加快方案执行而不影响质量。

Il s'agit des rébellions armées qui affectent de nombreux pays, dont les Comores, mon pays.

这就是武装叛乱影响包括科摩罗在内的许多国家。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sa portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.

其范围不限于影响缔约方之间贸易的限性商业惯例。

L'accès au crédit n'est pas le seul facteur qui affecte l'activité des entreprises en Afrique.

是否能够获得信贷,并不是影响非洲企业业绩的唯一因素。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées.

大多数自愿捐助为专用

La technologie affecte la fraude de différentes façons.

技术以各种各样的方式影响欺诈。

Le mur affecte également l'approvisionnement en énergie.

“隔离墙也影响了能源供应。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affecter 的法语例句

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection, affectioné,
v. t.
1. 规定…(的用途), 拨:
porte exclusivement affectée à la sortie 专门用作出口的门
affecter une somme à la construction d'un hôpital 拨出一笔款项建造一所医院


2. 指派, 分配:
Il est affecté comme canonnier. 他被分配担任炮手。
Il est affecté à la première compagnie de génie civil. 他被编在工兵一连。


3. 假装, 装出:
affecter de grands airs 装出神气活的样子

4. (古)奢望, 追求
5. (古)偏爱, 爱用
6. (引)(事物); 具有(形):

fièvre affectant le type intermittent 为间歇型的寒热
Le sel marin dans sa cristallisation affecte la forme cubique. 海盐结晶时呈立方体。


7. 影响:
Ce gaz affecte les poumons. 这种气体对肺有影响。

8. 感动; 使不安, 使痛苦:
Cette nouvelle l'a beaucoup affecté. 这个消息使他深感不安。

9. (数)使带有(符号或系数):
Un nombre négatif est un nombre affecté du signe “-”. 负数是带“-”号的数。


s'affecter v. pr.
感到不安, 感到痛苦:
s'affecter de son état de santé 对自己的健康况感到不安

常见用法
cette nouvelle m'a beaucoup affecté这个消息使我极其痛苦

法 语 助 手
助记:
af方向+fect做+er动词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

  • affectation   n.f. 规定用途,拨充;分派职务;假装;做作,矫揉造作

联想:
  • snob   a., n. 冒充高雅的(人),赶时髦的(人)

名词变化:
affectation
近义词:
assigner,  attribuer,  consacrer,  imputer,  réserver,  choisir,  désigner,  nommer,  afficher,  faire montre de,  faire parade de,  montrer,  se donner,  se piquer de,  simuler,  offrir,  présenter,  revêtir,  atteindre,  frapper

affecter de: semblant,  

affecter à: préposer,  

反义词:
déplacer,  muter,  renvoyer,  retirer,  désaffecter,  révoquer,  détaché
联想词
altérer使改变,变更;influer有影响,施加影响;augmenter增加,增大,增长;endommager损害,损坏;affaiblir使变弱,使衰弱;perturber扰乱,干扰,骚扰;nuire损害,危害;compromettre提交法官;diminuer小,减,减少,降低;dépendre取下;influencer影响;

Les populations pauvres sont très largement affectées.

国际社会有责任确认并应对全球变暖给人类健康造成的威胁

Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响

Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

Le sud et le Kurdistan ont été les régions les moins affectées.

南部和库尔德地区受影响最小

Le diabète est une maladie qui affecte beaucoup de femmes à Sainte-Lucie.

14 糖尿病是影响圣卢西亚妇女的一种主要疾病。

Les femmes, jeunes et moins jeunes, sont particulièrement affectées par les conflits armés.

妇女和女童特别受到武装冲突的影响

Ils ne doivent pas non plus affecter substantiellement les régimes nationaux des États.

中国政府想对原则草案提出两点具体意见

Presque toutes les contributions volontaires étaient affectées à des projets particuliers dans des pays donnés.

几乎所有自愿捐助都指定用于特定国家的特定项目。

Elle remplirait les tâches de garde qui incombent à la compagnie actuellement affectée au Tribunal.

它将继续执行同目前派驻在法庭的连队相同的警卫任务。

Il espère que les nouveaux arrangements accéléreront l'exécution des programmes sans en affecter la qualité.

他希望新的安排将加快方案执行而不影响质量。

Il s'agit des rébellions armées qui affectent de nombreux pays, dont les Comores, mon pays.

这就是武装叛乱影响包括科摩罗在内的许多国家。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sa portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.

其范围不限于影响缔约方之间贸易的限制性商业惯例。

L'accès au crédit n'est pas le seul facteur qui affecte l'activité des entreprises en Afrique.

是否能够获得信贷,并不是影响非洲企业业绩的唯一因素。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées.

大多数自愿捐助为专用

La technologie affecte la fraude de différentes façons.

技术以各种各样的方式影响欺诈。

Le mur affecte également l'approvisionnement en énergie.

“隔离墙也影响了能源供应。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affecter 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection, affectioné,
v. t.
1. 规定…(用途), 拨:
porte exclusivement affectée à la sortie 专门用作出口
affecter une somme à la construction d'un hôpital 拨出一笔款项建造一所医院


2. 指派, 分配:
Il est affecté comme canonnier. 他被分配担任炮手。
Il est affecté à la première compagnie de génie civil. 他被编在工兵一连。


3. 假装, 装出:
affecter de grands airs 装出神气活现样子

4. (古)奢望, 追求
5. (古)偏爱, 爱用
6. (引)(事物)表现; 具有(形状):

fièvre affectant le type intermittent 表现为间歇型寒热
Le sel marin dans sa cristallisation affecte la forme cubique. 海盐结晶时呈立方体。


7. 影响:
Ce gaz affecte les poumons. 这种气体对肺有影响。

8. 动; 使安, 使痛苦:
Cette nouvelle l'a beaucoup affecté. 这个消息使他深安。

9. (数)使带有(符号或系数):
Un nombre négatif est un nombre affecté du signe “-”. 负数是带“-”号数。


s'affecter v. pr.
安, 痛苦:
s'affecter de son état de santé 对自己健康状况

常见用法
cette nouvelle m'a beaucoup affecté这个消息使我极其痛苦

法 语 助 手
助记:
af方向+fect做+er动词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

  • affectation   n.f. 规定用途,拨充;分派职务;假装;做作,矫揉造作

联想:
  • snob   a., n. 冒充(人),赶时髦(人)

名词变化:
affectation
近义词:
assigner,  attribuer,  consacrer,  imputer,  réserver,  choisir,  désigner,  nommer,  afficher,  faire montre de,  faire parade de,  montrer,  se donner,  se piquer de,  simuler,  offrir,  présenter,  revêtir,  atteindre,  frapper

affecter de: semblant,  

affecter à: préposer,  

反义词:
déplacer,  muter,  renvoyer,  retirer,  désaffecter,  révoquer,  détaché
联想词
altérer使改变,变更;influer有影响,施加影响;augmenter增加,增大,增长;endommager损害,损坏;affaiblir使变弱,使衰弱;perturber扰乱,干扰,骚扰;nuire损害,危害;compromettre提交法官仲裁;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dépendre取下;influencer影响;

Les populations pauvres sont très largement affectées.

国际社会有责任确认并应对全球变暖给人类健康造成威胁

Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.

委员会敦促政府为此目拨款。

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案管辖权受上述废止影响。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层物种群也将受气候变化影响

Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.

建立影响土著民族领土和权利租让地。

Le sud et le Kurdistan ont été les régions les moins affectées.

南部和库尔德地区受影响最小

Le diabète est une maladie qui affecte beaucoup de femmes à Sainte-Lucie.

14 糖尿病是影响圣卢西亚妇女一种主要疾病。

Les femmes, jeunes et moins jeunes, sont particulièrement affectées par les conflits armés.

妇女和女童特别受武装冲突影响

Ils ne doivent pas non plus affecter substantiellement les régimes nationaux des États.

中国政府想对原则草案提出两点具体意见

Presque toutes les contributions volontaires étaient affectées à des projets particuliers dans des pays donnés.

几乎所有自愿捐助都指定用于特定国家特定项目。

Elle remplirait les tâches de garde qui incombent à la compagnie actuellement affectée au Tribunal.

它将继续执行同目前派驻在法庭连队相同警卫任务。

Il espère que les nouveaux arrangements accéléreront l'exécution des programmes sans en affecter la qualité.

他希望新安排将加快方案执行而影响质量。

Il s'agit des rébellions armées qui affectent de nombreux pays, dont les Comores, mon pays.

这就是武装叛乱影响包括科摩罗在内许多国家。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界悬殊差别影响最大区域。

Sa portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.

其范围限于影响缔约方之间贸易限制性商业惯例。

L'accès au crédit n'est pas le seul facteur qui affecte l'activité des entreprises en Afrique.

是否能够获得信贷,并影响非洲企业业绩唯一因素。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées.

大多数自愿捐助为专用

La technologie affecte la fraude de différentes façons.

技术以各种各样方式影响欺诈。

Le mur affecte également l'approvisionnement en énergie.

“隔离墙也影响了能源供应。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affecter 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection, affectioné,
v. t.
1. 规定…(的用途), 拨:
porte exclusivement affectée à la sortie 专门用作出口的门
affecter une somme à la construction d'un hôpital 拨出一笔款项建造一所医院


2. 指派, 分配:
Il est affecté comme canonnier. 他被分配担任炮手。
Il est affecté à la première compagnie de génie civil. 他被编在工兵一连。


3. 出:
affecter de grands airs 出神气活现的样子

4. (古)奢望, 追求
5. (古)偏爱, 爱用
6. (引)(事物)表现; 具有(形状):

fièvre affectant le type intermittent 表现为间歇型的寒热
Le sel marin dans sa cristallisation affecte la forme cubique. 海盐结晶时呈立方体。


7. 影响:
Ce gaz affecte les poumons. 这种气体对肺有影响。

8. 感动; 使不安, 使痛苦:
Cette nouvelle l'a beaucoup affecté. 这个消息使他深感不安。

9. (数)使带有(符号或系数):
Un nombre négatif est un nombre affecté du signe “-”. 负数是带“-”号的数。


s'affecter v. pr.
感到不安, 感到痛苦:
s'affecter de son état de santé 对自己的健康状况感到不安

常见用法
cette nouvelle m'a beaucoup affecté这个消息使我极其痛苦

法 语 助 手
助记:
af方向+fect做+er动词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

  • affectation   n.f. 规定用途,拨充;分派职务;;做作,矫揉造作

联想:
  • snob   a., n. 冒充高雅的(人),赶时髦的(人)

名词化:
affectation
近义词:
assigner,  attribuer,  consacrer,  imputer,  réserver,  choisir,  désigner,  nommer,  afficher,  faire montre de,  faire parade de,  montrer,  se donner,  se piquer de,  simuler,  offrir,  présenter,  revêtir,  atteindre,  frapper

affecter de: semblant,  

affecter à: préposer,  

反义词:
déplacer,  muter,  renvoyer,  retirer,  désaffecter,  révoquer,  détaché
联想词
altérer使改更;influer有影响,施加影响;augmenter增加,增大,增长;endommager损害,损坏;affaiblir使弱,使衰弱;perturber扰乱,干扰,骚扰;nuire损害,危害;compromettre提交法官仲裁;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dépendre取下;influencer影响;

Les populations pauvres sont très largement affectées.

国际社会有责任确认并应对暖给人类健康造成的威胁

Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候化的影响

Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

Le sud et le Kurdistan ont été les régions les moins affectées.

南部和库尔德地区受影响最小

Le diabète est une maladie qui affecte beaucoup de femmes à Sainte-Lucie.

14 糖尿病是影响圣卢西亚妇女的一种主要疾病。

Les femmes, jeunes et moins jeunes, sont particulièrement affectées par les conflits armés.

妇女和女童特别受到武冲突的影响

Ils ne doivent pas non plus affecter substantiellement les régimes nationaux des États.

中国政府想对原则草案提出两点具体意见

Presque toutes les contributions volontaires étaient affectées à des projets particuliers dans des pays donnés.

几乎所有自愿捐助都指定用于特定国家的特定项目。

Elle remplirait les tâches de garde qui incombent à la compagnie actuellement affectée au Tribunal.

它将继续执行同目前派驻在法庭的连队相同的警卫任务。

Il espère que les nouveaux arrangements accéléreront l'exécution des programmes sans en affecter la qualité.

他希望新的安排将加快方案执行而不影响质量。

Il s'agit des rébellions armées qui affectent de nombreux pays, dont les Comores, mon pays.

这就是武叛乱影响包括科摩罗在内的许多国家。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sa portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.

其范围不限于影响缔约方之间贸易的限制性商业惯例。

L'accès au crédit n'est pas le seul facteur qui affecte l'activité des entreprises en Afrique.

是否能够获得信贷,并不是影响非洲企业业绩的唯一因素。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées.

大多数自愿捐助为专用

La technologie affecte la fraude de différentes façons.

技术以各种各样的方式影响欺诈。

Le mur affecte également l'approvisionnement en énergie.

“隔离墙也影响了能源供应。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affecter 的法语例句

用户正在搜索


当面不说,背后乱说, 当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导,

相似单词


affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection, affectioné,
v. t.
1. 规定…(的用途), 拨:
porte exclusivement affectée à la sortie 专门用作出口的门
affecter une somme à la construction d'un hôpital 拨出一笔款项建造一所医院


2. 指派, 分配:
Il est affecté comme canonnier. 他被分配担任炮手。
Il est affecté à la première compagnie de génie civil. 他被编在工兵一连。


3. 假装, 装出:
affecter de grands airs 装出神气活现的样子

4. (古)奢望, 追求
5. (古)偏爱, 爱用
6. (引)(事物)表现; 具有(形状):

fièvre affectant le type intermittent 表现为间歇型的寒热
Le sel marin dans sa cristallisation affecte la forme cubique. 海盐结晶时呈立方体。


7.
Ce gaz affecte les poumons. 种气体对肺有

8. 感动; 使不安, 使
Cette nouvelle l'a beaucoup affecté. 个消息使他深感不安。

9. (数)使带有(符号或系数):
Un nombre négatif est un nombre affecté du signe “-”. 负数是带“-”号的数。


s'affecter v. pr.
感到不安, 感到
s'affecter de son état de santé 对自己的健康状况感到不安

常见用法
cette nouvelle m'a beaucoup affecté个消息使我极其

法 语 助 手
助记:
af方向+fect做+er动词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

  • affectation   n.f. 规定用途,拨充;分派职务;假装;做作,矫揉造作

联想:
  • snob   a., n. 冒充高雅的(人),赶时髦的(人)

名词变化:
affectation
近义词:
assigner,  attribuer,  consacrer,  imputer,  réserver,  choisir,  désigner,  nommer,  afficher,  faire montre de,  faire parade de,  montrer,  se donner,  se piquer de,  simuler,  offrir,  présenter,  revêtir,  atteindre,  frapper

affecter de: semblant,  

affecter à: préposer,  

反义词:
déplacer,  muter,  renvoyer,  retirer,  désaffecter,  révoquer,  détaché
联想词
altérer使改变,变更;influer;augmenter增加,增大,增长;endommager损害,损坏;affaiblir使变弱,使衰弱;perturber扰乱,干扰,骚扰;nuire损害,危害;compromettre提交法官仲裁;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dépendre取下;influencer;

Les populations pauvres sont très largement affectées.

国际社会有责任确认并应对全球变暖给人类健康造成的威胁

Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的

Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.

不建立土著民族的领土和权利的租让地。

Le sud et le Kurdistan ont été les régions les moins affectées.

南部和库尔德地区受最小

Le diabète est une maladie qui affecte beaucoup de femmes à Sainte-Lucie.

14 糖尿病是圣卢西亚妇女的一种主要疾病。

Les femmes, jeunes et moins jeunes, sont particulièrement affectées par les conflits armés.

妇女和女童特别受到武装冲突的

Ils ne doivent pas non plus affecter substantiellement les régimes nationaux des États.

中国政府想对原则草案提出两点具体意见

Presque toutes les contributions volontaires étaient affectées à des projets particuliers dans des pays donnés.

几乎所有自愿捐助都指定用于特定国家的特定项目。

Elle remplirait les tâches de garde qui incombent à la compagnie actuellement affectée au Tribunal.

它将继续执行同目前派驻在法庭的连队相同的警卫任务。

Il espère que les nouveaux arrangements accéléreront l'exécution des programmes sans en affecter la qualité.

他希望新的安排将加快方案执行而不质量。

Il s'agit des rébellions armées qui affectent de nombreux pays, dont les Comores, mon pays.

就是武装叛乱包括科摩罗在内的许多国家。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别最大的区域。

Sa portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.

其范围不限于缔约方之间贸易的限制性商业惯例。

L'accès au crédit n'est pas le seul facteur qui affecte l'activité des entreprises en Afrique.

是否能够获得信贷,并不是非洲企业业绩的唯一因素。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées.

大多数自愿捐助为专用

La technologie affecte la fraude de différentes façons.

技术以各种各样的方式欺诈。

Le mur affecte également l'approvisionnement en énergie.

“隔离墙也了能源供应。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affecter 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection, affectioné,
v. t.
1. 规定…(的用途), 拨:
porte exclusivement affectée à la sortie 专门用作出口的门
affecter une somme à la construction d'un hôpital 拨出一笔款项建造一所医院


2. 指派, 分配:
Il est affecté comme canonnier. 他被分配担任炮手。
Il est affecté à la première compagnie de génie civil. 他被编在工兵一连。


3. 出:
affecter de grands airs 出神气活现的样子

4. (古)奢望, 追求
5. (古)偏爱, 爱用
6. (引)(事物)表现; 具有(形):

fièvre affectant le type intermittent 表现为间歇型的寒热
Le sel marin dans sa cristallisation affecte la forme cubique. 海盐结晶时呈立方体。


7. 影响:
Ce gaz affecte les poumons. 这种气体对肺有影响。

8. 感动; 使不安, 使痛苦:
Cette nouvelle l'a beaucoup affecté. 这个消息使他深感不安。

9. (数)使带有(符号或系数):
Un nombre négatif est un nombre affecté du signe “-”. 负数是带“-”号的数。


s'affecter v. pr.
感到不安, 感到痛苦:
s'affecter de son état de santé 对自己的况感到不安

常见用法
cette nouvelle m'a beaucoup affecté这个消息使我极其痛苦

法 语 助 手
助记:
af方向+fect+er动词后缀

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit ,制造

  • affectation   n.f. 规定用途,拨充;分派职务;作,矫揉造作

联想:
  • snob   a., n. 冒充高雅的(人),赶时髦的(人)

名词变化:
affectation
近义词:
assigner,  attribuer,  consacrer,  imputer,  réserver,  choisir,  désigner,  nommer,  afficher,  faire montre de,  faire parade de,  montrer,  se donner,  se piquer de,  simuler,  offrir,  présenter,  revêtir,  atteindre,  frapper

affecter de: semblant,  

affecter à: préposer,  

反义词:
déplacer,  muter,  renvoyer,  retirer,  désaffecter,  révoquer,  détaché
联想词
altérer使改变,变更;influer有影响,施加影响;augmenter增加,增大,增长;endommager损害,损坏;affaiblir使变弱,使衰弱;perturber扰乱,干扰,骚扰;nuire损害,危害;compromettre提交法官仲裁;diminuer缩小,缩减,减少,降低;dépendre取下;influencer影响;

Les populations pauvres sont très largement affectées.

国际社会有责任确认并应对全球变暖给人类造成的威胁

Il est instamment demandé au Gouvernement d'y affecter des fonds.

委员会敦促政府为此目的拨款。

Il en conclut que cette dénonciation n'affecte en rien sa compétence.

因此,委员会认定,对此案的管辖权不受上述废止的影响。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响

Ne pas accorder de concessions qui affectent les territoires et droits indigènes.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

Le sud et le Kurdistan ont été les régions les moins affectées.

南部和库尔德地区受影响最小

Le diabète est une maladie qui affecte beaucoup de femmes à Sainte-Lucie.

14 糖尿病是影响圣卢西亚妇女的一种主要疾病。

Les femmes, jeunes et moins jeunes, sont particulièrement affectées par les conflits armés.

妇女和女童特别受到武冲突的影响

Ils ne doivent pas non plus affecter substantiellement les régimes nationaux des États.

中国政府想对原则草案提出两点具体意见

Presque toutes les contributions volontaires étaient affectées à des projets particuliers dans des pays donnés.

几乎所有自愿捐助都指定用于特定国家的特定项目。

Elle remplirait les tâches de garde qui incombent à la compagnie actuellement affectée au Tribunal.

它将继续执行同目前派驻在法庭的连队相同的警卫任务。

Il espère que les nouveaux arrangements accéléreront l'exécution des programmes sans en affecter la qualité.

他希望新的安排将加快方案执行而不影响质量。

Il s'agit des rébellions armées qui affectent de nombreux pays, dont les Comores, mon pays.

这就是武叛乱影响包括科摩罗在内的许多国家。

L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.

非洲无疑是受当代世界的悬殊差别影响最大的区域。

Sa portée n'est pas limitée aux pratiques commerciales restrictives affectant les échanges entre les parties.

其范围不限于影响缔约方之间贸易的限制性商业惯例。

L'accès au crédit n'est pas le seul facteur qui affecte l'activité des entreprises en Afrique.

是否能够获得信贷,并不是影响非洲企业业绩的唯一因素。

La plupart des contributions volontaires étaient affectées.

大多数自愿捐助为专用

La technologie affecte la fraude de différentes façons.

技术以各种各样的方式影响欺诈。

Le mur affecte également l'approvisionnement en énergie.

“隔离墙也影响了能源供应。

En outre, un autre fléau affecte le monde.

此外,还有另一个祸害困扰着世界,那就是恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affecter 的法语例句

用户正在搜索


当头, 当头棒喝, 当头一棒, 当晚, 当务之急, 当下, 当先, 当心, 当心的, 当心路滑,

相似单词


affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection, affectioné,