法语助手
  • 关闭
动词变位提示:passé能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去的, 以前的;已过去的
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟的
3. 失去光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée 失去光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 过去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去的事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市的过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去年
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过的,被胜过的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.

摩洛哥指责阿尔及利亚还活在过去的时候

La série d'échecs passés ne doit pas nous décourager.

过去的一系列失败决不能吓倒

Le tourisme a également joué un rôle dans le passé.

游在过去也是一个因素

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商了订单。

Malgré les obstacles, il a passé le point de non-retour.

虽然存在着挑战,但没有走回头路。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每个问题的审查情况。

Nous avons affronté et combattu le terrorisme par le passé.

过去曾经对付和打击恐怖主义。

Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.

在监狱服了7年徒刑后,他被释放。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Nous nous souviendrons tous du passé par souci de l'avenir.

为了未来,每个人都将记住过去

Mais nous pensons aussi que ces choses font partie du passé.

然而,认为这一切都已经过去

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

不能让这些希望落空,或回到过去

Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.

此外,还与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国缔结了类似的条约。

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生的事件证实了这个观点。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

虽然无法改变过去但是以塑造未来。

Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.

近年来,这种做法一再对法院造成了不必要的困难。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Le Kosovo ne peut laisser son passé dicter son présent et son avenir.

科索沃决不能让科索沃的目前和未来重蹈覆辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


, 澹泊, 澹泊名利, 澹台, , , , , 当<书>, 当…不在时,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去的, 以前的;已过去的
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟的
3. 去光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée 去光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 过去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去的事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市的过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去年
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过的,被胜过的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.

摩洛哥指责阿尔及利亚还活在过去的时候

La série d'échecs passés ne doit pas nous décourager.

过去的一败决不能吓倒我们。

Le tourisme a également joué un rôle dans le passé.

旅游在过去也是一个因素

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商了订单。

Malgré les obstacles, il a passé le point de non-retour.

虽然存在着挑战,但我们没有走回头路。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每个问题的审查情况。

Nous avons affronté et combattu le terrorisme par le passé.

我们过去曾经对付和打击恐怖主义。

Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.

在监狱服了7年徒刑后,他被释放。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Nous nous souviendrons tous du passé par souci de l'avenir.

为了未来,我们每个人都将记住过去

Mais nous pensons aussi que ces choses font partie du passé.

然而,我们认为这一切都已经过去

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些希望落空,或回到过去

Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.

此外,还与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国缔结了类似的条约。

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生的事件证实了这个观点。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法改变过去但是可以塑造未来。

Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.

近年来,这种做法一再对法院造成了不必要的困难。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Le Kosovo ne peut laisser son passé dicter son présent et son avenir.

科索沃决不能让科索沃的目前和未来重蹈覆辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过, 以前;已过
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟
3. 失光泽, 枯萎;〈引申义〉褪色
couleur passée光泽颜色
tissu passé 褪色

n.m.
1. 过, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市

2. 经历;往
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往

3. 【语言】过
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实;présent目前,在;arrivé达,来;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过,被胜过;marqué明显,显著;temps时间;glorieux辉煌,灿烂;moment时间,时刻;

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.

摩洛哥指责阿尔及利亚还活在时候

La série d'échecs passés ne doit pas nous décourager.

一系列失败决不能吓倒我们。

Le tourisme a également joué un rôle dans le passé.

旅游在也是一个因素

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商了订单。

Malgré les obstacles, il a passé le point de non-retour.

虽然存在着挑战,但我们没有走回头路。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每个问题审查情况。

Nous avons affronté et combattu le terrorisme par le passé.

我们过曾经对付和打击恐怖主义。

Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.

在监狱服了7年徒刑后,他被释放。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作努力。

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比更加相互关联

Nous nous souviendrons tous du passé par souci de l'avenir.

为了未来,我们每个人都将记住

Mais nous pensons aussi que ces choses font partie du passé.

然而,我们认为这一切都已经

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些希望落空,或回

Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.

此外,还与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国缔结了类似条约。

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生件证实了这个观点。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法改变但是可以塑造未来。

Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.

近年来,这种做法一再对法院造成了不必要困难。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受任何胁迫情况下认罪

Le Kosovo ne peut laisser son passé dicter son présent et son avenir.

科索沃决不能让科索沃目前和未来重蹈覆辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去的, 以前的;已过去的
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟的
3. 失去光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée 失去光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 过去, 以,
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去的事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市的过去

2. 经历;
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去年
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期被淘汰了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过的,被胜过的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.

摩洛哥指责阿尔及利亚还活在过去的时候

La série d'échecs passés ne doit pas nous décourager.

过去的一系列失败决不能吓倒我们。

Le tourisme a également joué un rôle dans le passé.

旅游在过去也是一个因素

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商了订单。

Malgré les obstacles, il a passé le point de non-retour.

虽然存在着挑战,但我们没有走回头路。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每个问题的审查情况。

Nous avons affronté et combattu le terrorisme par le passé.

我们过去曾经对付和打击恐怖主义。

Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.

在监狱服了7年徒刑后,他被释放。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Nous nous souviendrons tous du passé par souci de l'avenir.

为了未来,我们每个人都将记住过去

Mais nous pensons aussi que ces choses font partie du passé.

然而,我们认为这一切都已经过去

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些希望落空,或回到过去

Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.

此外,还与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国缔结了类似的条约。

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生的事件证实了这个观点。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法改变过去但是可以塑造未来。

Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.

近年来,这种做法一再对法院造成了不必要的困难。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Le Kosovo ne peut laisser son passé dicter son présent et son avenir.

科索沃决不能让科索沃的目前和未来重蹈覆辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去的, 以前的;已过去的
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟的
3. 失去光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée 失去光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 过去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这是过去的事了。
passé d'une ville〈引申义〉某城市的过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去年
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé达,来;fait动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过的,被胜过的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.

摩洛哥指责阿尔及利亚还活在过去的时候

La série d'échecs passés ne doit pas nous décourager.

过去系列失败决不能吓倒我们。

Le tourisme a également joué un rôle dans le passé.

旅游在过去也是个因素

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商了订单。

Malgré les obstacles, il a passé le point de non-retour.

虽然存在着挑战,但我们没有走回头路。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每个问题的审查情况。

Nous avons affronté et combattu le terrorisme par le passé.

我们过去曾经对付和打击恐怖主义。

Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.

在监狱服了7年徒刑后,他被释放。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Nous nous souviendrons tous du passé par souci de l'avenir.

了未来,我们每个人将记住过去

Mais nous pensons aussi que ces choses font partie du passé.

然而,我们认已经过去

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些希望落空,或回过去

Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.

此外,还与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国缔结了类似的条约。

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生的事件证实了这个观点。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法改变过去但是可以塑造未来。

Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.

近年来,这种做法再对法院造成了不必要的困难。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受任何胁迫的情况下认罪的。

Le Kosovo ne peut laisser son passé dicter son présent et son avenir.

科索沃决不能让科索沃的目前和未来重蹈覆辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去的, 以前的;已过去的
la semaine passée
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟的
3. 失去光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée 失去光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 过去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去的事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市的过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去年
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个限,您就被淘汰了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过的,被胜过的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.

摩洛哥指责阿尔及利过去的时候

La série d'échecs passés ne doit pas nous décourager.

过去的一系列失败决不能吓倒我们。

Le tourisme a également joué un rôle dans le passé.

旅游在过去也是一个因素

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商了订单。

Malgré les obstacles, il a passé le point de non-retour.

虽然存在着挑战,但我们没有走回头路。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每个问题的审查情况。

Nous avons affronté et combattu le terrorisme par le passé.

我们过去曾经对付和打击恐怖主义。

Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.

在监狱服了7年徒刑后,他被释放。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Nous nous souviendrons tous du passé par souci de l'avenir.

为了未来,我们每个人都将记住过去

Mais nous pensons aussi que ces choses font partie du passé.

然而,我们认为这一切都已经过去

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些希望落空,或回到过去

Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.

此外,与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国缔结了类似的条约。

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生的事件证实了这个观点。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法改变过去但是可以塑造未来。

Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.

近年来,这种做法一再对法院造成了不必要的困难。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Le Kosovo ne peut laisser son passé dicter son présent et son avenir.

科索沃决不能让科索沃的目前和未来重蹈覆辙。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. , 以前;已
la semaine passée 上星期
au temps passé 以前,
Il est sept heures passées.7点了。

2. (瓜果)
3. 失去光泽, 枯萎;〈引申义〉褪色
couleur passée 失去光泽颜色
tissu passé 褪色

n.m.
1. 去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看
avoir le culte du passé 是守旧
par le passé 去, 以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 去时

prép.
了…, …
Passé le pont, tournez à gauche. 了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去年
passé ce délai, vous serez éliminé 这个期限,您就被淘汰了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实;présent目前;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé,被胜;marqué明显,显著;temps时间;glorieux辉煌,灿烂;moment时间,时刻;

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.

摩洛哥指责阿尔及利亚还活时候

La série d'échecs passés ne doit pas nous décourager.

一系列失败决不能吓倒我们。

Le tourisme a également joué un rôle dans le passé.

旅游也是一个因素

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商了订单。

Malgré les obstacles, il a passé le point de non-retour.

虽然存着挑战,但我们没有走回头路。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每个问题审查情况。

Nous avons affronté et combattu le terrorisme par le passé.

我们去曾经对付和打击恐怖主义。

Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.

监狱服了7年徒刑后,他被释放。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有数次开展这种区域合作努力。

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比更加相互关联

Nous nous souviendrons tous du passé par souci de l'avenir.

为了未来,我们每个人都将记住

Mais nous pensons aussi que ces choses font partie du passé.

然而,我们认为这一切都已经

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些希望落空,或回到

Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.

此外,还与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国缔结了类似条约。

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法改变但是可以塑造未来。

Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.

近年来,这种做法一再对法院造成了不必要困难。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是没有受到任何胁迫情况下认罪

Le Kosovo ne peut laisser son passé dicter son présent et son avenir.

科索沃决不能让科索沃目前和未来重蹈覆辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去的, 以前的;已过去的
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟的
3. 失去光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée 失去光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 过去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都过去的事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市的过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去年
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过的,被胜过的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.

摩洛哥指责阿尔及利亚还活在过去的时候

La série d'échecs passés ne doit pas nous décourager.

过去的一系列失败决不我们。

Le tourisme a également joué un rôle dans le passé.

旅游在过去一个因素

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商了订单。

Malgré les obstacles, il a passé le point de non-retour.

虽然存在着挑战,但我们没有走回头路。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每个问题的审查情况。

Nous avons affronté et combattu le terrorisme par le passé.

我们过去曾经对付和打击恐怖主义。

Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.

在监狱服了7年徒刑后,他被释放。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Nous nous souviendrons tous du passé par souci de l'avenir.

为了未来,我们每个人都将记住过去

Mais nous pensons aussi que ces choses font partie du passé.

然而,我们认为这一切都已经过去

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不让这些希望落空,或回到过去

Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.

此外,还与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国缔结了类似的条约。

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生的事件证实了这个观点。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法改变过去可以塑造未来。

Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.

近年来,这种做法一再对法院造成了不必要的困难。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Le Kosovo ne peut laisser son passé dicter son présent et son avenir.

科索沃决不让科索沃的目前和未来重蹈覆辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能是动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去, 以前;已过去
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟
3. 去光泽, 枯萎;〈引申义〉褪色
couleur passée 去光泽颜色
tissu passé 褪色

n.m.
1. 过去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看一看过去
avoir le culte du passé 是守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这一切都是过去事了。
passé d'une ville〈引申义〉某一城市过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去年
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这个期限,您就被淘汰了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实;présent目前,在场;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过,被胜过;marqué明显,显著;temps时间;glorieux辉煌,灿烂;moment时间,时刻;

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.

摩洛哥指责阿尔及利亚还活在过去时候

La série d'échecs passés ne doit pas nous décourager.

过去一系列不能吓倒我们。

Le tourisme a également joué un rôle dans le passé.

旅游在过去也是一个因素

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商了订单。

Malgré les obstacles, il a passé le point de non-retour.

虽然存在着挑战,但我们没有走回头路。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每个问题审查情况。

Nous avons affronté et combattu le terrorisme par le passé.

我们过去曾经对付和打击恐怖主义。

Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.

在监狱服了7年徒刑后,他被释放。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作努力。

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Nous nous souviendrons tous du passé par souci de l'avenir.

为了未来,我们每个人都将记住过去

Mais nous pensons aussi que ces choses font partie du passé.

然而,我们认为这一切都已经过去

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些希望落空,或回到过去

Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.

此外,还与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国缔结了类似条约。

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生事件证实了这个观点。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法改过去但是可以塑造未来。

Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.

近年来,这种做法一再对法院造成了不必要困难。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他是在没有受到任何胁迫情况下认罪

Le Kosovo ne peut laisser son passé dicter son présent et son avenir.

科索沃不能让科索沃目前和未来重蹈覆辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,
动词变位提示:passé可能动词passer变位形式

passé, e

a.
1. 过去的, 以前的;已过去的
la semaine passée 上星期
au temps passé 在以前, 在过去
Il est sept heures passées. 已过7点了。

2. (瓜果)过熟的
3. 失去光泽的, 枯萎的;〈引申义〉褪色的
couleur passée 失去光泽的颜色
tissu passé 褪色的布

n.m.
1. 过去, 以往, 往昔
jeter un coup d'œil sur le passé 看过去
avoir le culte du passé 守旧派
par le passé 在过去, 在以前
Tout ça, c'est du passé .〈口语〉这切都过去的事了。
passé d'une ville〈引申义〉某城市的过去

2. 经历;往事
se pencher sur son passé , évoquer le passé 回忆往事

3. 【语言】过去时
passé simple [composé, antérieur] 简单 [复合, 先] 过去时

prép.
过了…, …过后
Passé le pont, tournez à gauche. 过了桥以后往左拐。
Passé six heures, la bibliothèque est fermée. 过了6点钟, 图书馆关门了。


常见用法
l'an passé 去年
passé ce délai, vous serez éliminé 超过这期限,您就被淘汰了

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词
ancien,  antécédent,  contretemps,  dernier,  flétrir,  histoire,  ancien temps,  souvenirs,  pâle,  être sonné,  après,  écoulé,  précédent,  accompli,  révolu,  décoloré,  défraîchi,  délavé,  éteint,  fané
反义词
actuel,  ardent,  avenir,  frais,  futur,  moderne,  aujourd'hui,  demain,  présent,  ultérieur,  vif,  actualité,  avenue,  courant,  neuf,  appesantir,  appuyer,  arrêter,  demeurer,  durer
同音、近音词
passée,  passer
联想词
vécu真实的;présent目前的,在场的;arrivé到达,来到;fait行为,行动;travaillé工作;déroulé地方;dépassé被超过的,被胜过的;marqué明显的,显著的;temps时间;glorieux辉煌的,灿烂的;moment时间,时刻;

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

过去也有其他妇女曾当选立法委员会成员。

Le Maroc accuse l'Algérie de vivre dans le passé.

摩洛哥指责阿尔及利亚还活在过去的时候

La série d'échecs passés ne doit pas nous décourager.

过去系列失败决不能吓倒我们。

Le tourisme a également joué un rôle dans le passé.

旅游在过去因素

La coentreprise avait ensuite passé des commandes au fabricant nord-américain.

后来合营企业向美国制造商了订单。

Malgré les obstacles, il a passé le point de non-retour.

虽然存在着挑战,但我们没有走回头路。

Chacun de ces points est brièvement passé en revue ci-après.

下面简要介绍对每问题的审查情况。

Nous avons affronté et combattu le terrorisme par le passé.

我们过去曾经对付和打击恐怖主义。

Il a été libéré après avoir passé sept ans en prison.

在监狱服了7年徒刑后,他被释放。

Plusieurs tentatives de coopération régionale ont été faites par le passé.

历史上曾有过数次开展这种区域合作的努力。

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界比过去更加相互关联

Nous nous souviendrons tous du passé par souci de l'avenir.

为了未来,我们每人都将记住过去

Mais nous pensons aussi que ces choses font partie du passé.

然而,我们认为这切都已经过去

Nous ne pouvons pas frustrer ces espoirs ni retourner dans le passé.

我们不能让这些希望落空,或回到过去

Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.

此外,还与哈萨克斯坦共和国和白俄罗斯共和国缔结了类似的条约。

4 Ce qui s'est passé par la suite accréditerait cette opinion.

4 据说随后发生的事件证实了这观点。

Nous ne pouvons pas changer le passé, mais nous pouvons façonner le futur.

我们虽然无法改变过去可以塑造未来。

Cela a souvent créé par le passé des difficultés inutiles pour la Cour.

近年来,这种做法再对法院造成了不必要的困难。

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷显示,他在没有受到任何胁迫的情况下认罪的。

Le Kosovo ne peut laisser son passé dicter son présent et son avenir.

科索沃决不能让科索沃的目前和未来重蹈覆辙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 passé 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas, passe-boule, passe-crassane,