Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用传统方法包括安全期避孕法(
期禁欲)和体外射精。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用传统方法包括安全期避孕法(
期禁欲)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然计划生育”,这是一套
期禁欲
办法。
En revanche, les méthodes traditionnelles sont utilisées par 7 % des femmes qui sont mariées ou vivant en union libre, les plus utilisées étant la méthode du rythme (abstinence périodique) et le coitus interruptus.
相比之下,有7%或同居
妇女使用传统
方法,最常用
方法是节
法(
期禁欲)和抽出法。
D'après les informations reçues par l'Observatoire du développement rural de l'IICA, trois femmes rurales sur quatre ont utilisé à un moment ou à un autre une méthode contraceptive; 65,7 % ont utilisé une méthode moderne (pilule 41,1 %; préservatif 21,7 %; stérilisation 19,8 %; et stérilet 18,4 %) et 40 % ont eu recours à une méthode traditionnelle (retrait 31 %; et abstinence périodique 20 %).
根据美洲农业研究所农村发展观察处掌握信息,每4名农村妇女中有3人曾经使用过一种避孕药具。 65.7%
农村妇女采取现代避孕方法(避孕药:41.1%;避孕套:21.7%;绝育手术:19.8%;宫内装置:18.4%),40%
人采取传统避孕法(体外射精法:31%;
期禁欲:20%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用传统方法包括安全期避孕法(定期禁
)
体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然计划生育”,这是一套定期禁
办法。
En revanche, les méthodes traditionnelles sont utilisées par 7 % des femmes qui sont mariées ou vivant en union libre, les plus utilisées étant la méthode du rythme (abstinence périodique) et le coitus interruptus.
下,有7%
已婚或同居
妇女使用传统
方法,最常用
方法是节奏法(定期禁
)
出法。
D'après les informations reçues par l'Observatoire du développement rural de l'IICA, trois femmes rurales sur quatre ont utilisé à un moment ou à un autre une méthode contraceptive; 65,7 % ont utilisé une méthode moderne (pilule 41,1 %; préservatif 21,7 %; stérilisation 19,8 %; et stérilet 18,4 %) et 40 % ont eu recours à une méthode traditionnelle (retrait 31 %; et abstinence périodique 20 %).
根据美洲农业研究所农村发展观察处掌握信息,每4名农村妇女中有3人曾经使用过一种避孕药具。 65.7%
农村妇女采取现代避孕方法(避孕药:41.1%;避孕套:21.7%;绝育手术:19.8%;宫内装置:18.4%),40%
人采取传统避孕法(体外射精法:31%;定期禁
:20%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用传统方法包括安全期避孕法(
期禁欲)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然计划生育”,这是
期禁欲
办法。
En revanche, les méthodes traditionnelles sont utilisées par 7 % des femmes qui sont mariées ou vivant en union libre, les plus utilisées étant la méthode du rythme (abstinence périodique) et le coitus interruptus.
相比之下,有7%已婚或同居
妇女使用传统
方法,最常用
方法是节奏法(
期禁欲)和抽出法。
D'après les informations reçues par l'Observatoire du développement rural de l'IICA, trois femmes rurales sur quatre ont utilisé à un moment ou à un autre une méthode contraceptive; 65,7 % ont utilisé une méthode moderne (pilule 41,1 %; préservatif 21,7 %; stérilisation 19,8 %; et stérilet 18,4 %) et 40 % ont eu recours à une méthode traditionnelle (retrait 31 %; et abstinence périodique 20 %).
根据美洲业
究所
村发展观察处掌握
信息,每4名
村妇女中有3人曾经使用过
种避孕药具。 65.7%
村妇女采取现代避孕方法(避孕药:41.1%;避孕
:21.7%;绝育手术:19.8%;宫内装置:18.4%),40%
人采取传统避孕法(体外射精法:31%;
期禁欲:20%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射
。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
,它只允许“自
计划生育”,这是一套定期禁欲
办法。
En revanche, les méthodes traditionnelles sont utilisées par 7 % des femmes qui sont mariées ou vivant en union libre, les plus utilisées étant la méthode du rythme (abstinence périodique) et le coitus interruptus.
相比之下,有7%已婚或同居
妇女使用传统
方法,最常用
方法是节奏法(定期禁欲)和抽出法。
D'après les informations reçues par l'Observatoire du développement rural de l'IICA, trois femmes rurales sur quatre ont utilisé à un moment ou à un autre une méthode contraceptive; 65,7 % ont utilisé une méthode moderne (pilule 41,1 %; préservatif 21,7 %; stérilisation 19,8 %; et stérilet 18,4 %) et 40 % ont eu recours à une méthode traditionnelle (retrait 31 %; et abstinence périodique 20 %).
根据美洲农业研究所农村发展观察处掌握信
,
4
农村妇女中有3人曾经使用过一种避孕药具。 65.7%
农村妇女采取现代避孕方法(避孕药:41.1%;避孕套:21.7%;绝育手术:19.8%;宫内装置:18.4%),40%
人采取传统避孕法(体外射
法:31%;定期禁欲:20%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用传统
法
括安全期避
法(定期禁欲)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然计划生育”,这是一套定期禁欲
办法。
En revanche, les méthodes traditionnelles sont utilisées par 7 % des femmes qui sont mariées ou vivant en union libre, les plus utilisées étant la méthode du rythme (abstinence périodique) et le coitus interruptus.
相比之下,有7%已婚或同居
妇女使用传统
法,最常用
法是节奏法(定期禁欲)和抽出法。
D'après les informations reçues par l'Observatoire du développement rural de l'IICA, trois femmes rurales sur quatre ont utilisé à un moment ou à un autre une méthode contraceptive; 65,7 % ont utilisé une méthode moderne (pilule 41,1 %; préservatif 21,7 %; stérilisation 19,8 %; et stérilet 18,4 %) et 40 % ont eu recours à une méthode traditionnelle (retrait 31 %; et abstinence périodique 20 %).
根据美洲农业研究所农村发展观察处掌握信息,每4名农村妇女中有3人曾经使用过一种避
。 65.7%
农村妇女采取现代避
法(避
:41.1%;避
套:21.7%;绝育手术:19.8%;宫内装置:18.4%),40%
人采取传统避
法(体外射精法:31%;定期禁欲:20%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用传统方法包括安全
避孕法(
欲)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然计划生育”,这是一套
欲
办法。
En revanche, les méthodes traditionnelles sont utilisées par 7 % des femmes qui sont mariées ou vivant en union libre, les plus utilisées étant la méthode du rythme (abstinence périodique) et le coitus interruptus.
相比之,有7%
已婚或同居
妇女使用传统
方法,最常用
方法是节奏法(
欲)和抽出法。
D'après les informations reçues par l'Observatoire du développement rural de l'IICA, trois femmes rurales sur quatre ont utilisé à un moment ou à un autre une méthode contraceptive; 65,7 % ont utilisé une méthode moderne (pilule 41,1 %; préservatif 21,7 %; stérilisation 19,8 %; et stérilet 18,4 %) et 40 % ont eu recours à une méthode traditionnelle (retrait 31 %; et abstinence périodique 20 %).
根据美洲农业研究所农村发展观察处掌握信息,每4名农村妇女中有3人曾经使用过一种避孕药具。 65.7%
农村妇女采取现代避孕方法(避孕药:41.1%;避孕套:21.7%;绝育手术:19.8%;宫内装置:18.4%),40%
人采取传统避孕法(体外射精法:31%;
欲:20%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然计划生
”,
一套定期禁欲
办法。
En revanche, les méthodes traditionnelles sont utilisées par 7 % des femmes qui sont mariées ou vivant en union libre, les plus utilisées étant la méthode du rythme (abstinence périodique) et le coitus interruptus.
相比之下,有7%已婚或同居
妇女使用传统
方法,最常用
方法
节奏法(定期禁欲)和抽出法。
D'après les informations reçues par l'Observatoire du développement rural de l'IICA, trois femmes rurales sur quatre ont utilisé à un moment ou à un autre une méthode contraceptive; 65,7 % ont utilisé une méthode moderne (pilule 41,1 %; préservatif 21,7 %; stérilisation 19,8 %; et stérilet 18,4 %) et 40 % ont eu recours à une méthode traditionnelle (retrait 31 %; et abstinence périodique 20 %).
根据美洲业研
所
村发展观察处掌握
信息,每4名
村妇女中有3人曾经使用过一种避孕药具。 65.7%
村妇女采取现代避孕方法(避孕药:41.1%;避孕套:21.7%;绝
手术:19.8%;宫内装置:18.4%),40%
人采取传统避孕法(体外射精法:31%;定期禁欲:20%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用传统方法包括安全期避孕法(定期禁
)
外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然计划生育”,这是一套定期禁
办法。
En revanche, les méthodes traditionnelles sont utilisées par 7 % des femmes qui sont mariées ou vivant en union libre, les plus utilisées étant la méthode du rythme (abstinence périodique) et le coitus interruptus.
相比之下,有7%已婚或同居
使用传统
方法,最常用
方法是节奏法(定期禁
)
抽出法。
D'après les informations reçues par l'Observatoire du développement rural de l'IICA, trois femmes rurales sur quatre ont utilisé à un moment ou à un autre une méthode contraceptive; 65,7 % ont utilisé une méthode moderne (pilule 41,1 %; préservatif 21,7 %; stérilisation 19,8 %; et stérilet 18,4 %) et 40 % ont eu recours à une méthode traditionnelle (retrait 31 %; et abstinence périodique 20 %).
根据美洲农业研究所农村发展观察处掌握信息,每4名农村
有3人曾经使用过一种避孕药具。 65.7%
农村
采取现代避孕方法(避孕药:41.1%;避孕套:21.7%;绝育手术:19.8%;宫内装置:18.4%),40%
人采取传统避孕法(
外射精法:31%;定期禁
:20%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
最常用法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然计划生育”,这是一套定期禁欲
办法。
En revanche, les méthodes traditionnelles sont utilisées par 7 % des femmes qui sont mariées ou vivant en union libre, les plus utilisées étant la méthode du rythme (abstinence périodique) et le coitus interruptus.
相比之下,有7%已婚或同居
妇女使用
法,最常用
法是节奏法(定期禁欲)和抽出法。
D'après les informations reçues par l'Observatoire du développement rural de l'IICA, trois femmes rurales sur quatre ont utilisé à un moment ou à un autre une méthode contraceptive; 65,7 % ont utilisé une méthode moderne (pilule 41,1 %; préservatif 21,7 %; stérilisation 19,8 %; et stérilet 18,4 %) et 40 % ont eu recours à une méthode traditionnelle (retrait 31 %; et abstinence périodique 20 %).
根据美洲业研究所
村发展观察处掌握
信息,每4名
村妇女中有3人曾经使用过一种避孕药
。 65.7%
村妇女采取现代避孕
法(避孕药:41.1%;避孕套:21.7%;绝育手术:19.8%;宫内装置:18.4%),40%
人采取
避孕法(体外射精法:31%;定期禁欲:20%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au nombre des méthodes traditionnelles les plus courantes figurent l'abstinence périodique et le retrait.
传统方法包括安全期避孕法(定期禁欲)和体外射精。
Cependant, il n'autorise que les méthodes de planification familiale « naturelles », exigeant l'abstinence périodique.
然而,它只允许“自然计划生育”,这是一套定期禁欲
办法。
En revanche, les méthodes traditionnelles sont utilisées par 7 % des femmes qui sont mariées ou vivant en union libre, les plus utilisées étant la méthode du rythme (abstinence périodique) et le coitus interruptus.
相比之下,有7%已婚或同居
使
传统
方法,
方法是节奏法(定期禁欲)和抽出法。
D'après les informations reçues par l'Observatoire du développement rural de l'IICA, trois femmes rurales sur quatre ont utilisé à un moment ou à un autre une méthode contraceptive; 65,7 % ont utilisé une méthode moderne (pilule 41,1 %; préservatif 21,7 %; stérilisation 19,8 %; et stérilet 18,4 %) et 40 % ont eu recours à une méthode traditionnelle (retrait 31 %; et abstinence périodique 20 %).
根据美洲农业研究所农村发展观察处掌握信息,每4名农村
中有3人曾经使
过一种避孕药具。 65.7%
农村
取现代避孕方法(避孕药:41.1%;避孕套:21.7%;绝育手术:19.8%;宫内装置:18.4%),40%
人
取传统避孕法(体外射精法:31%;定期禁欲:20%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。