法语助手
  • 关闭

accroissement démographique

添加到生词本

增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的增长会引发多社会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种红利为加快经济发展提供了机会的窗

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对增长的影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

增长对于健康、教育和其他社会服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展的一个主要目标是增加

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管增长率别是在非洲,但一些社会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲的增长勉强保持在增长率持平的水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家增长迅速,向所有提供教育的所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于密度大、出生率,最近出现的经济负增长使民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

增长和经济发展的压力正危及本区域的环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根据社会经济发展方面的假设和增长情况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

不幸,全世界各种卫生和供水方案的主旨却不是为了配合迁移和增长的速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面的需要,别是增长率的普罗维登西亚利斯岛的需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年的广泛存在,有时被称为青年骤增现象据说这种现象会使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

增长,经济面向出和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放的工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育的机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

增长和消费增加的同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市增长中自然增长因素也大,尤其是在生育率水平仍然总的增长仍然快的国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年的增长预测刚刚超过每年3%,而这个数字略增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


herculéen, Hercynides, hercynien, hercynienne, hercynite, hercynitechromite, herdérite, Héré, hère, Heredia,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的增长会引发很多会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种红利为加快经济发展提供了机会的窗

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对增长的影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

增长对于健康、教育和会服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展的一个主要目标是增加

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管增长率很高特别是在非洲,但一些会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲的增长勉强保持在与增长率持平的水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家增长迅速,向所有提供教育的所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于度大、出生率高,最近出现的经济负增长使民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

增长和经济发展的压力正危及本区域的环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根据会经济发展方面的假设和增长情况来选定优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供水方案的主旨却不是为了配合迁移和增长的速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面的需要,特别是增长率较高的普罗维登西亚利斯岛的需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年的广泛存在,有时被称为青年骤增现象据说这种现象会使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

增长,经济面向出和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放的工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育的机会,尤对女孩和被排斥群体来说,几乎无法赶上增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

增长和消费增加的同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市增长中自然增长因素也很大,尤是在生育率水平仍然很高,总的增长仍然很快的国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年的增长预测刚刚超过每年3%,而这个数字略高于增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


hérédoprédisposition, hérédosyphilis, hérérotopique, hérésiarque, hérésie, hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的会引发很多社会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种红利为加快经济发展提供了机会的窗

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对的影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

对于健康、教育和其他社会服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可续发展的一个主要目标是加人

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管很高特别是在非洲,但一些社会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲的勉强保在与平的水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家迅速,向所有人提供教育的所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人密度大、出生高,最近出现的经济负使人民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

和经济发展的压力正危及本区域的环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根据社会经济发展方面的假设和人况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供水方案的主旨却不是为了配合迁移和的速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面的需要,特别是较高的普罗维登西亚利斯岛的需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年的广泛存在,有时被称为青年现象据说这种现象会使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

经济面向出和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放的工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育的机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

在人和消费加的同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市人中自然因素也很大,尤其是在生育水平仍然很高,总的仍然很快的国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年的预测刚刚超过每年3%,而这个数字略高于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


Hermaea, Hermance, Hermandad, hermannite, hermaphrodisme, hermaphrodite, hermaphroditisme, herméneutique, Hermès, hermésite,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
人口增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口增长会引发很多会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上人口红利为加快经济发展提供了机会的窗口。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口增长的影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

人口增长对于健康、教育和其他会服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展的一个主要目标是增加人口。

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管人口增长率很高特别是在非洲,但一些会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲的增长勉强保持在与人口增长率持平的水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家人口增长迅速,向所有人提供教育的所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

人口增长和经济发展的压力正危及本区域的环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方会经济发展方面的假设和人口增长情况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于人口增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各卫生和供水方案的主旨却不是为了配合人口迁移和增长的速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面的需要,特别是人口增长率较高的普罗维登西亚利斯岛的需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年的广泛存在,有时被称为青年骤增现象现象会使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

口增长,经济面向出口和依赖资源,都妨碍减少温室气体排放的工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育的机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来,几乎无法赶上人口增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

在人口增长和消费增加的同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市人口增长中自然增长因素也很大,尤其是在生育率水平仍然很高,人口总的增长仍然很快的国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年的增长预测刚刚超过每年3%,而个数字略高于人口增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


Hermione, Hermite, hermiticité, hermitien, hermitienne, hermitique, Hernandia, hernas, hernaz, herne,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速会引发很多社会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种红利为加快经济发展提供了机会

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

对于健康、教育和其他社会服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展一个主要目标是加人

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管长率很高特别是在非洲,但一些社会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲长勉强保持在与长率持平水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家迅速,向所有人提供教育所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人密度大、生率高,最近经济负长使人民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

和经济发展压力正危及本区域环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根据社会经济发展方面假设和人长情况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供水方案主旨却不是为了配合迁移和速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面需要,特别是长率较高普罗维登西亚利斯岛需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年广泛存在,有时被称为青年据说这种象会使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

长,经济面向和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

在人和消费同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市人长中自然长因素也很大,尤其是在生育率水平仍然很高,仍然很快国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年长预测刚刚超过每年3%,而这个数字略高于

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


herniorraphie, herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,

用户正在搜索


herpétisme, Herpetocypris, herpétologie, Herpetosiphon, Herpin, Herpobdella, herrérite, Herriot, hersage, herschélite,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,

用户正在搜索


Hervien, Hervieu, herzenbergite, Herzensteinia, herzolite, Hesbayen, Hesione, hésitant, hésitation, hésiter,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
人口 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口会引发很多社会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种人口红利为加快经济发展提供了机会的窗口。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口的影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

人口对于健康、教育和其他社会服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展的一个主要目标是加人口。

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管人口很高特别是在非洲,但一些社会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲的勉强保持在与人口持平的水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家人口迅速,向所有人提供教育的所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生高,最近出现的经济负使人民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

人口和经济发展的压力正危及本区域的环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根据社会经济发展方面的假设和人况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于人口,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供水方案的主旨却不是为了配合人口迁移和的速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面的需要,特别是人口较高的普罗维登西亚利斯岛的需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年的广泛存在,有时被称为青年现象据说这种现象会使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

经济面向出口和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放的工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育的机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上人口速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

在人口和消费加的同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市人口中自然因素也很大,尤其是在生育水平仍然很高,人口总的仍然很快的国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年的预测刚刚超过每年3%,而这个数字略高于人口

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


hétaïre, hétairite, hétér(o)-, hétérauxine, hétéro, hétéroallèles, hétéroantigène, hétéroatome, hétéroatomique, hétéroblastique,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
口增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的口增长会引很多社会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种口红利为加快经济供了机会的窗口。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对口增长的影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

增长对于健康、教育和其他社会服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可展的一个主要目标是增加口。

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管口增长率很高特别是在非洲,但一些社会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲的增长勉强保在与口增长率平的水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家口增长迅速,向所有供教育的所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

口增长和经济展的压力正危及本区域的环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根据社会经济展方面的假设和口增长情况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于口增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供水方案的主旨却不是为了配合迁移和增长的速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面的需要,特别是口增长率较高的普罗维登西亚利斯岛的需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年的广泛存在,有时被称为青年骤增现象据说这种现象会使国家不稳定并容易生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

口增长,经济面向出口和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放的工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育的机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

口增长和消费增加的同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市口增长中自然增长因素也很大,尤其是在生育率水平仍然很高,总的增长仍然很快的国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年的增长预测刚刚超过每年3%,而这个数字略高于口增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


hétérochlamydé, hétérochromatine, hétérochromatique, hétérochromatisme, hétérochrome, hétérochromosome, hétérochrone, hétérochronie, hétérochronisme, hétérocinèse,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
人口增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口增长会引发很多社会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种人口红利为加快经济发展提供了机会的窗口。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口增长的影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

人口增长对于健康、教育和其他社会服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展的一个主要目标是增加人口。

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管人口增长率很高特别是在非洲,但一些社会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲的增长勉强保持在与人口增长率持平的水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家人口增长迅速,向所有人提供教育的所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

人口增长和经济发展的压力正危及本区域的环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

好几个缔约方根社会经济发展方面的假设和人口增长情况来选定其优先方

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于人口增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供水方的主旨却不是为了配合人口迁移和增长的速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面的需要,特别是人口增长率较高的普罗维登西亚利斯岛的需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年的广泛存在,有时被称为青年骤增现象说这种现象会使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

口增长,经济面向出口和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放的工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育的机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,几乎无法赶上人口增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

在人口增长和消费增加的同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市人口增长中自然增长因素也很大,尤其是在生育率水平仍然很高,人口总的增长仍然很快的国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年的增长预测刚刚超过每年3%,而这个数字略高于人口增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


hétérocyte, hétérocytolysine, hétérocytotoxine, Heterodera, Heteroderma, hétérodiffusion, Heterodinium, hétérodont, hétérodonte, Heterodontus,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,
人口增长 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Un rapide accroissement démographique va susciter beaucoup de problèmes sociaux.

快速的人口增长会引发很多社会问题。

En théorie, l'accroissement démographique crée une conjoncture propice pour un développement économique accéléré.

理论上说,这种人口红快经济发展提供了机会的窗口。

À l'échelon national, la contribution des migrations internationales à l'accroissement démographique subit d'énormes variations.

在国家一级,国际移徙对人口增长的影响各有不同。

L'accroissement démographique avait des effets considérables sur la santé et l'éducation, entre autres services sociaux.

人口增长对于健康、教育和其他社会服务产生了巨大影响。

Le premier objectif visé par le plan de développement durable de l'île était l'accroissement démographique.

该群岛可持续发展的一主要目标是人口。

Malgré le rythme élevé d'accroissement démographique, en particulier en Afrique, certains indicateurs sociaux se sont améliorés.

尽管人口增长率很高特别是在非洲,但一些社会指标已有所改善。

En Afrique, la croissance est restée à un niveau correspondant à peine au taux de l'accroissement démographique.

非洲的增长勉强保持在与人口增长率持平的水平。

Du fait de la rapidité de l'accroissement démographique du pays, les incidences financières de l'éducation pour tous sont énormes.

由于国家人口增长迅速,向所有人提供教育的所涉经费问题巨大。

En raison d'une densité et d'un accroissement démographiques élevés, la croissance économique négative avait entraîné une paupérisation de la population.

由于人口密度大、出生率高,最近出现的经济负增长使人民陷于贫困。

Les pressions exercées par l'accroissement démographique et le développement économique sont sources de danger pour l'équilibre écologique de la région.

人口增长和经济发展的压力正危及本区域的环境卫生。

Plusieurs Parties ont choisi les mesures qu'elles adopteraient en priorité en fonction de leurs scénarios socioéconomiques et de leur accroissement démographique.

缔约方根据社会经济发展方面的假设和人口增长情况来选定其优先方案。

La Tanzanie a indiqué que les besoins énergétiques du pays avaient explosé dans les dernières années en raison de l'accroissement démographique.

据坦桑尼亚联合共和国报告,近年来,由于人口增长,能源需求飞速上升。

Malheureusement, les programmes mondiaux d'assainissement et d'approvisionnement en eau sont incapables de faire face à ces évolutions et ces accroissements démographiques.

很不幸,全世界各种卫生和供水方案的主旨却不是了配合人口迁移和增长的速度。

Le Gouvernement central s'emploie à créer les structures nécessaires, notamment sur l'île de Providenciales, qui connaît un taux d'accroissement démographique élevé19.

政府曾经设法应付基本设施方面的需要,特别是人口增长率较高的普罗维登西亚斯岛的需要。

La présence de vastes groupes de jeunes, souvent imputée à l'accroissement démographique, déstabiliserait, selon certains, les pays et les prédisposerait aux conflits.

大批大批青年的广泛存在,有时被称青年骤增现象据说这种现象会使国家不稳定并容易发生冲突。

L'accroissement démographique et l'orientation vers l'exploitation d'une économie dépendante des ressources rendent difficile la réduction des émissions de gaz à effet de serre.

口增长,经济面向出口和依赖资源,这都妨碍减少温室气体排放的工作。

L'accession à l'enseignement primaire - en particulier, pour les filles et d'autres groupes exclus - ne progresse pas au même rythme que l'accroissement démographique.

获得小学教育的机会,尤其对女孩和其他被排斥群体来说,乎无法赶上人口增长速度。

L'accroissement démographique et la hausse de la consommation ont entraîné un déboisement rapide, essentiellement du fait de la conversion de forêts en terres agricoles.

在人口增长和消费增的同时,森林被快速砍伐,主要方式是把森林转变成农业用地。

Toutefois, la part de l'accroissement naturel peut être significative, en particulier dans les pays à forts taux de fécondité et à accroissement démographique rapide.

不过,城市人口增长中自然增长因素也很大,尤其是在生育率水平仍然很高,人口总的增长仍然很快的国家。

Les prévisions de croissance pour la décennie suivante ne devraient guère dépasser 3 % par an, soit à peine plus que le taux d'accroissement démographique.

对未来十年的增长预测刚刚超过每年3%,而这数字略高于人口增长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accroissement démographique 的法语例句

用户正在搜索


hétéroépitaxial, hétéroépitaxie, hétérogamètes, hétérogamie, hétérogène, hétérogénéité, hétérogenèse, hétérogénésie, hétérogénétique, hétérogénie,

相似单词


accroissement, accroissement annuel, accroissement annuel courant, accroissement courant, accroissement de fréquence, accroissement démographique, accroissement du volume total, accroître, accroupi, accroupir,