法语助手
  • 关闭

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
作与发展组织(简称组织)
34个市场济国家组成的政府间国际组织,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

组织和欧统局联撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

第26条第4款中包括组织增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的组织把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

组织发布了其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

组织也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

组织的指导方针也起到了类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

组织也对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建组织可发挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多组织国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎组织的小规模秘书处管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

组织邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

组织也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与组织作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就为什么组织开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

组织和欧统局发行了《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

组织和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作了强调,包括《组织原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也组织手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

组织(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


émildine, émilite, émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
作与发展(简称
是全球34个市场济国家成的政府间国际,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

发展也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联和欧统局联撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

发布了其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

的指导方针也起到了类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

也对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,可发挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎的小规模秘书处管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

和欧统局发行了《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作了强调,包原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


émittance, emmagasinage, emmagasinement, emmagasiner, emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
经济合作与发展组织(简称经合组织)
是全球34个市场经济国家组成的政府间国际组织,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

经合发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联合经合组织和欧统局联合撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议264中包括经合组织增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,经合组织把这些税率描述成“有害的税务”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

经合组织已经发布了其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

经合组织也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

经合组织的指导方针也起到了类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

经合组织也对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,经合组织可发挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多经合组织国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎经合组织的小规模秘书处经管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

经合组织邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

经合组织也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与经合组织合作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么经合组织开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

经合组织和欧统局发行了《奥斯陆手册》三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

经合组织和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作了强调,包括《经合组织原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是经合组织手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

经合组织(2006), 原文49页, 马达加斯加对贸发会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


emménager, emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
经济合作与发展组织(简称经合组织)
是全球34个市场经济国家组成的政府间国际组织,总部设在巴黎米埃

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

经合发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联合经合组织和欧统局联合撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括经合组织增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感惊奇的是,经合组织把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

经合组织已经发布其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

经合组织也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

经合组织的指导方针也起似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

经合组织也对这些型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,经合组织可发挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多经合组织国家有这政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎经合组织的小规模秘书处经管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

经合组织邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

经合组织也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与经合组织合作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么经合组织开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

经合组织和欧统局发行《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

经合组织和欧洲统计局提供发达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作强调,包括《经合组织原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是经合组织手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

经合组织(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


emmitoufler, emmonite, emmonsite, emmortaiser, emmotté, emmotter, emmoufler, emmouscailler, emmuré, emmurer,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
经济合作与展组经合组
是全球34个市场经济国家组成的政府间国际组,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

经合也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联合经合组和欧统局联合撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括经合组增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,经合组些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

经合已经布了其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

经合组也存在种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

经合的指导方针也起到了类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

经合组也对些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,经合一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多经合组国家有类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进伙伴关系由巴黎经合组的小规模秘书处经管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

经合组邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

经合组也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与经合组合作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

就是为什么经合组开始就些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

经合组和欧统局行了《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

经合组和欧洲统计局提供了达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对个问题作了强调,包括《经合组原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

也是经合组手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

经合组(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


émonctoire, émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

用户正在搜索


émottement, émotter, émotteur, émotteuse, émou, émoucher, émouchet, émouchetage, émoucheter, émouchette,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
作与发展(简称
是全球34个市场济国家成的政府间国际,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

发展也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联和欧统局联撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

发布了其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

的指导方针也起到了类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

也对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,可发挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎的小规模秘书处管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

和欧统局发行了《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作了强调,包原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


émoustiller, émouvant, émouvoir, empaillage, empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
作与展组织(简称组织)
是全球34个市场济国家组成的政府间国际组织,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

组织也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联组织和欧统局联撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括组织增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,组织把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

组织其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

组织也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

组织的指导方针也起到类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

组织也对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,组织挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多组织国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进伙伴关系由巴黎组织的小规模秘书处管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

组织邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

组织也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与组织作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么组织开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

组织和欧统局《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

组织和欧洲统计局提供达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作强调,包括《组织原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是组织手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

组织(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


empaqueteur, empaqueteuse, emparer, emparquer, emparqueter, empasme, empasteler, empâtage, empâté, empâtement,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
发展组织(简称组织)
是全球34个市场济国家组成的政府间国际组织,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

发展组织也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联组织和欧统局联撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括组织增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,组织把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

组织发布了其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

组织也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

组织的指导方针也起到了类似的用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

组织也对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,组织可发挥这一用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

组织国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎组织的小规模秘书处管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

组织邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

组织也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑组织实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么组织开始就这些问题开展工

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

组织和欧统局发行了《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

组织和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题了强调,包括《组织原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是组织手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

组织(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


empêcher, empêcheur, empeigne, empeigner, empeloter, empelotonner, empêner, empennage, empenne, empenné,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

n. f.
Organisation de coopération et de développement économiques
作与发展(简称
是全球34个市场国家成的政府间国际,总部设在巴黎米埃特堡

L’OCDE a également contribué à ce cadre d’action au niveau international.

发展也始终在为此国际框架做出贡献。

Le Comité a proposé qu'un article commun soit élaboré par l'OCDE et EUROSTAT.

会议建议联和欧统局联撰写一篇有关文章。

La formule ajoutée par l'OCDE est exactement reprise au paragraphe 4 de l'article 26 proposé.

拟议第26条第4款中包括增添的准确措辞。

Il est surprenant que ces impôts compétitifs soient qualifiés par l'OCDE de « concurrence fiscale préjudiciable ».

人感到惊奇的是,把这些竞争性税率描述成“有害的税务竞争”。

L'OCDE n'a pas encore publié ses directives.

发布了其所编写的准则。

Cela se fait également à l'OCDE.

也存在这种做法。

Les principes directeurs de l'OCDE jouent un rôle similaire.

的指导方针也起到了类似的作用。

L'OCDE l'applique également à ces catégories de voyages.

也对这些类型的旅行使用该办法。

On a suggéré que l'OCDE joue éventuellement ce rôle.

有人建议,可发挥这一作用。

Bon nombre de pays de l'OCDE en ont adopté.

许多国家有这类政策。

PARIS21 dispose d'un petit secrétariat à l'OCDE à Paris.

纪统计促进发展伙伴关系由巴黎的小规模秘书处管。

L'OCDE demande aux pays de lui communiquer leurs observations finales.

邀请各国提出最后评论。

L'OCDE l'autorise quel que soit le mode de transport utilisé.

也适用一次总付办法而不论使用的旅行模式。

Plusieurs projets spécifiques sont à l'étude en coopération avec l'OCDE.

正在考虑与作实施若干具体项目

C'est pourquoi l'OCDE a commencé à travailler sur ce problème.

这就是为什么开始就这些问题开展工作。

L'OCDE et EUROSTAT ont publié la troisième édition du Manuel d'Oslo.

和欧统局发行了《奥斯陆手册》第三版。

L'OCDE et Eurostat fournissent des données complémentaires sur les pays développés.

和欧洲统计局提供了发达国家的补充数据。

Ce problème est illustré par plusieurs codes, dont les Principes de l'OCDE.

若干守则对这个问题作了强调,包括《原则》

Il s'agit également du concept privilégié dans le manuel de l'OCDE.

这也是手册喜欢采用的概念

OCDE (2006), p. 49; réponse de Madagascar au questionnaire de la CNUCED.

(2006), 原文第49页, 马达加斯加对贸发会议问答调查表的答复。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 OCDE 的法语例句

用户正在搜索


empesté, empester, empêtré, empêtrer, Empetrum, emphase, emphatique, emphatiquement, empholite, emphysémateuse,

相似单词


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,