法语助手
  • 关闭
n.
[法]废止, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression废除,废止;réforme良,革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹吁取消实施这类措施的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视性立法制定出一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测这一趋势,并进行谈判,以期修这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都要求废除歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》的实施,上述情况

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知废止此类歧视性法律的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在废除这些法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行指示的发布、及其废除和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张废除经和正在对会员国实施的单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申的,《公约》要求废除所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下的歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,确保废除刑法第340条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


desmotrope, desmotropie, desmotropique, Desmoulins, Desnoyers, désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废止, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression废除,废止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消实施这类措施的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视性立法制定出一时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

专员办事处密切监测这一趋势,并政府进行谈判,以期修改这些法

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

委员会都要求废除歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》的实施,上述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知废止此类歧视性法律的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在废除这些法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示的发布、及其废除和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张废除已经和正在对会员国实施的单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申的,《公约》要求废除所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下的歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,确保废除刑法第340条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


désobstruer, désoccupé, désoccuper, désodé, désodorer, désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废止, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction禁止;promulgation;instauration立,建,设立,建立;suppression废除,废止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消实施这类措施的法

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视立法制定出一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测这一趋势,并政府进行谈判,以期修改这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都要求废除歧视妇女的法条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》的实施,上述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法确定的理由,不应追溯废除这个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知废止此类歧视的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在废除这些法的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示的发、及其废除和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴韦一向主张废除已经和正在对会员国实施的单方面法和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申的,《公约》要求废除所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下的歧视方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,确保废除刑法第340条。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


désopilante, désopilation, désopiler, désorber, désordonnance, désordonné, désordonnément, désordonner, désordre, désorganisateur,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废止, 废 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression,废止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁实施这类措施的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为歧视性立法制定出一个时并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测这一趋势,并政府进行谈判,以期修改这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都要求废歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废婚姻权力法》的实施,上述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地这个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知废止此类歧视性法律的确切时

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

启动程序上,她们正做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

之前,决议确实违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存这些法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示的发布、及其废和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张已经和正对会员国实施的单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申的,《公约》要求废所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解废止剩下的歧视性法律方面有无时限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,确保废刑法第340条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


désossé, désossement, désosser, désoufrage, désoufration, désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]止, www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消实施这类措施的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

歧视性立法制定出一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测这一趋势,并政府进行谈判,以期修改这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

婚姻权力法》的实施,上述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地这个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知此类歧视性法律的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在这些法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

行政指示的发布、及其和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张已经和正在对会员国实施的单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申的,《公约》所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在止剩下的歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,确保刑法第340条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


désoxygénation, désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,

用户正在搜索


despotique, despotiquement, despotisme, Despretz, despujolsite, despumation, desquamatif, desquamation, desquamer, desquels,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废止, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression废除,废止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消类措的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视性立法制定出一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测一趋势,并政府进行谈判,以期修改些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都要求废除歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》的述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知废止此类歧视性法律的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确违反了述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在废除些法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示的发布、及其废除和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张废除已经和正在对会员国的单方面法律和措

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申的,《公约》要求废除所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下的歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,确保废除刑法第340条。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


dessalaison, dessalé, dessalement, dessaler, dessaleur, dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废止, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression废除,废止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消实施类措施的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视性立法制定出一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专处密切监测一趋势,并政府进行谈判,以期修改法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委会都要求废除歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》的实施,上述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

会希望获知废止此类歧视性法律的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在废除法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示的发布、及其废除和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张废除已经和正在对会国实施的单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委会一再重申的,《公约》要求废除所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下的歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

会建议该缔约国继续努力,确保废除刑法第340条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


dessemeler, desserrage, desserre, desserré, desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废止, 废 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression,废止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消实施这类措施的法

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

歧视性立法制定出一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测这一趋势,并政府进行谈判,以期修改这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都求废歧视妇女的法条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废权力法》的实施,上述情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法确定性的理由,不应追溯性地这个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知废止此类歧视性法的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序上,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了上述规定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在废这些法的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示的发布、及其废和(或)修正所规定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张已经和正在对会员国实施的单方面法和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申的,《公约》求废所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下的歧视性法方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,确保废刑法第340条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


dessiccatif, dessiccation, dessié, dessiller, dessilteur, dessin, dessin animé, dessinailler, dessinateur, dessinateur-cartographe,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,
n.
[法]废止, 废除 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
abolition,  annulation,  rupture,  révocation,  suppression,  extinction,  dénonciation
反义词:
promulgation,  établissement,  confirmation,  création,  légalisation,  proclamation
联想词
abolition废除,取消;interdiction禁止;promulgation公布,颁布;instauration创立,创建,设立,建立;suppression废除,废止;réforme改良,改革;assouplissement柔软;loi法,法律;légalisation合法化,认可;amendement修正,修改;adoption收养,领养;

Le Gouvernement soudanais demande l'abrogation de lois qui imposent de telles mesures.

苏丹政府呼吁取消实施这类措施的法律。

Il n'est pas facile de préciser un calendrier pour l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires.

要为废除歧视性立法制定出一个时间表并不容易。

Le HCR suit la situation de près et continue de négocier l'abrogation des décrets susmentionnés.

难民专员办事处密切监测这一趋势,并政府进行谈判,以期修改这些法令。

Tous les Comités ont préconisé l'abrogation des dispositions législatives discriminatoires à l'égard des femmes.

三个委员会都要求废除歧视妇女的法律条款。

Cette obligation a été modifiée suite à l'abrogation de la loi sur l'autorité maritale.

随着《废除婚姻权力法》的实施,情况已改变。

Des raisons de sécurité juridique militaient contre l'abrogation rétroactive de l'avantage dont jouissait ce groupe.

出于法律确定性的理由,不应追溯性地废除这个群体享有的特权。

Le Comite aimerait qu'on lui dise quand exactement aura lieu l'abrogation de cette législation discriminatoire.

委员会希望获知废止此类歧视性法律的确切时间表。

Quels efforts sont faits pour engager la procédure d'abrogation?

在启动撤消程序,她们正在做哪些努力

Avant leur abrogation, les arrêtés ont effectivement violé la disposition susmentionnée.

在撤消之前,决议确实违反了定。

La question de l'abrogation de telles lois ne se pose donc pas.

因此,并不存在废除这些法律的问题。

Les modalités de promulgation, d'amendement et d'abrogation des textes administratifs sont scrupuleusement respectées.

为行政指示的发布、及其废除和(或)修正所定的程序都曾严格遵守。

Une personne physique peut présenter une demande d'abrogation d'une disposition législative de nature discriminatoire.

自然人也可以提出撤销歧视性法律条例的建议。

L'abrogation du Traité ABM aurait de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除《限制反弹道导弹系统条约》可能对未来的全球安全产生严重影响。

L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.

废除这项条约可能对今后的全球安全产生严重后果。

Le Parlement est saisi d'une proposition de loi portant abrogation expresse de la peine capitale.

议会接到了一份废除极刑的法案。

L'abrogation de la loi sur l'autorité maritale a également ouvert davantage de possibilités aux femmes.

例如,妇女和男子均享有租者置其屋计划、机动车贷款计划、耕地开发方案。

Le Zimbabwe a toujours préconisé l'abrogation des lois et des mesures imposées unilatéralement contre des États Membres.

津巴布韦一向主张废除已经和正在对会员国实施的单方面法律和措施。

Comme le Comité l'a affirmé à maintes reprises, la Convention requiert l'abrogation de toutes dispositions de cet ordre.

正如委员会一再重申的,《公约》要求废除所有此类条款。

L'intervenante souhaiterait également savoir s'il existe un calendrier pour l'abrogation de la législation discriminatoire qui reste en vigueur.

她也想了解在废止剩下的歧视性法律方面有无时间限制。

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour assurer l'abrogation de l'article 340 du Code pénal.

委员会建议该缔约国继续努力,确保废除刑法第340条。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abrogation 的法语例句

用户正在搜索


dessoucheur, dessoucheuse, dessouder, dessoudeur, dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous,

相似单词


abrité, abriter, abrivent, Abrodil, abrogatif, abrogation, abrogative, abrogatoire, abrogeable, abroger,