法语助手
  • 关闭
词:
pilote
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;skipper船长;capitaine船长;équipage船,飞机等全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮船,远洋航轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生百年后,当年轮船二副孙女声称,遇难缘于舵手一次转舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动,照见辕子两边牲口臀部汗气像云气一样飘浮大路两边雪仿佛在移动亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同一艘船,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;skipper船长;capitaine船长;équipage船,飞机等的全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮船,远洋航轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾发生近百年后,当年轮船二副的孙女声称,的一失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎的呼吁“右满”——被梢公曲解了,梢公最终向右向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮大路两边的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急的水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同一艘船,手可能会更换,但朝着预定目标前进的航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;skipper船长;capitaine船长;équipage船,飞机等的全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客,邮船,远洋;yacht艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百年后,当年船二副的孙女声称,遇难缘于舵手的一次转舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎的呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终右转而非

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

光是明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮大路两边的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急的水域行,但我们永远不应忘记,我们身处同一艘船,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进的应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;skipper船长;capitaine船长;équipage船,飞机等的全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮船,轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百年后,当年轮船二副的孙女声称,遇难缘于舵手的一次转舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

梅铎的呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮大路两边的雪仿佛在移动的亮底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们在风高浪急的水域行,但我们永不应忘记,我们身处同一艘船,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进的向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;skipper船长;capitaine船长;équipage船,飞机等全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮船,远洋航轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百年后,当年轮船二副孙女声称,遇难失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎呼吁“右满”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动,照见辕子两边牲口臀部汗气像云气样飘浮大路两边雪仿佛在移动亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同艘船,手可能会更换,但朝着预定目标前进航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;skipper船长;capitaine船长;équipage船,飞机等的全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮船,远洋航轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百轮船二副的孙女声称,遇难缘于的一次转失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎的呼吁“右”——梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮大路两边的雪仿佛在移动的亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急的水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同一艘船,手可能会更换,但朝着预定目标前进的航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire舶,,军;voilier;bateau,艇;skipper长;capitaine长;équipage,飞机等的全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮,远洋航轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

灾难发生近百年后,当年轮二副的孙女声称,遇难缘于舵手的一次转舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎的呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动的,照见辕子两边的牲口臀部的汗气像云气一样飘浮大路两边的雪移动的亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是风高浪急的水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同一艘,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进的航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


单原子的, 单原子分子, 单原子氧, 单源, 单院的(指议会), 单杂种的, 单载波, 单渣法, 单张, 单爪锚,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;skipper船长;capitaine船长;équipage船,飞机等全体乘务员;amiral海军;mât杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮船,远洋航轮;yacht游艇,快艇;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百年后,当年轮船二副孙女声称,遇难缘于舵手一次转舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动,照见辕子两边臀部汗气像云气一样飘浮大路两边雪仿佛在移动亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同一艘船,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进航向应维持不变。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,
近义词:
pilote
联想词
navire舶,,军舰;voilier;bateau;skipper长;capitaine长;équipage,飞机等全体乘务员;amiral海军上将;mât桅,桅杆;marin海员,水手;paquebot大型客轮,邮,远洋航轮;yacht,快;

Près de cent ans après la catastrophe, la petite-fille du second officier du paquebot prétend que le naufrage s'est produit suite à une erreur de barre du timonier.

在灾难发生近百年后,当年轮二副孙女声称,遇难缘于舵手一次转舵失误

Mais l'ordre de Murdoch «à tribord toute» - a été mal interprété par le timonier qui, au lieu de tourner la barre vers la gauche, l'a braquée à droite.

可是梅铎呼吁“右满舵”——被梢公曲解了,梢公最终向右转向而非向左。

Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.

灯光是明亮而闪动,照见辕子两牲口臀部汗气像云气一样飘浮大路两仿佛在移动亮光底下伸展。

Nous avons navigué sur des mers agitées, mais nous ne devrions jamais oublier que nous sommes dans le même bateau, un bateau dont le timonier peut changer, mais qui doit toujours tenir le cap vers la bonne destination.

我们是在风高浪急水域航行,但我们永远不应忘记,我们身处同一艘,舵手可能会更换,但朝着预定目标前进航向应维持不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 timonier 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


timing, timisoara, Timoléon, timon, timonerie, timonier, timor, timor oriental, timoré, Timothée,