法语助手
  • 关闭

mer rouge

添加到生词本

红海[阿拉伯半岛和非洲之间]

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在人类最早历史上留下过丰富多彩回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.

《红海和亚丁湾区域环境方案》。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红海贸易通道。

Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.

沙特石油公司在红海延布也有一个装卸终端。

Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.

吉布提沿红海和亚丁湾有370公里海岸线。

Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.

埃及(红海)、日利亚、斯里兰卡、亚共和国和也门情况就是如此。

Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.

政府继续限制人道主义人员进入卡拉、红海和盖达瑞夫三州。

L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.

如果两国就红海海上进行谈判,则这一位置也极为重要。

Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.

产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特各地。

Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.

南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。

Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.

朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。

Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .

他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过两个月往事。

Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.

有一个索赔人是红海亚喀巴约旦港口经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口经营人。

Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.

严重营养不良率从红海省2.7%至北达尔富尔和统一省4.7%不等。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

红海上,飘浮着星罗棋布渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只那种美丽式样。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.

索马里传统船队包括数以千计往来于西印度洋、亚丁湾、红海和波斯湾船舶。

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。

Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.

红海北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务设施较少,平均距离在15公里以上。

En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.

此外,国际海洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红海南部、亚丁湾和印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯拉姆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mer rouge 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,
红海[阿拉伯半岛和非洲之间]

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在人类最早历史上留下过丰富多彩回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.

《红海和亚丁湾区域环境方案》。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红海贸易通道。

Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.

沙特石油公司在红海延布也有一个装卸终端。

Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.

吉布提沿红海和亚丁湾有370公里海岸线。

Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.

埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也况就是如此。

Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.

政府继续限制人道主义人员入卡拉、红海和盖达瑞夫三州。

L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.

如果两国就红海海上行谈判,则这一位置也极为重要。

Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.

产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特各地。

Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.

南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。

Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.

朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。

Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .

他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度过两个月往事。

Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.

有一个索赔人是红海亚喀巴约旦港口经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口经营人。

Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.

严重营养不良率从红海省2.7%至北达尔富尔和统一省4.7%不等。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

红海上,飘浮着星罗棋布渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只那种美丽式样。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.

索马里传统船队包括数以千计往来于西印度洋、亚丁湾、红海和波斯湾船舶。

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。

Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.

红海北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务设施较少,平均距离在15公里以上。

En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.

此外,国际海洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红海南部、亚丁湾和印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯拉姆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mer rouge 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,
红海[阿拉伯半岛和非洲之间]

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在人类最早历史上留下多彩回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.

《红海和亚丁湾区域环境方案》。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红海贸易通道。

Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.

沙特石油公司在红海延布也有一装卸终端。

Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.

吉布提沿红海和亚丁湾有370公里海岸线。

Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.

埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门情况就是如此。

Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.

政府继续限制人道主义人员进入卡拉、红海和盖达瑞夫三州。

L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.

如果国就红海海上边界进行谈判,则这一边界位置也极为重要。

Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.

产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特世界各地。

Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.

南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。

Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.

朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。

Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .

他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露宿度往事。

Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.

有一索赔人是红海亚喀巴约旦港口经营人,另一索赔人是地中海土耳其港口经营人。

Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.

严重营养不良率从红海省2.7%至北达尔尔和统一省4.7%不等。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

红海上,飘浮着星罗棋布渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只那种美丽式样。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.

索马里传统船队包括数以千计往来于西印度洋、亚丁湾、红海和波斯湾船舶。

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。

Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.

红海北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务设施较少,平均距离在15公里以上。

En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.

此外,国际海洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红海南部、亚丁湾和印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯拉姆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mer rouge 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,
红海[阿拉伯半岛和非洲之间]

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在人类最早历史上留下过丰富多忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.

《红海和亚丁湾区域环境方案》。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红海贸易通道。

Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.

沙特石油公司在红海延布也有一个装卸终端。

Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.

吉布提沿红海和亚丁湾有370公里海岸线。

Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.

埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门情况就是如此。

Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.

政府继续限制人道主义人员进入卡拉、红海和盖达瑞夫三州。

L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.

如果两国就红海海上边界进行谈判,则这一边界位置也极为重要。

Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.

产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特世界各地。

Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.

南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。

Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.

朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。

Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .

他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜两个月往事。

Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.

有一个索赔人是红海亚喀巴约旦港口经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口经营人。

Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.

严重营养不良率从红海省2.7%至北达尔富尔和统一省4.7%不等。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

红海上,飘浮着星罗棋布渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只那种美丽式样。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.

索马里传统船队包括数以千计往来于西印洋、亚丁湾、红海和波斯湾船舶。

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。

Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.

红海北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务设施较少,平均距离在15公里以上。

En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.

此外,国际海洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红海南部、亚丁湾和印洋西部巡逻,最南端达到达累斯拉姆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mer rouge 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,
[阿拉伯半岛非洲之间]

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.

亚丁湾区域环境方案》。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向的贸易通道。

Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.

沙特石油公司在的延布也有一个装卸终端。

Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.

吉布提沿亚丁湾有370公里的岸线。

Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.

埃及()、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共也门的情况就是如此。

Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.

政府继续限制人道主义人员进入卡拉、盖达瑞夫三州。

L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.

如果两国就上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。

Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.

产品远销东南亚、东、新加坡、地威特的世界各地。

Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.

南美南非,加勒比,欧地,东南亚线。

Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.

朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临,位于吉达以北。

Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .

他给我们讲述了他在的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。

Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.

有一个索赔人是亚喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地土耳其港口的经营人。

Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.

严重营养不良率从的2.7%至北达尔富尔统一省的4.7%不等。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

上,飘浮着星罗棋布的渔舟小船,其有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开

La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.

索马里传统船队包括数以千计的往来于西印度洋、亚丁湾、波斯湾的船舶。

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在沉没,我们都深感悲痛。

Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.

北部地区伽什—巴卡地区,能提供接生服务的设施较少,平均距离在15公里以上。

En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.

此外,国际洋联盟工作队(目前由法国指挥)在部、亚丁湾印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯拉姆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mer rouge 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,
[阿拉伯半岛非洲之间]

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.

《红丁湾区域环境方案》。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向的贸易通道。

Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.

沙特石油公司在的延布也有一个装卸终端。

Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.

吉布提沿丁湾有370公里的岸线。

Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.

埃及(红)、尼日利、斯里兰卡、坦桑尼也门的情况就是如此。

Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.

政府继续限制人道主义人员进入卡拉、红盖达瑞夫三州。

L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.

如果两国就上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。

Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.

产品远销东南东、新加坡、、科威特的世界各

Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.

南美南非,加勒比东红,欧,东线。

Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.

朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临,位于吉达以北。

Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .

他给我们讲述了他在的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。

Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.

有一个索赔人是红巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是土耳其港口的经营人。

Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.

严重营养不良率从的2.7%至北达尔富尔统一省的4.7%不等。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

上,飘浮着星罗棋布的渔舟小船,其有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下的任何土都叫人心碎,其难犹如劈开

La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.

索马里传统船队包括数以千计的往来于西印度洋、丁湾、红波斯湾的船舶。

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在沉没,我们都深感悲痛。

Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.

北部伽什—巴卡区,能提供接生服务的设施较少,平均距离在15公里以上。

En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.

此外,国际洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红部、丁湾印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯拉姆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mer rouge 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,
[阿拉伯半岛和非洲之间]

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然在人类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.

《红亚丁环境方案》。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向的贸易通道。

Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.

沙特石油公司在的延布也有一个装卸终端。

Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.

吉布提沿和亚丁有370公里的岸线。

Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.

埃及(红)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门的情况就是如此。

Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.

政府继续限制人道主义人员进入卡拉、红盖达瑞夫三州。

L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.

如果两国就上边界进行谈判,则这一边界的置也极为重要。

Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.

产品远销东南亚、中东、新加坡、地中、科威特的世界各地。

Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.

南美南非,加勒比,中东红,欧地,东南亚线。

Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.

朱拜勒濒临波斯达曼以北,延布濒临吉达以北。

Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .

他给我们讲述了他在的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。

Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.

有一个索赔人是红亚喀巴约旦港口的经营人,另一个索赔人是地中土耳其港口的经营人。

Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.

严重营养不良率从的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%不等。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开

La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.

索马里传统船队包括数以千计的往来西印度洋、亚丁、红波斯的船舶。

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在沉没,我们都深感悲痛。

Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.

北部地和伽什—巴卡地,能提供接生服务的设施较少,平均距离在15公里以上。

En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.

此外,国际洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红部、亚丁和印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯拉姆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mer rouge 的法语例句

用户正在搜索


垫片, 垫片(定位架), 垫平, 垫圈, 垫褥, 垫上运动, 垫石, 垫债, 垫毡子, 垫枕,

相似单词


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,
红海[阿拉伯半岛和非洲之间]

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海类最早的历史上留下过丰富多彩的回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.

《红海和亚丁湾区域环境方案》。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红海的贸易通

Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.

沙特石油公司在红海的延布也有一个装卸终端。

Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.

吉布提沿红海和亚丁湾有370公里的海岸线。

Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.

埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门的情况就是如此。

Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.

政府继续限制员进入卡拉、红海和盖达州。

L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.

如果两国就红海的海上边界进行谈判,则这一边界的位置也极为重要。

Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.

产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特的世界各地。

Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.

南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。

Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.

朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。

Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .

他给我们讲述了他在红海的荒滩上星夜露宿度过的两个月的往事。

Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.

有一个索赔是红海亚喀巴约旦港口的经营,另一个索赔是地中海土耳其港口的经营

Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.

严重营养不良率从红海省的2.7%至北达尔富尔和统一省的4.7%不等。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

红海上,飘浮着星罗棋布的渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只的那种美丽的式样。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下的任何土地都叫心碎,其难犹如劈开红海。

La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.

索马里传统船队包括数以千计的往来于西印度洋、亚丁湾、红海和波斯湾的船舶。

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。

Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.

红海北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务的设施较少,平均距离在15公里以上。

En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.

此外,国际海洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红海南部、亚丁湾和印度洋西部巡逻,最南端达到达累斯拉姆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mer rouge 的法语例句

用户正在搜索


淀粉分解, 淀粉含物, 淀粉合成, 淀粉糊精, 淀粉甲醛, 淀粉浆, 淀粉颗粒, 淀粉酶, 淀粉酶尿, 淀粉黏结剂,

相似单词


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,
红海[阿拉伯半岛和非洲之间]

Il s'inquiétait peu d'observer cette mer Rouge, siféconde en souvenirs, ce théâtre des premières scènes historiques del'humanité.

虽然红海在人类最早历史上留下丰富回忆,但是福克先生根本就不想去看一看。

Programme régional pour l'environnement de la mer Rouge et du golfe d'Aden.

《红海和亚丁湾区域环境方案》。

C'est un corridor obligé de commerce avec la mer Rouge en utilisant le Port Soudan.

它是经由苏丹港,通向红海贸易通道。

Saudi Aramco exploite également un terminal de chargement à Yanbu, au bord de la mer Rouge.

沙特石油公司在红海延布也有一个装卸终端。

Elle possède une façade maritime longue de 370 kilomètres qui donne sur la mer Rouge et le golfe d'Aden.

吉布提沿红海和亚丁湾有370公里海岸线。

Tel fut le cas pour l'Egypte (mer Rouge), le Nigéria, le Sri Lanka, la République-Unie de Tanzanie et le Yémen.

埃及(红海)、尼日利亚、斯里兰卡、坦桑尼亚共和国和也门情况就是如此。

Le Gouvernement continue de restreindre l'accès des organismes humanitaires dans les États de Kassala, de la mer Rouge et de Gedaref.

政府继续限制人道主义人员进入卡拉、红海和盖达瑞夫三州。

L'emplacement du tracé de la frontière serait également essentiel si les deux États devaient négocier leur frontière maritime dans la mer Rouge.

如果两国就红海海上边界进行谈判,则这一边界位置也极为重要。

Les produits exportés vers l'Asie du Sud, au Moyen-Orient, la mer Rouge, de Singapour, de la Méditerranée, du Koweït dans le monde entier.

产品远销东南亚、中东、红海、新加坡、地中海、科威特世界各地。

Avantages route: Afrique du Sud, Amérique du Sud, les Caraïbes, la mer Rouge, dans le Moyen-Orient, en Europe, en Asie du Sud-Est routes.

南美南非,加勒比海,中东红海,欧地,东南亚线。

Jubail est situé sur le golfe Persique, au nord de Dammam, tandis que Yanbu se trouve au bord de la mer Rouge, au nord de Djedda.

朱拜勒濒临波斯湾,位于达曼以北,延布濒临红海,位于吉达以北。

Il nous raconte le souvenir des deux mois passés sur les côtes désertes de la mer Rouge, dormant la nuit à la étoile .

他给我们讲述了他在红海荒滩上星夜露两个月往事。

Un requérant opérait dans le port jordanien d'Aqaba, situé sur la mer Rouge, et un autre requérant travaillait dans des ports turcs en Méditerranée.

有一个索赔人是红海亚喀巴约旦港口经营人,另一个索赔人是地中海土耳其港口经营人。

Les cas de malnutrition grave allaient de 2,7 % dans l'État de la mer Rouge et le Darfour-Nord à plus de 4,7 % dans l'État de l'Union.

严重营养不良率从红海省2.7%至北达尔富尔和统一省4.7%不等。

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

红海上,飘浮着星罗棋布渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只那种美丽式样。

L'abandon d'une partie de l'héritage de nos ancêtres nous brise le cœur et nous est aussi pénible que la division des eaux de la mer Rouge.

放弃祖先留下任何土地都叫人心碎,其难犹如劈开红海。

La flotte traditionnelle somalienne compte des milliers de vaisseaux qui sillonnent les eaux de l'océan Indien occidental, du golfe d'Aden, de la mer Rouge et du golfe Persique.

索马里传统船队包括数以千计往来于西印洋、亚丁湾、红海和波斯湾船舶。

Nous tous avons appris avec une profonde tristesse le naufrage du ferry égyptien Al Salam Boccaccio 98 en mer Rouge vendredi dernier dans les premières heures de la journée.

获悉埃及“致敬98号”渡轮上星期五早上在红海沉没,我们都深感悲痛。

Dans la région du nord de la mer Rouge et de Gash-Barka, les installations fournissant des soins obstétriques sont moins accessibles et leur éloignement moyen est d'au moins 15 km.

红海北部地区和伽什—巴卡地区,能提供接生服务设施较少,平均距离在15公里以上。

En outre, une force d'intervention maritime internationale (actuellement sous commandement français) croisent dans le sud de la mer Rouge, le golfe d'Aden et l'ouest de l'océan Indien jusqu'à Dar es-Salaam.

此外,国际海洋联盟工作队(目前由法国指挥)在红海南部、亚丁湾和印洋西部巡逻,最南端达到达累斯拉姆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mer rouge 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air, Mérak, méralgie,