法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目建立了一个牢固但需要支助全大陆结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们管理工作会一直延到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表可分割组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表可分割组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定配套措施足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


倒塌的城堡, 倒塌的建筑物, 倒塌湖, 倒台, 倒坍, 倒腾, 倒提壶, 倒替, 倒填支票的日期, 倒贴,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续,不断;assistance,出席,列席;accompagnateur者;insertion,放;tutorat护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

菜要米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目建立了一个牢固但需要支助全大陆结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


倒卧, 倒下, 倒下(人因衰竭或受伤而), 倒下<俗>, 倒相电压, 倒相放大器, 倒相管, 倒像, 倒像镜, 倒心形的,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪, 伴随;陪, 随从

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病或长期卧床病的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner,伴随;accompagnant;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

对农业进行投资时,还需要时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


倒转断层, 倒转术, 倒转褶皱, 倒装词序, 倒装主语, 倒锥体的, 倒座儿, , 捯饬, 捯根儿,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 同, 随;, 随从

2. 〈义〉随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】, 部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病或长期卧床病的)护;
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner同,随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

们将需要国际社会们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement;soutien支持,支援;dispositif置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续,不断;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目建立了一个牢固但需要支助全大陆结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat一盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】
artillerie d'accompagnement 炮兵
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien持,援;dispositif装置,设置,设备;appui撑,倚靠撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了一个牢固但需要的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们的活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工会一直延续到新儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了一个巨大的高粱烙饼和一份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否持我们的工

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来贫困

3. 【烹饪】配
l'accompagnement d'un plat一盘

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】
artillerie d'accompagnement 炮兵
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir守在一名临终病人身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien持,援;dispositif装置,设置,设备;appui撑,撑物;suivi连续,不断;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇对岸就是茂密丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味泥要配着烤肉一起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛国际

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要在司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织医疗、法律和心理助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们一起再走一段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目建立了一个牢固但需要全大陆结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

在这种情况下,在他们活动中,他们可以由一名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们管理工作会一直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统肴包括了一个巨大高粱烙饼和一份蔬

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否持我们工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合烤肉来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红白肉类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这一值得称赞决定配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,
n.m.
1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员

2. 〈转义〉伴随物;附属物
le chômage et son accompagnement de misère失业及随之而来的贫困

3. 【烹饪】配菜
l'accompagnement d'un plat盘菜的配菜

4. 【音乐】伴, 伴部分
chanter sans accompagnement 清唱
accompagnement de piano钢琴伴

5. 【军事】支援
artillerie d'accompagnement 炮兵支援
tir d'accompagnement 掩护射击

6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴
accompagnement d'un malade qui va mourir名临终病人的身边

常见用法
un accompagnement au piano钢琴伴

法 语 助 手
近义词:
garniture
联想词
accompagner陪同,伴随;accompagnant随同;encadrement装框,镶框;soutien支持,支援;dispositif装置,设置,设备;appui支撑,倚靠支撑物;suivi连续的,不断的;assistance参加,出席,列席;accompagnateur者;insertion插入,放入,嵌入;tutorat监护制;

Voulez-vous du riz en accompagnement ?

您的菜要加米饭吗?

A l’autre côté de la rivière, est le jungle sauvage. Il faut avoir l’accompagnement des guides.

芦苇的对岸就是茂密的丛林, 到河对岸必须有向导跟随.

Nous devons également mettre l'accent sur l'accompagnement.

我们还必须将支助作为优先事项。

Cette purée de céleri-rave est un accompagnement simple et savoureux pour vos viandes rôties.

这种简单易做且非常美味的芹菜泥要配着起吃 。

Le Pacte devra aussi permettre un accompagnement international plus large du Gouvernement iraquien.

《契约》还应该为伊拉克政府提供更广泛的国际支持

Nous aurons besoin de cet accompagnement aussi dans le domaine de la justice.

我们还将需要司法领域得到援助。

Ces victimes reçoivent un accompagnement médico-légal et psychosocial de la part de ces organisations.

这些受害人获得这些组织的医疗、法律和心理支助。

Nous avons besoin de l'accompagnement de la communauté internationale pendant quelque temps encore.

我们将需要国际社会陪伴我们起再走段时间。

Nous avons mis en place une architecture continentale solide, mais qui a besoin d'accompagnement.

我们为此目的建立了个牢固但需要支助的全大陆的结构

Dans ces situations, elles bénéficieront de l'accompagnement d'une personne majeure dans leurs démarches.

这种情况下,他们的活动中,他们可以由名成年人陪伴。

Il s'agit ainsi d'assurer un accompagnement pendant la première année de vie du nourrisson.

我们的管理工作会直延续到新生儿年满周岁。

Un plat traditionnel est constitué d'une énorme galette de sorgho et d'un accompagnement de légumes.

传统菜肴包括了个巨大的高粱烙饼和份蔬菜配菜

Le succès de notre stratégie d'achèvement dépend donc de l'accompagnement du Conseil à nos activités.

因此,我们的完成战略能否取得成功,将取决于安理会是否支持我们的工作。

Accompagnement : parfait sur les viandes grillées.

配合来说此酒堪称完美。

La formation est une mesure d'accompagnement obligatoire du crédit.

培训是信贷所要求的强制性配套措施。

L'investissement agricole privé nécessite des investissements publics d'accompagnement.

私人对农业进行投资时,还需要同时进行公共投资。

Des notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Les notes d'accompagnement font partie intégrante des états financiers.

所附说明是财务报表不可分割的组成部分。

Accompagnement : Viandes rouge et blanche, volaille, fromage.

适合与红类、家禽类和奶酪食品搭配。

Toutefois, les mesures d'accompagnement de cette décision louable demeurent insuffisantes.

然而,这值得称赞的决定的配套措施不足。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 accompagnement 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


accommodomètre, accommodométrie, accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir,