法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支的拨款
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution,赋;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation,拨;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由不能促进有效地分配世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力的下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

接触,墨西哥-美国文信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动的资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童的资金,是一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用某项开支的拨款
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做, 矫, 装模
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation明,出,示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力的下放工

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑控犯罪人的地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动的资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中专门用于保护儿童的资金,一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支拨款
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation指明,指,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性联合国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本考虑是被指控犯罪人作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局同意下作

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50总体分担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童资金,是一种现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途,
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支的
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation给予,给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至源权力的下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动的金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师力量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童的金,是一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支的拨款
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

国家正在开展决策权甚至调拨权力的下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活的资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童的资金,是一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支的拨
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派务; <引>
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐,捐钱;réintégration恢复权利,恢复位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction责,;réorganisation新组, 改组;indemnité偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国拨

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由化似乎不促进有效地分配世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力的下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动的资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合信托基金存入这些捐

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童的资金,是一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支的拨款
affectation d'une salle à une réunion 定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力的下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相的资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有定为超过五次的提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童的资金,是一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支的拨款
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派职务; <引>职位
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或
rejoindre son affectation 到职,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐款,捐钱;réintégration恢复权利,恢复职位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction职责,职能;réorganisation重新组, 改组;indemnité赔款,赔偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国拨款。

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由化似乎不能促进有效地分配世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力的下放作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

期限将延至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些作人员临时出差外派达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动的资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的任职万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将高期限延至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合捐款信托基金存入这些捐款。

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执,旨在实现师资力量的公平分配和佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴款。

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童的资金,是一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,

n. f.
1. 规定用途, 拨充
affectation d'une somme à telle dépense 用作某项开支的拨
affectation d'une salle à une réunion 规定某厅用于开会


2. 分派务; <引>
recevoir sa nouvelle affectation 接到新的委任
affectation spéciale 【军】动员后备役军人担任经济或行政工作
rejoindre son affectation 到,报到


3. 假装; 做作, 矫揉造作, 装模作样
affectation de vertu 假正经
affectation de piété 伪善,假虔诚


法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
attribution,  imputation,  nomination,  assignation,  afféterie,  embarras,  étalage,  façons,  manières,  mines,  ostentation,  prétention,  simagrées,  apprêt,  chiqué,  compassement,  destination,  emphase,  faux-semblant,  recherche
反义词:
désaffectation,  aisance,  naturel,  simplicité,  sincérité,  spontanéité,  bonhomie,  désaffection,  laisser-aller
联想词
attribution授予,给予,赋予;répartition分配;dotation捐赠,捐助,捐,捐钱;réintégration恢复权利,恢复位;allocation给予,拨给;instruction教育,教导;incorporation掺合,混合;fonction责,;réorganisation新组, 改组;indemnité偿金;désignation指明,指出,指示;

Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.

它需要经常性的联合国拨

La libéralisation sans responsabilité sociale ne paraît pas favoriser une affectation efficace des ressources mondiales.

没有社会责任的自由化似乎不促进有效地分配世界资源。

De nombreux pays ont amorcé une décentralisation du processus décisionnel et même des affectations budgétaires.

许多国家正在开展决策权甚至调拨资源权力的下放工作。

L'essentiel est le lieu d'affectation de l'accusé.

基本的考虑是被指控犯罪人的作业地点。

La période d'affectation maximale sera portée à 120 jours.

部署最长期限将延长至120天。

Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).

有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。

Contact culturel (ex-Fonds d'affectation spéciale pour la culture Mexique-États-Unis).

文化接触,墨西哥-美国文化信托基金。

Certains fonds d'affectation thématiques allouent des ressources à des activités sexospécifiques.

用于两性平等相关活动的资金包括在一些专题信托基金中。

Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.

这种划定必须在主管当局的同意下作出。

Alors encore une fois, nos meilleurs vœux pour la future affectation à Ottawa.

好,我们再一次祝愿他未来在渥太华的万事如意。

Il est recommandé de porter à 120 jours la durée d'affectation maximale.

建议将部署最高期限延长至120天。

Le régime actuel ne prévoit pas de prime supplémentaire au-delà de la cinquième affectation.

本计划没有规定为超过五次的调动提供额外补偿

L'ONU administre un fonds commun d'affectation spéciale auquel ces contributions sont versées.

联合国应管理一个联合信托基金存入这些捐

Je suis persuadé qu'ils connaîtront le succès dans leur nouveau lieu d'affectation.

我相信他们在新的岗位上一定会成功。

Le Fonds d'affectation spéciale a commencé à évaluer l'incidence de ses propres projets.

信托基金已开始评价基金各个项目的效果。

Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.

不过,50:50的总体分担比率对所有其他工作地点继续有效

Il a également évoqué des raisons de sécurité au sujet de l'affectation des enseignants.

他还表示,在派遣教师方面有安全问题。

Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.

这一举措通常是定期执行,旨在实现师资力量的公平分配和最佳利用。

Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.

因此,缔约方会议敦促缔约方迅速缴

L'affectation de ressources budgétaires nationales à la protection de l'enfance est un phénomène nouveau.

在国家预算中指定专门用于保护儿童的资金,是一种新出现的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affectation 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


affcheur, afféager, affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité,