OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》认为是莎士比亚最富有
性
作品。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》认为是莎士比亚最富有
性
作品。
Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.
初次遭遇到
痛苦是更惨酷,更真切
。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比
更令人绝望。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手来说,人世间最惨
,莫过于跟一个傻子一起跑路。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
这个
惨
故事打动了 。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下双重
事故。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴小女孩命运
惨。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有
色彩。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
对那些惨时刻
追忆令
激动不已。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我对在那一天遭受到痛苦人
感到抱歉。
Les pertes de civils sont toujours tragiques.
平民伤亡总是
性
。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗认为是莎士比亚最富有
性
作品。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你能平安度过这不幸
时刻!
Les événements tragiques de Beslan en sont une preuve tragique.
别斯兰惨案就清楚地证明了这一点。
Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.
缅甸9月份发生暴力事件确实
惨。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其惨
联系。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而
故事却是在痛苦
音符上流动。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱故事充满着
观主义
色彩。
Renforçons l'efficacité de nos efforts collectifs avant, pendant et après des événements aussi tragiques.
让我加强我
在这种
事件发生之前、期间和之后所作集体努力
效力。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最惨阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有剧性的作品。
Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.
他初次遭遇到的痛苦是更惨酷,更真切的。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比剧更令人绝望。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对业杀手来说,人世间最
惨的,莫过
跟一个傻子一起跑路。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个惨的故事打动了 。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下的双剧事故。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴的小女孩命运惨。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾带有剧色彩。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
对那些惨时刻的追忆令他激动不已。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我对在那一天遭受到痛苦的人们感到抱歉。
Les pertes de civils sont toujours tragiques.
平民的伤亡总是剧性的。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有剧性的作品。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Les événements tragiques de Beslan en sont une preuve tragique.
别斯兰惨案就清楚地证明了这一点。
Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.
缅甸9月份发生的暴力事件确实惨。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其惨的联系。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关爱的故事充满着
观主义的色彩。
Renforçons l'efficacité de nos efforts collectifs avant, pendant et après des événements aussi tragiques.
让我们加强我们在这种剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力的效力。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最惨阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有悲剧性的作品。
Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.
他初次遭遇到的痛苦是惨
,
切的。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的直觉,在我看似乎比悲剧
令人绝望。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手说,人世间最悲惨的,莫过于跟一个傻子一
跑路。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个悲惨的故事打动了 。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下的双悲剧事故。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴的小女孩命运悲惨。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾带有悲剧色彩。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
对那些悲惨时刻的追忆令他激动不已。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我对在那一天遭受到痛苦的人们感到抱歉。
Les pertes de civils sont toujours tragiques.
平民的伤亡总是悲剧性的。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有悲剧性的作品。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Les événements tragiques de Beslan en sont une preuve tragique.
别斯兰惨案就清楚地证明了这一点。
Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.
缅甸9月份发生的暴力事件确实悲惨。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其悲惨的联系。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着悲观主义的色彩。
Renforçons l'efficacité de nos efforts collectifs avant, pendant et après des événements aussi tragiques.
让我们加强我们在这种悲剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力的效力。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最悲惨阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有剧
品。
Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.
他初次遭遇到痛苦是更惨酷,更真切
。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧为对荒谬
直觉,在我看来似乎比
剧更令人绝望。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手来说,人世间最惨
,莫过于跟
个傻子
起跑路。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个惨
故事打动了 。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是不幸巧合下
双重
剧事故。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴小女孩命运
惨。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有
剧色彩。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
对那些惨时刻
追忆令他激动不已。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我对在那天遭受到痛苦
人们感到抱歉。
Les pertes de civils sont toujours tragiques.
平民伤亡总是
剧
。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有剧
品。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸时刻!
Les événements tragiques de Beslan en sont une preuve tragique.
别斯兰惨案就清楚地证明了这点。
Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.
缅甸9月份发生暴力事件确实
惨。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其惨
联系。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而他
故事却是在痛苦
音符上流动。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱故事充满着
观主义
色彩。
Renforçons l'efficacité de nos efforts collectifs avant, pendant et après des événements aussi tragiques.
让我们加强我们在这种剧事件发生之前、期间和之后所
集体努力
效力。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最惨阶段。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有剧性的作品。
Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.
他初次遭遇到的痛苦是更惨酷,更真切的。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比剧更令人绝望。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对业杀手来说,人世间最
惨的,莫过
跟一个傻子一起跑路。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个惨的故事打动了 。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下的双剧事故。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴的小女孩命运惨。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾带有剧色彩。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
对那些惨时刻的追忆令他激动不已。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我对在那一天遭受到痛苦的人们感到抱歉。
Les pertes de civils sont toujours tragiques.
平民的伤亡总是剧性的。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有剧性的作品。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Les événements tragiques de Beslan en sont une preuve tragique.
别斯兰惨案就清楚地证明了这一点。
Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.
缅甸9月份发生的暴力事件确实惨。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其惨的联系。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关爱的故事充满着
观主义的色彩。
Renforçons l'efficacité de nos efforts collectifs avant, pendant et après des événements aussi tragiques.
让我们加强我们在这种剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力的效力。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最惨阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有作品。
Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.
他初次遭遇到痛苦是更
酷,更真切
。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比
更令人绝望。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手来说,人世间最,莫过于跟一个傻子一起跑路。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个故事打动了 。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下双重
事故。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴小女孩命运
。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有
色彩。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
对那些时刻
追忆令他激动不已。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我对在那一天遭受到痛苦人们感到抱歉。
Les pertes de civils sont toujours tragiques.
平民伤亡总是
。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有作品。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸时刻!
Les événements tragiques de Beslan en sont une preuve tragique.
别斯兰案就清楚地证明了这一点。
Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.
缅甸9月份发生暴力事件确实
。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其联系。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而他
故事却是在痛苦
音符上流动。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱故事充满着
观主义
色彩。
Renforçons l'efficacité de nos efforts collectifs avant, pendant et après des événements aussi tragiques.
让我们加强我们在这种事件发生之前、期间和之后所作集体努力
效力。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最阶段。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有性
作品。
Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.
他初次遭遇到痛苦是更惨
,更真切
。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜作为对荒谬
直觉,在我看来似乎比
更令人绝望。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手来说,人世间最惨
,莫过于跟一个傻子一起跑路。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个惨
故事打动了 。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下双重
事故。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴小女孩命运
惨。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事结尾带有
色彩。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
对那些惨时刻
追忆令他激动不已。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我对在那一天遭受到痛苦人们感到抱歉。
Les pertes de civils sont toujours tragiques.
平民伤亡总是
性
。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有性
作品。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸时刻!
Les événements tragiques de Beslan en sont une preuve tragique.
别斯兰惨案就清楚地证明了这一点。
Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.
缅甸9月份发生暴力事件确实
惨。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其惨
联系。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福浪漫,然而他
故事却是在痛苦
音符上流动。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱故事充满着
观主义
色彩。
Renforçons l'efficacité de nos efforts collectifs avant, pendant et après des événements aussi tragiques.
让我们加强我们在这种事件发生之前、期间和之后所作集体努力
效力。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最惨阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认为是莎士比亚最富有剧性的作品。
Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.
他初次遭遇到的痛苦是更惨酷,更真切的。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作为对荒谬的直觉,在我看来似乎比剧更令
绝望。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
对于职业杀手来说,世间最
惨的,莫过于跟一个傻子一起跑路。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个惨的故事打动了 。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下的双重剧事故。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴的小女孩命运惨。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故事的结尾带有剧色彩。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
对那些惨时刻的追忆令他激动不已。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我对在那一天遭受到痛苦的们感到抱歉。
Les pertes de civils sont toujours tragiques.
平民的伤亡总是剧性的。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认为是莎士比亚最富有剧性的作品。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Les événements tragiques de Beslan en sont une preuve tragique.
别斯兰惨案就清楚地证明了这一点。
Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.
缅甸9月份发生的暴力事件确实惨。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其惨的联系。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故事充满着观主义的色彩。
Renforçons l'efficacité de nos efforts collectifs avant, pendant et après des événements aussi tragiques.
让我们加强我们在这种剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力的效力。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最惨阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique ?uvre de Shakespeare.
《奥塞罗》被认是莎士比亚最富有悲剧性的作品。
Sa première rencontre avec la douleur est plus tragique et plus vraie.
他初次遭遇到的痛苦是更惨酷,更真切的。
Le comique étant intuition de l'absurde, il me semble plus désespérant que le tragique.
喜剧作的直觉,在我看来似乎比悲剧更令人绝望。
Le tueur professionnel, le plus tragique du monde humain, avec plus d'un idiot Paolu ensemble.
于职业杀手来说,人世间最悲惨的,莫过于跟一个傻子一起跑路。
Ils sont touchés par cette histoire tragique .
他们被这个悲惨的故打动了 。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场不幸巧合下的双重悲剧故。
La petite fille aux allumettes a un destin tragique.
卖火柴的小女孩命运悲惨。
Le récit prend, vers la fin, une couleur tragique.
故的结尾带有悲剧色彩。
Le rappel de ces moments tragiques l'a bouleversé.
那些悲惨时刻的追忆令他激动不已。
Je regrette les souffrances infligées lors de cette journée tragique.
我在那一天遭受到痛苦的人们感到抱歉。
Les pertes de civils sont toujours tragiques.
平民的伤亡总是悲剧性的。
OTHELLO est considéré comme la plus tragique oeuvre de Shakespeare.
奥塞罗被认是莎士比亚最富有悲剧性的作品。
Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !
我衷心祝愿你们能平安度过这不幸的时刻!
Les événements tragiques de Beslan en sont une preuve tragique.
别斯兰惨案就清楚地证明了这一点。
Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.
缅甸9月份发生的暴力件确实悲惨。
Israël a un rapport particulièrement tragique avec la Seconde Guerre mondiale.
以色列同第二次世界大战之间有着尤其悲惨的联系。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
渴望幸福的浪漫,然而他的故却是在痛苦的音符上流动。
A chacun de s'immerger ou non dans cette « histoire d'amour » éminemment tragique.
无论是否沉醉影片中,这段关于爱的故充满着悲观主义的色彩。
Renforçons l'efficacité de nos efforts collectifs avant, pendant et après des événements aussi tragiques.
让我们加强我们在这种悲剧件发生之前、期间和之后所作集体努力的效力。
Cela a été la période la plus tragique de l'histoire de l'État polonais.
这是波兰国家历史上最悲惨阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。