法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐中似乎有一种对权力感。(纪德)
2.
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab+dic+ation

词根:
dic(t), diqu, dire, dit

派生:
  • abdiquer   v.t. (权力等);v.i. 让位,逊位;,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation,抛;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐中似乎有一种对权力

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是单独和集体责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧做法就是自满和责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是管理结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟参与不应意味着权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种责任打击了其他国家开展合作,也纵了不合作国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定合规责任,否则授权可能无异于责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会职责这种令人遗憾背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因它不仅得出错误结论——需要作出判断情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身冲突肩负起更大责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会其维护国际和平与安全基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴镇压动,因此我们只能把这种所谓理由解释显然是要使安理会被占领巴勒斯坦人民提供必要保护责任,解释公然试图执我们一向批评臭名昭著双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放中似乎有一种对权力的放感。(纪德)
2. 放
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放(权力等);v.i. 让位,逊位;放,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation,抛;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放中似乎有一种对权力的

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一的做法就是自满和放责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放弃中似乎有种对权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance;avènement基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放弃中似乎有种对权力的放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情切照旧的做法就是自满和放弃责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留定的合规责任,否则授权可能无异于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).享乐的放弃中似乎有一的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

享乐的放弃中似乎有一放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何的镇压行动,因此我们只能把这所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐放弃中似乎有一种对权力放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission;destitution,撤,免,革;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐放弃中似乎有一种对权力放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧做法就是自满和放弃责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任行为打击了其他国家开展合作,也放纵了不合作国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定合规责任,否则授权可能无异于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行责这种令人遗憾背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误论——需要作出判断情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就决其自身冲突肩负起更大责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴镇压行动,因此我们只能把这种所谓理由释为显然是要使安理会放弃它为被占领巴勒斯坦人民提供必要保护责任,释为公然试图执行我们一向批评臭名昭著双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的中似乎有一种对权力的感。(纪德)
2.
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. (权力等);v.i. 让,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation,抛;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement,克己;déchéance失势;avènement登基,即;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的中似乎有一种对权力的

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着权;者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也纵了不合作的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848路易-菲力普的让
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让,逊;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即;annexion兼并,并吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和放弃责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃感。(纪德)
2. 放弃
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前放弃权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab放弃+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. 放弃(权力等);v.i. 让位,逊位;放弃,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation放弃,抛弃;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement放弃,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion兼并,并吞;couronnement冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的放弃中似乎有一种对权力的放弃

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是放弃单独的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满放弃责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是放弃管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着弃权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也放纵了不合作的国家,并确立了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于放弃责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔平协定》以及安理会放弃履行职责这种令人遗憾的背景来看待衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将放弃责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺并愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须确保这将不会导致安全理事会放弃其维护国际平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会放弃它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,
n.f.
1. 让位
l'abdication de Louis-Philippe en 18481848年路易-菲力普的让位
Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication (Gide).在对享乐的中似乎有一种对权力的感。(纪德)
2.
abdication du droit devant la force brutale在暴力面前权利
abdication devant la volonté d'autrui屈从于他人意志

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
ab+dic说+ation行为

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • abdiquer   v.t. (权力等);v.i. 让位,逊位;,认输

近义词:
démission,  lâcheté,  capitulation,  renonciation,  abandon,  désistement,  renoncement,  veulerie
反义词:
avènement,  contre-attaque,  couronnement,  fermeté,  maintien,  obstination,  résistance
联想词
capitulation投降;démission辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;renonciation,抛;proclamation宣告,宣布,公布;éviction排斥,排挤,排除;renoncement,克己;déchéance失势;avènement登基,即位;annexion吞;couronnement加冕,戴冠;

Il y a dans le renoncement à la joie comme une sorte d'abdication.

在对享乐的中似乎有一种对权力的

Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.

那将是单独和集体的责任。

Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.

在这种情况下一切照旧的做法就是自满和责任。

La mort violente de détenus est une conséquence presque inévitable de l'abdication de l'autorité au profit des détenus.

囚犯暴毙几乎总是管理的结果。

Par conséquent, l'intervention de l'Union africaine ne signifie pas une abdication de responsabilité de la part du Conseil de sécurité; leurs actions doivent être complémentaires.

因此,非洲联盟的参与不应意味着权;两者应当相互补充。

Cette abdication devant leur responsabilité a découragé d'autres États de coopérer, a récompensé des États qui ne coopèrent pas et créé un système d'impunité pour les exécutions extrajudiciaires.

这种履行责任的行为打击了其他国家开展的合作,也纵了不合作的国家,了一种对法外处决问题有罪不罚的制度。

Les entités qui délèguent leurs pouvoirs doivent toutefois conserver un droit de regard afin de veiller au respect des règles établies, faute de quoi la délégation de pouvoirs équivaudrait à une abdication.

授权者必须保留一定的合规责任,否则授权可能无异于责任。

C'est à la lumière des violations répétées de l'Accord de paix d'Alger par l'Éthiopie et de la déplorable abdication de ses responsabilités par le Conseil de sécurité que la résolution 1640 (2005) doit être lue et évaluée.

对于安全理事会第1640(2005)号决议,必须结合埃塞俄比亚一再违反《阿尔及尔和平协定》以及安理会履行职责这种令人遗憾的背景来看待和衡量。

Cela pourrait en effet conduire à une réduction de la sécurité, non seulement parce que l'on ne tirerait pas les bonnes conclusions - cela peut toujours arriver quand il y a questions d'appréciation - mais à cause du risque d'abdication de responsabilités.

这种体系可能降低安全,因为它不仅得出错误的结论——需要作出判断的情形总会发生——而且将责任。

Toutefois, si nous nous félicitons de l'engagement pris par l'Afrique et de sa volonté d'assumer une responsabilité accrue en vue de régler ses propres conflits, il est important de veiller à ce que ceci n'entraîne pas l'abdication du Conseil de sécurité en ce qui concerne sa principale responsabilité de maintien de la paix et de la sécurité internationales.

我们欢迎非洲承诺愿意就解决其自身的冲突肩负起更大的责任,然而,必须保这将不会导致安全理事会其维护国际和平与安全的基本责任。

Sachant tous ce que représente l'occupation militaire, et quels actes répressifs et cruels elle implique, nous ne pouvions interpréter ce soi-disant argument que comme une abdication franche par le Conseil de sa responsabilité de fournir la protection nécessaire au peuple palestinien soumis à l'occupation, et comme la démonstration flagrante de sa tristement célèbre politique de deux poids, deux mesures, qui est constamment critiquée.

因为我们都知道军事占领意味着什么,都知道它将造成何种残暴的镇压行动,因此我们只能把这种所谓的理由解释为显然是要使安理会它为被占领的巴勒斯坦人民提供必要保护的责任,解释为公然试图执行我们一向批评的臭名昭著的双重标准政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 abdication 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


abcès rétropharyngien, abchazite, abcission, abdicable, abdicataire, abdication, abdiquer, abdomen, abdominal, abdominale,