Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到墙上的一张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举的标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们的口号是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们的服务口号是:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们的服务口号就是没有更,只有
。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司的口号是科技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第一、以质量为基础的口号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面的工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义的实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国的冠军们的服装带着有政治意味的口号是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司的口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓的“能力建设”一词已成为一个时髦的用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是一个口号,或成为无所作为的借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明的对话和伙伴关系不应仅仅是口号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕的人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定的横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚的口号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墙上
一张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我号是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我服务
号是:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我服务
号就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司号是科技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我厂以信誉为第一、以质量为基础
号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面工作,现在不能继续停留在
号上,而应当采取有意义
实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国冠军
服装带着有政治意味
号是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓“能力建设”一词已成为一个时髦
用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是一个号,或成为无所作为
借
。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明对话和伙伴关系不应仅仅是
号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕人据称喊了
号和展示了批准阿鲁沙协定
横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墙上
一张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
口号是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
服务口号是:真诚,
赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
服务口号就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司口号是科技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
厂以
誉为第一、以质量为基础
口号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义
实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国冠军
服装带着有政治意味
口号是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓“能力建设”一词已成为一个时髦
用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是一个口号,或成为无所作为借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明对话和伙伴关系不应仅仅是口号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定
横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚口号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墙上
一张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们口号是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们口号是:真诚,
赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们口号就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司口号是科技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以誉为第一、以质量为基础
口号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义
实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国冠军们
装带着有政治意味
口号是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓“能力建设”一词已成为一个时髦
用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是一个口号,或成为无所作为借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明对话和伙伴关系不应仅仅是口号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定
横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚口号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到墙上的一张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举的标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
的口号是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
的服务口号是:真诚,信赖,高
!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
的服务口号就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司的口号是科技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
厂以信誉为第一、以质量为基础的口号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面的工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义的实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国的冠军的服装带着有政治意味的口号是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司的口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓的“能力建设”一词已成为一个时髦的用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是一个口号,或成为无所作为的借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明的对话和伙伴关系不应仅仅是口号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕的人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定的横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚的口号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他眼光落到墙上
一张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我口号是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我务口号是:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我务口号就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司口号是科技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我厂以信誉为第一、以质量为基础
口号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义
实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国冠军
装带着有政治意味
口号是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓“能力建设”一词已成为一个时髦
语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是一个口号,或成为无所作为借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明对话和伙伴关系不应仅仅是口号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定
横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚口号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到墙上的一张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举的标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们的口--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们的服务口:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们的服务口就
没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司的口技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第一、以质量为基础的口<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面的工作,现在不能继续停留在口上,而应当采取有意义的实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国的冠军们的服装带着有政治意味的口否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司的口“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再既定目标,而
变成了很随便的口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
年来,一般所谓的“能力建设”一词已成为一个时髦的用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只一个口
,或成为无所作为的借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明的对话和伙伴关系不应仅仅口
。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕的人据称喊了口和展示了批准阿鲁沙协定的横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚的口!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
习一些法语
语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到墙上的一张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举的标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们的口号是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们的服务口号是:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们的服务口号就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司的口号是科技创业永争第一。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第一、以质量为基础的口号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面的工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义的实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国的冠军们的服装带着有政治意味的口号是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“一切始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司的口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓的“能力建设”一词已成为一个时髦的用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是一个口号,或成为无所作为的借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明的对话和伙伴关系不应仅仅是口号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕的人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定的横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚的口号!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Apprenez des proverbes français, des slogans de publicité.
法语谚语,广告词。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
他的眼光落到墙上的张标语上。
Qui pourrait traduire le slogan de la banderolle des manifestants ?
谁会翻译游行时举的标语?
Nous Est-ce que le slogan - 100 ans pour construire affaires!
我们的口号是--打造百年企业!
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Notre service est le slogan: sincère, fiable et efficace!
我们的服务口号是:真诚,信赖,高效!
Notre service pour mieux slogan n'est pas seulement le meilleur.
我们的服务口号就是没有更好,只有最好。
Le slogan de l'entreprise est la première technologie start-ups jamais combattre.
公司的口号是科技创业永争第。
Nous plantons à la crédibilité de la première de masse à base de slogan!
我们厂以信誉为第、以质量为基础的口号<span class="key">!!
Il fallait maintenant passer des slogans à une action effective sur le terrain.
这方面的工作,现在不能继续停留在口号上,而应当采取有意义的实际行动。
Les champions français qui porteront un slogan annoncé comme politique seront-ils interdits de jeux ?
法国的冠军们的服装带着有政治意味的口号是否会被奥运会禁止?
Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.
“切始于世博会”——世博会著名口号。
La société est le slogan "soft-hui ne fabrique pas, seulement de créer des avantages mou"!
本公司的口号是“不做惠软制造,只做惠软创造”!
Le slogan de l'entreprise, gestion de l'intégrité, prudent, pour améliorer, à vraiment sincère.
公司口号,诚信经营,稳健手法,精益求精,至真至诚。
L'élimination du terrorisme ne constituait plus une fin, mais était plutôt devenue un slogan.
根除国际恐怖主义不再是既定目标,而是变成了很随便的口头语。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,般所谓的“能力建设”
词已成为
个时髦的用语。
Le changement ne doit pas simplement être un slogan ou un prétexte à l'inaction.
变革不应仅仅只是个口号,或成为无所作为的借口。
Le dialogue et le partenariat entre les civilisations ne doivent pas être de simples slogans.
各文明的对话和伙伴关系不应仅仅是口号。
Les personnes arrêtées auraient scandé des slogans et exhibé des pancartes mettant en cause l'Accord d'Arusha.
被逮捕的人据称喊了口号和展示了批准阿鲁沙协定的横幅标语。
Fait pas peur de faire avant J'ai bien peur que vous n'avez pas l'argent pour faire le slogan!
提出了不怕没前赚只怕有钱你不赚的口号!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。