Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
这项工作包含卫生组织的“流行
”这一概念。
Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
这项工作包含卫生组织的“流行
”这一概念。
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?
Le 1er février 2004, trois candidats avaient été présentés par l'OMS.
目前这一职位由Philip O. Emafo(尼日利亚)担任。
Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
世卫组织推荐用于室内滞留长效喷洒的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。
En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织一起速开展特别免疫运动。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要用杀虫剂,世卫组织建议
12种杀虫剂,其中包括滴滴涕。
Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.
到目前为止,有34个非洲国家采用卫生组织建议的青蒿素混合疗法。
Il se compose de l'OMS, du secrétariat d'ONUSIDA et de l'UNICEF et de divers experts.
该小组的与者包括卫生组织、艾滋
规划署秘书处和儿童基金会以及各方面的技术专家。
L'OMS est étroitement associée à ce projet.
卫生组织积极这一项目。
L'OMS est en train de relever le défi.
世卫组织正勇敢地对付这一挑战。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,世卫组织的准则规定没有例外。
L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.
世卫组织在其具体专职领域内与特别工作队的工作。
L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.
卫生组织将继续与欧洲经委会和欧统局在此一领域协作。
Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.
世界卫生组织心理健康项目国家协调员。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。
Le secrétariat du Réseau se trouve actuellement au siège de l'OMS.
卫生计量网络秘书处目前设在卫生组织总部。
L'OMS est, dans ce cadre, l'un des principaux partenaires du FNUAP.
卫生组织是人口基金在这个战略伙伴关系方案中的主要合作伙伴。
L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.
卫生组织是设有五个独立区域办事处的非集中化机构。
Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.
他指出,卫生组织将继续保持与人口基金的伙伴关系。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
这项工作包含了生
织的“流行病情报”这一概念。
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于织,下述哪种说法是正确的?
Le 1er février 2004, trois candidats avaient été présentés par l'OMS.
目前这一职位由Philip O. Emafo(尼日利亚)担任。
Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
织推荐用于室内滞留长效喷洒的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。
En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.
在印度尼西亚,儿童基金会同生
织一起加速开展特别免疫运动。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要用杀虫剂,
织建议了12种杀虫剂,其中包括滴滴涕。
Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.
到目前为止,有34个非洲国家采用了生
织建议的青蒿素混合疗法。
Il se compose de l'OMS, du secrétariat d'ONUSIDA et de l'UNICEF et de divers experts.
该小的参与者包括
生
织、艾滋病规划署秘书处和儿童基金会以及各方面的技术专家。
L'OMS est étroitement associée à ce projet.
生
织积极参加了这一项目。
L'OMS est en train de relever le défi.
织正勇敢地对付这一挑战。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,织的准则规定没有例外。
L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.
织在其具体专职领域内参与特别工作队的工作。
L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.
生
织将继续与欧洲经委会和欧统局在此一领域协作。
Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.
界
生
织心理健康项目国家协调员。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
生
织还在支持公共
生部引入改进计划生育方案的措施。
Le secrétariat du Réseau se trouve actuellement au siège de l'OMS.
生计量网络秘书处目前设在
生
织总部。
L'OMS est, dans ce cadre, l'un des principaux partenaires du FNUAP.
生
织是人口基金在这个战略伙伴关系方案中的主要合作伙伴。
L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.
生
织是设有五个独立区域办事处的非集中化机构。
Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.
他指出,生
织将继续保持与人口基金的伙伴关系。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
生
织认为,上述因素根源于种族歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
这项工作包含了生
的“流行病情报”这一概念。
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世,下述哪种说法是正确的?
Le 1er février 2004, trois candidats avaient été présentés par l'OMS.
目前这一职位由Philip O. Emafo(尼日利亚)担任。
Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
世推荐用于室内滞留长效喷洒的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。
En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.
在印度尼西亚,儿童基金会同生
一起加速开展
疫运动。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要用杀虫剂,世
建议了12种杀虫剂,其中包括滴滴涕。
Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.
到目前为止,有34个非洲国家采用了生
建议的青蒿素混合疗法。
Il se compose de l'OMS, du secrétariat d'ONUSIDA et de l'UNICEF et de divers experts.
该小的参与者包括
生
、艾滋病规划署秘书处和儿童基金会以及各方面的技术专家。
L'OMS est étroitement associée à ce projet.
生
积极参加了这一项目。
L'OMS est en train de relever le défi.
世正勇敢地对付这一挑战。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,世的准则规定没有例外。
L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.
世在其具体专职领域内参与
工作队的工作。
L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.
生
将继续与欧洲经委会和欧统局在此一领域协作。
Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.
世界生
心理健康项目国家协调员。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
生
还在支持公共
生部引入改进计划生育方案的措施。
Le secrétariat du Réseau se trouve actuellement au siège de l'OMS.
生计量网络秘书处目前设在
生
总部。
L'OMS est, dans ce cadre, l'un des principaux partenaires du FNUAP.
生
是人口基金在这个战略伙伴关系方案中的主要合作伙伴。
L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.
生
是设有五个独立区域办事处的非集中化机构。
Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.
他指出,生
将继续保持与人口基金的伙伴关系。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
生
认为,上述因素根源于种族歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
这项工作包含了生
织的“流行病情报”这一概念。
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于织,下述哪种说法是正确的?
Le 1er février 2004, trois candidats avaient été présentés par l'OMS.
目前这一职位由Philip O. Emafo(尼日利亚)担任。
Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
织推荐用于室内滞留长效喷洒的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。
En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.
在印度尼西亚,儿童基金会同生
织一起加速开展特别免疫运动。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要用杀虫剂,
织建议了12种杀虫剂,其中包括滴滴涕。
Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.
到目前为止,有34个非洲国家采用了生
织建议的青蒿素混合疗法。
Il se compose de l'OMS, du secrétariat d'ONUSIDA et de l'UNICEF et de divers experts.
该小的参与者包括
生
织、艾滋病规划署秘书处和儿童基金会以及各方面的技术专家。
L'OMS est étroitement associée à ce projet.
生
织积极参加了这一项目。
L'OMS est en train de relever le défi.
织正勇敢地对付这一挑战。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,织的准则规定没有例外。
L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.
织在其具体专职领域内参与特别工作队的工作。
L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.
生
织将继续与欧洲经委会和欧统局在此一领域协作。
Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.
界
生
织心理健康项目国家协调员。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
生
织还在支持公共
生部引入改进计划生育方案的措施。
Le secrétariat du Réseau se trouve actuellement au siège de l'OMS.
生计量网络秘书处目前设在
生
织总部。
L'OMS est, dans ce cadre, l'un des principaux partenaires du FNUAP.
生
织是人口基金在这个战略伙伴关系方案中的主要合作伙伴。
L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.
生
织是设有五个独立区域办事处的非集中化机构。
Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.
他指出,生
织将继续保持与人口基金的伙伴关系。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
生
织认为,上述因素根源于种族歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
项工作包含了卫生组
的“流行病情报”
念。
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组,下述哪种说法是正确的?
Le 1er février 2004, trois candidats avaient été présentés par l'OMS.
目前职位由Philip O. Emafo(尼日利亚)担任。
Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
世卫组推荐用于室内滞留长效喷洒的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。
En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组起加速开展特别免疫运动。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要用杀虫剂,世卫组
建议了12种杀虫剂,其中包括滴滴涕。
Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.
到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组建议的青蒿素混合疗法。
Il se compose de l'OMS, du secrétariat d'ONUSIDA et de l'UNICEF et de divers experts.
该小组的参与者包括卫生组、艾滋病规划署秘书处和儿童基金会以及各方面的技术专家。
L'OMS est étroitement associée à ce projet.
卫生组参加了
项目。
L'OMS est en train de relever le défi.
世卫组正勇敢地对付
挑战。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,世卫组的准则规定没有例外。
L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.
世卫组在其具体专职领域内参与特别工作队的工作。
L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.
卫生组将继续与欧洲经委会和欧统局在此
领域协作。
Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.
世界卫生组心理健康项目国家协调员。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生组还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。
Le secrétariat du Réseau se trouve actuellement au siège de l'OMS.
卫生计量网络秘书处目前设在卫生组总部。
L'OMS est, dans ce cadre, l'un des principaux partenaires du FNUAP.
卫生组是人口基金在
个战略伙伴关系方案中的主要合作伙伴。
L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.
卫生组是设有五个独立区域办事处的非集中化机构。
Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.
他指出,卫生组将继续保持与人口基金的伙伴关系。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
卫生组认为,上述因素根源于种族歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
这项工作包含了卫生组织的“流行病情报”这概念。
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组织,下述哪种说法是正确的?
Le 1er février 2004, trois candidats avaient été présentés par l'OMS.
目前这由Philip O. Emafo(尼日利亚)担任。
Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
世卫组织推荐用于室内滞留长效喷洒的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。
En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组织起加速开展特别免疫运动。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要用杀虫剂,世卫组织建议了12种杀虫剂,其中包括滴滴涕。
Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.
到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组织建议的青蒿素混合疗法。
Il se compose de l'OMS, du secrétariat d'ONUSIDA et de l'UNICEF et de divers experts.
该小组的参与者包括卫生组织、艾滋病规划处和儿童基金会以及各方面的技术专家。
L'OMS est étroitement associée à ce projet.
卫生组织积极参加了这项目。
L'OMS est en train de relever le défi.
世卫组织正勇敢地对付这挑战。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,世卫组织的准则规定没有例外。
L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.
世卫组织在其具体专领域内参与特别工作队的工作。
L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.
卫生组织将继续与欧洲经委会和欧统局在此领域协作。
Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.
世界卫生组织心理健康项目国家协调员。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生组织还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案的措施。
Le secrétariat du Réseau se trouve actuellement au siège de l'OMS.
卫生计量网络处目前设在卫生组织总部。
L'OMS est, dans ce cadre, l'un des principaux partenaires du FNUAP.
卫生组织是人口基金在这个战略伙伴关系方案中的主要合作伙伴。
L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.
卫生组织是设有五个独立区域办事处的非集中化机构。
Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.
他指出,卫生组织将继续保持与人口基金的伙伴关系。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
卫生组织认为,上述因素根源于种族歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
这项工作包含了卫生组“流行病情报”这一概念。
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组,
哪种说法是正确
?
Le 1er février 2004, trois candidats avaient été présentés par l'OMS.
目前这一职位由Philip O. Emafo(尼日利亚)担任。
Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
世卫组推荐用于室内滞留长效喷洒
杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。
En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.
在印度尼西亚,儿童基金会同卫生组一起加速开展特别免疫运动。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要用杀虫剂,世卫组
建议了12种杀虫剂,其中包括滴滴涕。
Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.
到目前为止,有34个非洲国家采用了卫生组建议
青蒿素混合疗法。
Il se compose de l'OMS, du secrétariat d'ONUSIDA et de l'UNICEF et de divers experts.
该小组参与者包括卫生组
、艾滋病规划署秘书处和儿童基金会以及各方
术专家。
L'OMS est étroitement associée à ce projet.
卫生组积极参加了这一项目。
L'OMS est en train de relever le défi.
世卫组正勇敢地对付这一挑战。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,世卫组准则规定没有例外。
L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.
世卫组在其具体专职领域内参与特别工作队
工作。
L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.
卫生组将继续与欧洲经委会和欧统局在此一领域协作。
Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.
世界卫生组心理健康项目国家协调员。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
卫生组还在支持公共卫生部引入改进计划生育方案
措施。
Le secrétariat du Réseau se trouve actuellement au siège de l'OMS.
卫生计量网络秘书处目前设在卫生组总部。
L'OMS est, dans ce cadre, l'un des principaux partenaires du FNUAP.
卫生组是人口基金在这个战略伙伴关系方案中
主要合作伙伴。
L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.
卫生组是设有五个独立区域办事处
非集中化机构。
Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.
他指出,卫生组将继续保持与人口基金
伙伴关系。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
卫生组认为,上
因素根源于种族歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
这项工作包含了生组织的“流行病情报”这一概念。
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关组织,下述哪种说法是正确的?
Le 1er février 2004, trois candidats avaient été présentés par l'OMS.
目前这一职位由Philip O. Emafo(尼日利亚)担任。
Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
组织推荐用
室内滞留长效喷洒的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。
En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.
在印度尼西亚,儿童基金会同生组织一起加速开展特别免疫运动。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要用杀虫剂,
组织建议了12种杀虫剂,其中包括滴滴涕。
Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.
到目前为止,有34个非洲国采用了
生组织建议的青蒿素混合疗法。
Il se compose de l'OMS, du secrétariat d'ONUSIDA et de l'UNICEF et de divers experts.
该小组的参与者包括生组织、艾滋病规划署秘书处和儿童基金会以及各方面的技术专
。
L'OMS est étroitement associée à ce projet.
生组织积极参加了这一项目。
L'OMS est en train de relever le défi.
组织正勇敢地对付这一挑战。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,组织的准则规定没有例外。
L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.
组织在其具体专职领域内参与特别工作队的工作。
L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.
生组织将继续与欧洲经委会和欧统局在此一领域协作。
Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.
界
生组织心理健康项目国
协调员。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
生组织还在支持公共
生部引入改进计划生育方案的措施。
Le secrétariat du Réseau se trouve actuellement au siège de l'OMS.
生计量网络秘书处目前设在
生组织总部。
L'OMS est, dans ce cadre, l'un des principaux partenaires du FNUAP.
生组织是人口基金在这个战略伙伴关系方案中的主要合作伙伴。
L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.
生组织是设有五个独立区域办事处的非集中化机构。
Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.
他指出,生组织将继续保持与人口基金的伙伴关系。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
生组织认为,上述因素根源
种族歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
这项工作包含了生
织的“流行病情报”这一概念。
I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于织,下述哪种说法是正确的?
Le 1er février 2004, trois candidats avaient été présentés par l'OMS.
目前这一职位由Philip O. Emafo(尼日利亚)担任。
Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
织推荐用于室内滞留长效喷洒的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。
En Indonésie, le Fonds coopérait avec l'OMS pour accélérer l'exécution des campagnes de vaccination spéciales.
在印度尼西亚,儿童基金会同生
织一起加速开展特
运动。
La pulvérisation requiert l'emploi d'insecticides, dont 12 sont recommandés par l'OMS, parmi lesquels le DDT.
IRS需要用杀虫剂,
织建议了12种杀虫剂,其中包括滴滴涕。
Jusqu'à présent, 34 pays africains ont adopté les polythérapies à base l'artémésinine recommandées par l'OMS.
到目前为止,有34个非洲国家采用了生
织建议的青蒿素混合疗法。
Il se compose de l'OMS, du secrétariat d'ONUSIDA et de l'UNICEF et de divers experts.
该小的参与者包括
生
织、艾滋病规划署秘书处和儿童基金会以及各方面的技术专家。
L'OMS est étroitement associée à ce projet.
生
织积极参加了这一项目。
L'OMS est en train de relever le défi.
织正勇敢地对付这一挑战。
Toutefois, les directives de l'OMS ne permettent aucune exception.
然而,织的准则规定没有例外。
L'OMS participe au Groupe dans les domaines de son ressort.
织在其具体专职领域内参与特
工作队的工作。
L'OMS entend maintenir cette collaboration avec la CENUE et EUROSTAT.
生
织将继续与欧洲经委会和欧统局在此一领域协作。
Coordonnateur national du programme de l'OMS sur la santé mentale.
界
生
织心理健康项目国家协调员。
L'OMS aide ce Ministère à améliorer le programme de planification familiale.
生
织还在支持公共
生部引入改进计划生育方案的措施。
Le secrétariat du Réseau se trouve actuellement au siège de l'OMS.
生计量网络秘书处目前设在
生
织总部。
L'OMS est, dans ce cadre, l'un des principaux partenaires du FNUAP.
生
织是人口基金在这个战略伙伴关系方案中的主要合作伙伴。
L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.
生
织是设有五个独立区域办事处的非集中化机构。
Il a déclaré que l'OMS continuerait de travailler en partenariat avec le FNUAP.
他指出,生
织将继续保持与人口基金的伙伴关系。
L'OMS avait noté que ces facteurs trouvaient leur origine dans la discrimination raciale.
生
织认为,上述因素根源于种族歧视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。