法语助手
  • 关闭
a.
1. 实行不地主制,实行土地代管制;主张土地代管制
des propriétaires absentéistes把土地委托他人代管地主
2. 常缺勤常缺课;缺工,缺课

n.
1. 不地主,遥领地主
2. 常缺勤者,常缺课者
L'hiver, la proportion des absentéistes a tendance à augmenter.冬天,缺勤者比例有增长趋势。

Fr helper cop yright

Les Absentee property laws (lois relatives aux propriétaires absentéistes) représentent la seconde principale catégorie de législation visant à renforcer l'expropriation.

业主不产法律构成了强化征用行为第二类主要立法。

La raison invoquée est que le Gouvernement sera mieux à même d'entretenir les propriétés des absentéistes, d'anciens résidents qui ont quitté l'île.

这种改变理由是,政府比较能够照顾地主因为许多仍然拥有岛上土地权前居民已迁居海外。

Pendant les deux guerres mondiales, la Falkland Islands Company et d'autres propriétaires terriens absentéistes ont consolidé leur emprise sur l'économie locale - sans beaucoup réinvestir.

二次世界大战过程中,福克兰群岛其他不农场主巩固了对当地控制权,几乎未作任何再投资。

Même les Palestiniens d'Israël, qui se trouvaient sur leurs terres pouvaient être qualifiés d'ennemis, considérés comme « absentéistes présents » et voir leur propriété confisquée.

甚至连留守其土地上以色列境内巴勒斯坦人都被视为敌人,就算也会被当作是不,惨遭产被没收厄运。

Le titre de propriété légal des biens des réfugiés a donc été transféré à un gardien de biens de propriétaires absentéistes, fonction créée en vertu de cette loi.

难民土地合法所有权也因此归属于不业主产保管委员会——根据此项法律成立机构。

Ayant décidé de leur avenir, les insulaires ont dû modifier leur constitution, mettant fin à l'institution de propriétaires fonciers absentéistes et conférant au Gouvernement des îles Falkland une plus grande indépendance.

群岛居民确定了自己未来之后,修改了自己宪法,从而结束了外地主制度,并给福克兰群岛政府更大独立性。

Pour remédier à l'absentéisme scolaire, le Gouvernement a renforcé son soutien aux écoles et instauré des amendes pour les parents d'enfants absentéistes, des amendes plus lourdes étant prévues en cas de récidive.

为处理逃学问题,政府为学校提供了额外支持,并对逃学学生父母罚款,对于屡犯者加重罚款。

Les règles d'urgence concernant les biens des propriétaires absentéistes adoptées en 1948 portaient non plus sur les biens eux-mêmes mais sur leurs propriétaires ce qui donnait une nouvelle définition aux biens des réfugiés.

以色列临时内阁已建立了一个法律框架——通过冻结银行账户订立法律来扩大政府对其他类别控制,从而实现对没收控制。

Pour prévenir l'abandon scolaire, on effectue des visites chez les garçons, les filles et les jeunes absentéistes pour les encourager à éliminer les causes de leur absence. Y participent les enseignant(e)s et les bénévoles de la Fédération des femmes cubaines tant à l'école que dans leur collectivité.

为了防止退学,男女教师古巴妇女联合会积极分子担任学校学生社区志愿者,对未上学儿童青少年进行家访,以便了解没有上学原因并帮助解决有关问题。

La récente tentative du Gouvernement israélien de consolider son annexion illégale de Jérusalem-Est en rétablissant la loi relative aux propriétaires absentéistes s'est soldée par un échec, mais reflète nettement les visées coloniales d'Israël et sa mauvaise foi, qui sont tout à fait contraires aux conditions nécessaires à la reprise du processus de paix.

近日,以色列政府想借恢复《业主产法规》之机来确立其对东耶路撒冷非法吞并企图虽然以失败而告终,但以色列殖民意图背信弃义昭然若揭,这与恢复平进程条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absentéiste 的法语例句

用户正在搜索


biquartz, biquaternion, bique, biquet, biquinaire, biquotidien, biradiale, birail, birapport, birationnel,

相似单词


abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale,
a.
1. 实行不在地主制的,实行土地代管制的;主张土地代管制的
des propriétaires absentéistes把土地委托他人代管的地主
2. 常缺勤的,常缺课的;缺工的,缺课的

n.
1. 不在地主,遥领地主
2. 常缺勤者,常缺课者
L'hiver, la proportion des absentéistes a tendance à augmenter.冬天,缺勤者的比例有增长的趋势。

Fr helper cop yright

Les Absentee property laws (lois relatives aux propriétaires absentéistes) représentent la seconde principale catégorie de législation visant à renforcer l'expropriation.

业主不在财产法律构成了强化征用行为的第二类主要立法。

La raison invoquée est que le Gouvernement sera mieux à même d'entretenir les propriétés des absentéistes, d'anciens résidents qui ont quitté l'île.

这种改变的理由是,政府比较能够照顾地主的财产因为许多有岛上土地权的前居民已迁居海外。

Pendant les deux guerres mondiales, la Falkland Islands Company et d'autres propriétaires terriens absentéistes ont consolidé leur emprise sur l'économie locale - sans beaucoup réinvestir.

在二次世界大战,福克兰群岛公司和其他不在农场主巩固了对当地济的控制权,几乎未作任何再投资。

Même les Palestiniens d'Israël, qui se trouvaient sur leurs terres pouvaient être qualifiés d'ennemis, considérés comme « absentéistes présents » et voir leur propriété confisquée.

甚至连留守在其土地上的以色列境内的巴勒斯坦人都被视为敌人,就算在也会被当作是不在,惨遭财产被没收的厄运。

Le titre de propriété légal des biens des réfugiés a donc été transféré à un gardien de biens de propriétaires absentéistes, fonction créée en vertu de cette loi.

难民土地的合法所有权也因此归属于不在业主财产保管委员会——根据此项法律成立的机构。

Ayant décidé de leur avenir, les insulaires ont dû modifier leur constitution, mettant fin à l'institution de propriétaires fonciers absentéistes et conférant au Gouvernement des îles Falkland une plus grande indépendance.

群岛居民确定了自己的未来之后,修改了自己的宪法,从而结束了在外地主制度,并给福克兰群岛政府更大的独立性。

Pour remédier à l'absentéisme scolaire, le Gouvernement a renforcé son soutien aux écoles et instauré des amendes pour les parents d'enfants absentéistes, des amendes plus lourdes étant prévues en cas de récidive.

为处理逃学问题,政府为学校提供了额外的支持,并对逃学学生的父母罚款,对于屡犯者加重罚款。

Les règles d'urgence concernant les biens des propriétaires absentéistes adoptées en 1948 portaient non plus sur les biens eux-mêmes mais sur leurs propriétaires ce qui donnait une nouvelle définition aux biens des réfugiés.

以色列临时内阁已建立了一个法律框架——通冻结银行账户和订立法律来扩大政府对其他类别财产的控制,从而实现对没收财产的控制。

Pour prévenir l'abandon scolaire, on effectue des visites chez les garçons, les filles et les jeunes absentéistes pour les encourager à éliminer les causes de leur absence. Y participent les enseignant(e)s et les bénévoles de la Fédération des femmes cubaines tant à l'école que dans leur collectivité.

为了防止退学,男女教师和古巴妇女联合会的积极分子担任学校和学生社区的志愿者,对未上学的儿童和青少年进行家访,以便了解没有上学的原因并帮助解决有关问题。

La récente tentative du Gouvernement israélien de consolider son annexion illégale de Jérusalem-Est en rétablissant la loi relative aux propriétaires absentéistes s'est soldée par un échec, mais reflète nettement les visées coloniales d'Israël et sa mauvaise foi, qui sont tout à fait contraires aux conditions nécessaires à la reprise du processus de paix.

近日,以色列政府想借恢复《业主在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭若揭,这与恢复和平进的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absentéiste 的法语例句

用户正在搜索


birégulier, birème, birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham,

相似单词


abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale,
a.
1. 实行制的,实行土代管制的;张土代管制的
des propriétaires absentéistes把土委托人代管的
2. 常缺勤的,常缺课的;缺工的,缺课的

n.
1. ,遥领
2. 常缺勤者,常缺课者
L'hiver, la proportion des absentéistes a tendance à augmenter.冬天,缺勤者的比例有增长的趋势。

Fr helper cop yright

Les Absentee property laws (lois relatives aux propriétaires absentéistes) représentent la seconde principale catégorie de législation visant à renforcer l'expropriation.

在财产法律构成了强化征用行为的第二类要立法。

La raison invoquée est que le Gouvernement sera mieux à même d'entretenir les propriétés des absentéistes, d'anciens résidents qui ont quitté l'île.

这种改变的理由是,政府比较能够照顾的财产因为许多仍然拥有岛上土权的前居民已迁居海外。

Pendant les deux guerres mondiales, la Falkland Islands Company et d'autres propriétaires terriens absentéistes ont consolidé leur emprise sur l'économie locale - sans beaucoup réinvestir.

在二次世界大战过程中,福克兰群岛公司和在农场巩固了对当济的控制权,几乎未作任何再投资。

Même les Palestiniens d'Israël, qui se trouvaient sur leurs terres pouvaient être qualifiés d'ennemis, considérés comme « absentéistes présents » et voir leur propriété confisquée.

甚至连留守在上的以色列境内的巴勒斯坦人都被视为敌人,就算在也会被当作是在,惨遭财产被没收的厄运。

Le titre de propriété légal des biens des réfugiés a donc été transféré à un gardien de biens de propriétaires absentéistes, fonction créée en vertu de cette loi.

难民土的合法所有权也因此归属于在业财产保管委员会——根据此项法律成立的机构。

Ayant décidé de leur avenir, les insulaires ont dû modifier leur constitution, mettant fin à l'institution de propriétaires fonciers absentéistes et conférant au Gouvernement des îles Falkland une plus grande indépendance.

群岛居民确定了自己的未来之后,修改了自己的宪法,从而结束了在外制度,并给福克兰群岛政府更大的独立性。

Pour remédier à l'absentéisme scolaire, le Gouvernement a renforcé son soutien aux écoles et instauré des amendes pour les parents d'enfants absentéistes, des amendes plus lourdes étant prévues en cas de récidive.

为处理逃学问题,政府为学校提供了额外的支持,并对逃学学生的父母罚款,对于屡犯者加重罚款。

Les règles d'urgence concernant les biens des propriétaires absentéistes adoptées en 1948 portaient non plus sur les biens eux-mêmes mais sur leurs propriétaires ce qui donnait une nouvelle définition aux biens des réfugiés.

以色列临时内阁已建立了一个法律框架——通过冻结银行账户和订立法律来扩大政府对类别财产的控制,从而实现对没收财产的控制。

Pour prévenir l'abandon scolaire, on effectue des visites chez les garçons, les filles et les jeunes absentéistes pour les encourager à éliminer les causes de leur absence. Y participent les enseignant(e)s et les bénévoles de la Fédération des femmes cubaines tant à l'école que dans leur collectivité.

为了防止退学,男女教师和古巴妇女联合会的积极分子担任学校和学生社区的志愿者,对未上学的儿童和青少年进行家访,以便了解没有上学的原因并帮助解决有关问题。

La récente tentative du Gouvernement israélien de consolider son annexion illégale de Jérusalem-Est en rétablissant la loi relative aux propriétaires absentéistes s'est soldée par un échec, mais reflète nettement les visées coloniales d'Israël et sa mauvaise foi, qui sont tout à fait contraires aux conditions nécessaires à la reprise du processus de paix.

近日,以色列政府想借恢复《业在财产法规》之机来确立对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absentéiste 的法语例句

用户正在搜索


bisabolène, bisabolol, bisaccharide, bisaïeul, bisaiguë, bisaille, bisalbuminémie, bisannualité, bisannuel, bisannuelle,

相似单词


abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale,
a.
1. 不在地主制地代管制;主张地代管制
des propriétaires absentéistes把地委托他人代管地主
2. 常缺勤常缺课;缺工,缺课

n.
1. 不在地主,遥领地主
2. 常缺勤者,常缺课者
L'hiver, la proportion des absentéistes a tendance à augmenter.冬天,缺勤者比例有增长趋势。

Fr helper cop yright

Les Absentee property laws (lois relatives aux propriétaires absentéistes) représentent la seconde principale catégorie de législation visant à renforcer l'expropriation.

业主不在财产法律构成了强化征用第二类主要立法。

La raison invoquée est que le Gouvernement sera mieux à même d'entretenir les propriétés des absentéistes, d'anciens résidents qui ont quitté l'île.

这种改变理由是,政府比较能够照顾地主财产因为许多仍然拥有岛上地权前居民已迁居海外。

Pendant les deux guerres mondiales, la Falkland Islands Company et d'autres propriétaires terriens absentéistes ont consolidé leur emprise sur l'économie locale - sans beaucoup réinvestir.

在二次世界大战过程中,福克兰群岛公司和其他不在农场主巩固了对当地控制权,几乎未作任何再投资。

Même les Palestiniens d'Israël, qui se trouvaient sur leurs terres pouvaient être qualifiés d'ennemis, considérés comme « absentéistes présents » et voir leur propriété confisquée.

甚至连留守在其地上以色列境内巴勒斯坦人都被视为敌人,就算在也会被当作是不在,惨遭财产被没收厄运。

Le titre de propriété légal des biens des réfugiés a donc été transféré à un gardien de biens de propriétaires absentéistes, fonction créée en vertu de cette loi.

难民合法所有权也因此归属于不在业主财产保管委员会——根据此项法律成立机构。

Ayant décidé de leur avenir, les insulaires ont dû modifier leur constitution, mettant fin à l'institution de propriétaires fonciers absentéistes et conférant au Gouvernement des îles Falkland une plus grande indépendance.

群岛居民确定了未来之后,修改了宪法,从而结束了在外地主制度,并给福克兰群岛政府更大独立性。

Pour remédier à l'absentéisme scolaire, le Gouvernement a renforcé son soutien aux écoles et instauré des amendes pour les parents d'enfants absentéistes, des amendes plus lourdes étant prévues en cas de récidive.

为处理逃学问题,政府为学校提供了额外支持,并对逃学学生父母罚款,对于屡犯者加重罚款。

Les règles d'urgence concernant les biens des propriétaires absentéistes adoptées en 1948 portaient non plus sur les biens eux-mêmes mais sur leurs propriétaires ce qui donnait une nouvelle définition aux biens des réfugiés.

以色列临时内阁已建立了一个法律框架——通过冻结银账户和订立法律来扩大政府对其他类别财产控制,从而现对没收财产控制。

Pour prévenir l'abandon scolaire, on effectue des visites chez les garçons, les filles et les jeunes absentéistes pour les encourager à éliminer les causes de leur absence. Y participent les enseignant(e)s et les bénévoles de la Fédération des femmes cubaines tant à l'école que dans leur collectivité.

为了防止退学,男女教师和古巴妇女联合会积极分子担任学校和学生社区志愿者,对未上学儿童和青少年进家访,以便了解没有上学原因并帮助解决有关问题。

La récente tentative du Gouvernement israélien de consolider son annexion illégale de Jérusalem-Est en rétablissant la loi relative aux propriétaires absentéistes s'est soldée par un échec, mais reflète nettement les visées coloniales d'Israël et sa mauvaise foi, qui sont tout à fait contraires aux conditions nécessaires à la reprise du processus de paix.

近日,以色列政府想借恢复《业主在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷非法吞并企图虽然以失败而告终,但以色列殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absentéiste 的法语例句

用户正在搜索


biscotte, biscotterie, biscuit, biscuiter, biscuiterie, biscuitier, biscutos, bise, biseau, biseautage,

相似单词


abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale,
a.
1. 实行不在地主制的,实行土地代管制的;主张土地代管制的
des propriétaires absentéistes把土地委托他人代管的地主
2. 常缺勤的,常缺课的;缺工的,缺课的

n.
1. 不在地主,遥领地主
2. 常缺勤者,常缺课者
L'hiver, la proportion des absentéistes a tendance à augmenter.冬天,缺勤者的比例有增长的趋势。

Fr helper cop yright

Les Absentee property laws (lois relatives aux propriétaires absentéistes) représentent la seconde principale catégorie de législation visant à renforcer l'expropriation.

业主不在财产法律构成了强行为的第二类主要立法。

La raison invoquée est que le Gouvernement sera mieux à même d'entretenir les propriétés des absentéistes, d'anciens résidents qui ont quitté l'île.

这种改变的理由是,政府比较能够照顾地主的财产因为许多仍然拥有岛上土地权的前居民已迁居海外。

Pendant les deux guerres mondiales, la Falkland Islands Company et d'autres propriétaires terriens absentéistes ont consolidé leur emprise sur l'économie locale - sans beaucoup réinvestir.

在二次世界大战过程中,福克兰群岛公司和其他不在农场主巩固了对当地济的控制权,几乎未作任何再投资。

Même les Palestiniens d'Israël, qui se trouvaient sur leurs terres pouvaient être qualifiés d'ennemis, considérés comme « absentéistes présents » et voir leur propriété confisquée.

守在其土地上的以色列境内的巴勒斯坦人都被视为敌人,就算在也会被当作是不在,惨遭财产被没收的厄运。

Le titre de propriété légal des biens des réfugiés a donc été transféré à un gardien de biens de propriétaires absentéistes, fonction créée en vertu de cette loi.

难民土地的合法所有权也因此归属于不在业主财产保管委员会——根据此项法律成立的机构。

Ayant décidé de leur avenir, les insulaires ont dû modifier leur constitution, mettant fin à l'institution de propriétaires fonciers absentéistes et conférant au Gouvernement des îles Falkland une plus grande indépendance.

群岛居民确定了自己的未来之后,修改了自己的宪法,从而结束了在外地主制度,并给福克兰群岛政府更大的独立性。

Pour remédier à l'absentéisme scolaire, le Gouvernement a renforcé son soutien aux écoles et instauré des amendes pour les parents d'enfants absentéistes, des amendes plus lourdes étant prévues en cas de récidive.

为处理逃学问题,政府为学校提供了额外的支持,并对逃学学生的父母罚款,对于屡犯者加重罚款。

Les règles d'urgence concernant les biens des propriétaires absentéistes adoptées en 1948 portaient non plus sur les biens eux-mêmes mais sur leurs propriétaires ce qui donnait une nouvelle définition aux biens des réfugiés.

以色列临时内阁已建立了一个法律框架——通过冻结银行账户和订立法律来扩大政府对其他类别财产的控制,从而实现对没收财产的控制。

Pour prévenir l'abandon scolaire, on effectue des visites chez les garçons, les filles et les jeunes absentéistes pour les encourager à éliminer les causes de leur absence. Y participent les enseignant(e)s et les bénévoles de la Fédération des femmes cubaines tant à l'école que dans leur collectivité.

为了防止退学,男女教师和古巴妇女联合会的积极分子担任学校和学生社区的志愿者,对未上学的儿童和青少年进行家访,以便了解没有上学的原因并帮助解决有关问题。

La récente tentative du Gouvernement israélien de consolider son annexion illégale de Jérusalem-Est en rétablissant la loi relative aux propriétaires absentéistes s'est soldée par un échec, mais reflète nettement les visées coloniales d'Israël et sa mauvaise foi, qui sont tout à fait contraires aux conditions nécessaires à la reprise du processus de paix.

近日,以色列政府想借恢复《业主在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absentéiste 的法语例句

用户正在搜索


bisexuelle, bishéeite, bishof, bisilicate, bismite, bismoclite, bismuth, bismuthaurite, bismuthé, bismutheux,

相似单词


abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale,
a.
1. 实不在地主制的,实土地代管制的;主张土地代管制的
des propriétaires absentéistes把土地委托他人代管的地主
2. 常缺勤的,常缺课的;缺工的,缺课的

n.
1. 不在地主,遥领地主
2. 常缺勤者,常缺课者
L'hiver, la proportion des absentéistes a tendance à augmenter.冬天,缺勤者的比例有增长的趋势。

Fr helper cop yright

Les Absentee property laws (lois relatives aux propriétaires absentéistes) représentent la seconde principale catégorie de législation visant à renforcer l'expropriation.

业主不在财产法律构成了强化为的第二类主要立法。

La raison invoquée est que le Gouvernement sera mieux à même d'entretenir les propriétés des absentéistes, d'anciens résidents qui ont quitté l'île.

这种改变的理由是,政府比较能够照顾地主的财产因为许多仍然拥有岛上土地权的前居民已迁居海外。

Pendant les deux guerres mondiales, la Falkland Islands Company et d'autres propriétaires terriens absentéistes ont consolidé leur emprise sur l'économie locale - sans beaucoup réinvestir.

在二次世界大战过程中,福克兰群岛公司和其他不在农场主巩固了对当地济的控制权,几乎未作任何再投资。

Même les Palestiniens d'Israël, qui se trouvaient sur leurs terres pouvaient être qualifiés d'ennemis, considérés comme « absentéistes présents » et voir leur propriété confisquée.

留守在其土地上的以色列境内的巴勒斯坦人都被视为敌人,就算在也会被当作是不在,惨遭财产被没收的厄运。

Le titre de propriété légal des biens des réfugiés a donc été transféré à un gardien de biens de propriétaires absentéistes, fonction créée en vertu de cette loi.

难民土地的合法所有权也因此归属于不在业主财产保管委员会——根据此项法律成立的机构。

Ayant décidé de leur avenir, les insulaires ont dû modifier leur constitution, mettant fin à l'institution de propriétaires fonciers absentéistes et conférant au Gouvernement des îles Falkland une plus grande indépendance.

群岛居民确定了自己的未来之后,修改了自己的宪法,从而结束了在外地主制度,并给福克兰群岛政府更大的独立性。

Pour remédier à l'absentéisme scolaire, le Gouvernement a renforcé son soutien aux écoles et instauré des amendes pour les parents d'enfants absentéistes, des amendes plus lourdes étant prévues en cas de récidive.

为处理逃学问题,政府为学校提供了额外的支持,并对逃学学生的父母罚款,对于屡犯者加重罚款。

Les règles d'urgence concernant les biens des propriétaires absentéistes adoptées en 1948 portaient non plus sur les biens eux-mêmes mais sur leurs propriétaires ce qui donnait une nouvelle définition aux biens des réfugiés.

以色列临时内阁已建立了一个法律框架——通过冻结银账户和订立法律来扩大政府对其他类别财产的控制,从而实现对没收财产的控制。

Pour prévenir l'abandon scolaire, on effectue des visites chez les garçons, les filles et les jeunes absentéistes pour les encourager à éliminer les causes de leur absence. Y participent les enseignant(e)s et les bénévoles de la Fédération des femmes cubaines tant à l'école que dans leur collectivité.

为了防止退学,男女教师和古巴妇女联合会的积极分子担任学校和学生社区的志愿者,对未上学的儿童和青少年进家访,以便了解没有上学的原因并帮助解决有关问题。

La récente tentative du Gouvernement israélien de consolider son annexion illégale de Jérusalem-Est en rétablissant la loi relative aux propriétaires absentéistes s'est soldée par un échec, mais reflète nettement les visées coloniales d'Israël et sa mauvaise foi, qui sont tout à fait contraires aux conditions nécessaires à la reprise du processus de paix.

近日,以色列政府想借恢复《业主在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absentéiste 的法语例句

用户正在搜索


bismuthoplagionite, bismuthosmaltite, bismuthosphérite, bismuthotantalite, bismuthotellurite, bismuthothérapie, bismuthyl, bismutite, bismutoferrite, bismutohauchecornite,

相似单词


abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale,
a.
1. 实行不在地主制的,实行土地代管制的;主张土地代管制的
des propriétaires absentéistes把土地委托他人代管的地主
2. 常缺勤的,常缺课的;缺工的,缺课的

n.
1. 不在地主,遥领地主
2. 常缺勤者,常缺课者
L'hiver, la proportion des absentéistes a tendance à augmenter.冬天,缺勤者的例有增长的趋势。

Fr helper cop yright

Les Absentee property laws (lois relatives aux propriétaires absentéistes) représentent la seconde principale catégorie de législation visant à renforcer l'expropriation.

业主不在财产法律构成强化征用行为的第二类主要立法。

La raison invoquée est que le Gouvernement sera mieux à même d'entretenir les propriétés des absentéistes, d'anciens résidents qui ont quitté l'île.

这种改变的理由是,政能够照顾地主的财产因为许多仍然拥有岛上土地权的前居民已迁居海外。

Pendant les deux guerres mondiales, la Falkland Islands Company et d'autres propriétaires terriens absentéistes ont consolidé leur emprise sur l'économie locale - sans beaucoup réinvestir.

在二次世界大战过程中,福克兰群岛公司和其他不在农场主对当地济的控制权,几乎未作任何再投资。

Même les Palestiniens d'Israël, qui se trouvaient sur leurs terres pouvaient être qualifiés d'ennemis, considérés comme « absentéistes présents » et voir leur propriété confisquée.

甚至连留守在其土地上的以色列境内的巴勒斯坦人都被视为敌人,就算在也会被当作是不在,惨遭财产被没收的厄运。

Le titre de propriété légal des biens des réfugiés a donc été transféré à un gardien de biens de propriétaires absentéistes, fonction créée en vertu de cette loi.

难民土地的合法所有权也因此归属于不在业主财产保管委员会——根据此项法律成立的机构。

Ayant décidé de leur avenir, les insulaires ont dû modifier leur constitution, mettant fin à l'institution de propriétaires fonciers absentéistes et conférant au Gouvernement des îles Falkland une plus grande indépendance.

群岛居民确定自己的未来之后,修改自己的宪法,从而结束在外地主制度,并给福克兰群岛政更大的独立性。

Pour remédier à l'absentéisme scolaire, le Gouvernement a renforcé son soutien aux écoles et instauré des amendes pour les parents d'enfants absentéistes, des amendes plus lourdes étant prévues en cas de récidive.

为处理逃学问题,政为学校提供额外的支持,并对逃学学生的父母罚款,对于屡犯者加重罚款。

Les règles d'urgence concernant les biens des propriétaires absentéistes adoptées en 1948 portaient non plus sur les biens eux-mêmes mais sur leurs propriétaires ce qui donnait une nouvelle définition aux biens des réfugiés.

以色列临时内阁已建立一个法律框架——通过冻结银行账户和订立法律来扩大政对其他类别财产的控制,从而实现对没收财产的控制。

Pour prévenir l'abandon scolaire, on effectue des visites chez les garçons, les filles et les jeunes absentéistes pour les encourager à éliminer les causes de leur absence. Y participent les enseignant(e)s et les bénévoles de la Fédération des femmes cubaines tant à l'école que dans leur collectivité.

防止退学,男女教师和古巴妇女联合会的积极分子担任学校和学生社区的志愿者,对未上学的儿童和青少年进行家访,以便解没有上学的原因并帮助解决有关问题。

La récente tentative du Gouvernement israélien de consolider son annexion illégale de Jérusalem-Est en rétablissant la loi relative aux propriétaires absentéistes s'est soldée par un échec, mais reflète nettement les visées coloniales d'Israël et sa mauvaise foi, qui sont tout à fait contraires aux conditions nécessaires à la reprise du processus de paix.

近日,以色列政想借恢复《业主在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absentéiste 的法语例句

用户正在搜索


bisou, bisphérique, bispineur, bispirale, bisporique, bisque, bisquer, bissac, bissau, Bissau-Guinéen,

相似单词


abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale,
a.
1. 实行地主制,实行土地代管制;主张土地代管制
des propriétaires absentéistes把土地委托他人代管地主
2.

n.
1. 地主,遥领地主
2. 者,课者
L'hiver, la proportion des absentéistes a tendance à augmenter.冬天,比例有增长趋势。

Fr helper cop yright

Les Absentee property laws (lois relatives aux propriétaires absentéistes) représentent la seconde principale catégorie de législation visant à renforcer l'expropriation.

业主财产法律构成了强化征用行为第二类主要立法。

La raison invoquée est que le Gouvernement sera mieux à même d'entretenir les propriétés des absentéistes, d'anciens résidents qui ont quitté l'île.

这种改变理由是,政府比较能够照顾地主财产因为许多仍然拥有岛上土地权前居民已迁居海外。

Pendant les deux guerres mondiales, la Falkland Islands Company et d'autres propriétaires terriens absentéistes ont consolidé leur emprise sur l'économie locale - sans beaucoup réinvestir.

二次世界大战过程中,福克兰群岛公司和其他农场主巩固了对当地控制权,几乎未作任何再投资。

Même les Palestiniens d'Israël, qui se trouvaient sur leurs terres pouvaient être qualifiés d'ennemis, considérés comme « absentéistes présents » et voir leur propriété confisquée.

甚至连留守其土地上以色列境内巴勒斯坦人都被视为敌人,就算也会被当作是,惨遭财产被没收厄运。

Le titre de propriété légal des biens des réfugiés a donc été transféré à un gardien de biens de propriétaires absentéistes, fonction créée en vertu de cette loi.

难民土地合法所有权也因此归属业主财产保管委员会——根据此项法律成立机构。

Ayant décidé de leur avenir, les insulaires ont dû modifier leur constitution, mettant fin à l'institution de propriétaires fonciers absentéistes et conférant au Gouvernement des îles Falkland une plus grande indépendance.

群岛居民确定了自己未来之后,修改了自己宪法,从而结束了外地主制度,并给福克兰群岛政府更大独立性。

Pour remédier à l'absentéisme scolaire, le Gouvernement a renforcé son soutien aux écoles et instauré des amendes pour les parents d'enfants absentéistes, des amendes plus lourdes étant prévues en cas de récidive.

为处理逃学问题,政府为学校提供了额外支持,并对逃学学生父母罚款,对屡犯者加重罚款。

Les règles d'urgence concernant les biens des propriétaires absentéistes adoptées en 1948 portaient non plus sur les biens eux-mêmes mais sur leurs propriétaires ce qui donnait une nouvelle définition aux biens des réfugiés.

以色列临时内阁已建立了一个法律框架——通过冻结银行账户和订立法律来扩大政府对其他类别财产控制,从而实现对没收财产控制。

Pour prévenir l'abandon scolaire, on effectue des visites chez les garçons, les filles et les jeunes absentéistes pour les encourager à éliminer les causes de leur absence. Y participent les enseignant(e)s et les bénévoles de la Fédération des femmes cubaines tant à l'école que dans leur collectivité.

为了防止退学,男女教师和古巴妇女联合会积极分子担任学校和学生社区志愿者,对未上学儿童和青少年进行家访,以便了解没有上学原因并帮助解决有关问题。

La récente tentative du Gouvernement israélien de consolider son annexion illégale de Jérusalem-Est en rétablissant la loi relative aux propriétaires absentéistes s'est soldée par un échec, mais reflète nettement les visées coloniales d'Israël et sa mauvaise foi, qui sont tout à fait contraires aux conditions nécessaires à la reprise du processus de paix.

近日,以色列政府想借恢复《业主财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷非法吞并企图虽然以失败而告终,但以色列殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absentéiste 的法语例句

用户正在搜索


bissexué, bissexuel, bissolite, Bisson, bistable, bistagite, bistandard, bistoquet, bistorte, bistouille,

相似单词


abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale,
a.
1. 不在地主制的,土地代管制的;主张土地代管制的
des propriétaires absentéistes把土地委托他人代管的地主
2. 常缺勤的,常缺课的;缺工的,缺课的

n.
1. 不在地主,遥领地主
2. 常缺勤者,常缺课者
L'hiver, la proportion des absentéistes a tendance à augmenter.冬天,缺勤者的比例有增长的趋势。

Fr helper cop yright

Les Absentee property laws (lois relatives aux propriétaires absentéistes) représentent la seconde principale catégorie de législation visant à renforcer l'expropriation.

业主不在财产法律构成强化征用为的第二类主要立法。

La raison invoquée est que le Gouvernement sera mieux à même d'entretenir les propriétés des absentéistes, d'anciens résidents qui ont quitté l'île.

这种改变的理由是,政府比较能够照顾地主的财产因为许多仍然拥有岛上土地权的前居民已迁居海外。

Pendant les deux guerres mondiales, la Falkland Islands Company et d'autres propriétaires terriens absentéistes ont consolidé leur emprise sur l'économie locale - sans beaucoup réinvestir.

在二次世界大战过程中,福克兰群岛公司和其他不在农场主巩固对当地济的控制权,几乎未作任何再投资。

Même les Palestiniens d'Israël, qui se trouvaient sur leurs terres pouvaient être qualifiés d'ennemis, considérés comme « absentéistes présents » et voir leur propriété confisquée.

甚至连留守在其土地上的以色列境内的巴勒斯坦人都被视为敌人,就算在也会被当作是不在,惨遭财产被没收的厄运。

Le titre de propriété légal des biens des réfugiés a donc été transféré à un gardien de biens de propriétaires absentéistes, fonction créée en vertu de cette loi.

难民土地的合法所有权也因此归属于不在业主财产保管委员会——根据此项法律成立的机构。

Ayant décidé de leur avenir, les insulaires ont dû modifier leur constitution, mettant fin à l'institution de propriétaires fonciers absentéistes et conférant au Gouvernement des îles Falkland une plus grande indépendance.

群岛居民确定的未来之后,修改的宪法,从而结束在外地主制度,并给福克兰群岛政府更大的独立性。

Pour remédier à l'absentéisme scolaire, le Gouvernement a renforcé son soutien aux écoles et instauré des amendes pour les parents d'enfants absentéistes, des amendes plus lourdes étant prévues en cas de récidive.

为处理逃学问题,政府为学校提供额外的支持,并对逃学学生的父母罚款,对于屡犯者加重罚款。

Les règles d'urgence concernant les biens des propriétaires absentéistes adoptées en 1948 portaient non plus sur les biens eux-mêmes mais sur leurs propriétaires ce qui donnait une nouvelle définition aux biens des réfugiés.

以色列临时内阁已建立一个法律框架——通过冻结银账户和订立法律来扩大政府对其他类别财产的控制,从而现对没收财产的控制。

Pour prévenir l'abandon scolaire, on effectue des visites chez les garçons, les filles et les jeunes absentéistes pour les encourager à éliminer les causes de leur absence. Y participent les enseignant(e)s et les bénévoles de la Fédération des femmes cubaines tant à l'école que dans leur collectivité.

防止退学,男女教师和古巴妇女联合会的积极分子担任学校和学生社区的志愿者,对未上学的儿童和青少年进家访,以便解没有上学的原因并帮助解决有关问题。

La récente tentative du Gouvernement israélien de consolider son annexion illégale de Jérusalem-Est en rétablissant la loi relative aux propriétaires absentéistes s'est soldée par un échec, mais reflète nettement les visées coloniales d'Israël et sa mauvaise foi, qui sont tout à fait contraires aux conditions nécessaires à la reprise du processus de paix.

近日,以色列政府想借恢复《业主在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 absentéiste 的法语例句

用户正在搜索


bisulfate, bisulfite, bisulfure, bisupport, bisymétrique, BIT, bit(t)er, bit(t)ure, bit(t)urer, bitangent,

相似单词


abscons, absence, absent, absente, absentéisme, absentéiste, absenter, absidal, abside, absidelatérale,