法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔哲〕实质,实体
2. (有别于属性等的)本质,独立概念
entité supranationale超国家本质
3. entité morbide 〔医〕疾病实体

助记:
ent存在+ité性质

词根:
êt, ess, (s)ent 存在

近义词:
abstraction,  élément,  objet,  unité
反义词:
chose,  existence
联想词
structure结构, 构造;institution建立,设立;organisation组织;créature创造物;entreprise举动;filiale分公司,分支机构;personne人,个人;nation民族;émanation散发,放射;unité单一性;composante组成的;

L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.

一体化不是一个仅限于联合国秘书处各结构的进程。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核必须是一个明的地理实体

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

,所有这些都错了,是有偏见的。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Conférence a fréquemment demandé à d'autres entités de faire rapport sur des thèmes particuliers.

缔约方会议经常就特定事项请其他实体提出报告。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟定培训战略。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体召开了许多会议。

Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'État.

实体同意把其管辖权移交给国家。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不同。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有资产。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动。

L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.

还有,它要促进并立的机构合并成为合法的实体

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主义的个人和实体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entité 的法语例句

用户正在搜索


réfrigérer, réfringence, réfringent, réfringente, refriser, refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement,

相似单词


entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste, Entocladia,
n.f.
1. 〔哲〕实质,实体
2. (有别于属性等的)本质,独立概念
entité supranationale超国家本质
3. entité morbide 〔医〕疾病实体

助记:
ent+ité性质

êt, ess, (s)ent

近义词:
abstraction,  élément,  objet,  unité
反义词:
chose,  existence
联想词
structure结构, 构造;institution建立,设立;organisation组织;créature创造物;entreprise举动;filiale分公司,分支机构;personne人,个人;nation民族;émanation散发,放射;unité单一性;composante组成的;

L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.

一体化不是一个仅限于联合国秘书处各结构的进程。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明的地理实体

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些都错了,是有偏见的。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Conférence a fréquemment demandé à d'autres entités de faire rapport sur des thèmes particuliers.

缔约方会议常就特定事项请其他实体提出报告。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

了通知列名的个人和实体的程序。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体拟定培训战略。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体召开了许多会议。

Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'État.

实体同意把其管辖权移交给国家。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体本没有资产。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于常的互动。

L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.

还有,它要促进并立的机构合并成为合法的实体

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主义的个人和实体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entité 的法语例句

用户正在搜索


refusion, réfutable, réfutation, réfuter, refuznik, reg, regagner, regain, régal, régalade,

相似单词


entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste, Entocladia,
n.f.
1. 〔哲〕实,实体
2. (有别于属等的)本,独立概念
entité supranationale超国家本
3. entité morbide 〔医〕疾病实体

助记:
ent存在+ité

词根:
êt, ess, (s)ent 存在

近义词:
abstraction,  élément,  objet,  unité
反义词:
chose,  existence
联想词
structure结构, 构造;institution建立,设立;organisation组织;créature创造物;entreprise举动;filiale分公司,分支机构;personne人,个人;nation民族;émanation散发,放射;unité单一;composante组成的;

L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.

一体化不是一个仅限于联合国秘书处各结构的进程。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明的地理实体

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些都错,是有偏见的。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种实体夸耀自己不断撒谎的做法。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Conférence a fréquemment demandé à d'autres entités de faire rapport sur des thèmes particuliers.

缔约方会议经常就特定事项请其他实体提出报告。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快列名的个人和实体的程序。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟定培训战略。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体召开许多会议。

Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'État.

实体同意把其管辖权移交给国家。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有资产。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动。

L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.

还有,它要促进并立的机构合并成为合法的实体

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守这些规章。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主义的个人和实体

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entité 的法语例句

用户正在搜索


regardant, regarder, regarnir, regarnis, regarnissage, régate, régater, régatier, régatière, regazéifier,

相似单词


entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste, Entocladia,
n.f.
1. 〔哲〕实质,实体
2. (有别于属性等的)本质,独立概念
entité supranationale超国家本质
3. entité morbide 〔医〕疾病实体

助记:
ent存在+ité性质

词根:
êt, ess, (s)ent 存在

近义词:
abstraction,  élément,  objet,  unité
反义词:
chose,  existence
联想词
structure结构, 构造;institution建立,设立;organisation组织;créature创造物;entreprise举动;filiale分公司,分支机构;personne人,个人;nation民族;émanation散发,放射;unité单一性;composante组成的;

L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.

一体化不是一个仅限于联合国秘书处各结构的进程。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个器区必须是一个明的地理实体

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相,所有这些都错了,是有偏见的。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Conférence a fréquemment demandé à d'autres entités de faire rapport sur des thèmes particuliers.

缔约方会议经常就特定事项请其他实体提出报告。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和实体的程序。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟定培训战略。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体召开了许多会议。

Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'État.

实体同意把其管辖权移交给国家。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有资产。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动。

L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.

还有,它要促进并立的机构合并成为合法的实体

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人的身份。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主义的个人和实体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entité 的法语例句

用户正在搜索


régénéré, régénérée, régénérer, régénérescence, régent, régenter, regetom, reggae, reggeon, reggio de calabre,

相似单词


entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste, Entocladia,
n.f.
1. 〔哲〕实质,实体
2. (有别于属性等)本质,独立概念
entité supranationale超国家本质
3. entité morbide 〔医〕疾病实体

助记:
ent存在+ité性质

词根:
êt, ess, (s)ent 存在

近义词:
abstraction,  élément,  objet,  unité
反义词:
chose,  existence
联想词
structure造;institution建立,设立;organisation组织;créature创造物;entreprise举动;filiale分公司,分支机;personne人,个人;nation民族;émanation散发,放射;unité单一性;composante组成;

L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.

一体化不一个仅限于联合国秘书处各程。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须一个明地理实体

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些有偏见

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质实体夸耀自己不断撒谎做法。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Conférence a fréquemment demandé à d'autres entités de faire rapport sur des thèmes particuliers.

缔约方会议经常就特定事项请其他实体提出报告。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快通知列名个人和实体程序。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计划》作出贡献。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟定培训战略。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体召开许多会议。

Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'État.

实体同意把其管辖权移交给国家。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有范例中,所涉各实体作用各不相同。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有资产。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常互动。

L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.

还有,它要促并立合并成为合法实体

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人身份。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守这些规章。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主义个人和实体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entité 的法语例句

用户正在搜索


regina, Régine, région, région périodique, régional, régionalisation, régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité,

相似单词


entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste, Entocladia,

用户正在搜索


réglé, règle, réglée, règlement, réglementaire, réglementairement, réglementarisme, réglementariste, réglementation, réglementer,

相似单词


entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste, Entocladia,

用户正在搜索


régloir, réglure, régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier,

相似单词


entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste, Entocladia,
n.f.
1. 〔哲〕质,
2. (有别于属性等的)本质,独立概念
entité supranationale超国家本质
3. entité morbide 〔医〕疾病

助记:
ent存在+ité性质

词根:
êt, ess, (s)ent 存在

近义词:
abstraction,  élément,  objet,  unité
反义词:
chose,  existence
structure结构, 构造;institution建立,设立;organisation组织;créature创造物;entreprise举动;filiale分公司,分支机构;personne人,个人;nation民族;émanation散发,放射;unité单一性;composante组成的;

L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.

一体化不是一个仅限于合国秘书处各结构的进程。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明的地理

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些都错了,是有偏见的。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的夸耀自己不断撒谎的做法。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购可以要求提交最初出价。

La Conférence a fréquemment demandé à d'autres entités de faire rapport sur des thèmes particuliers.

缔约方会议经常就特定事项请提出报告。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个人和的程序。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

合国每个都有责任为《行动计划》作出贡献。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该也很有用。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

正在拟定培训战略。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些召开了许多会议。

Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'État.

同意把管辖权移交给国家。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各的作用各不相同。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎根本没有资产。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种还向妇女提供心理咨询。

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动。

L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.

还有,它要促进并立的机构合并成为合法的

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购体不应披露任何竞标人的身份。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治均遵守了这些规章。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主义的个人和

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entité 的法语例句

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste, Entocladia,
n.f.
1. 〔哲〕实,实体
2. (有别于属性等),独立概念
entité supranationale超国家
3. entité morbide 〔医〕疾病实体

助记:
ent存在+ité性

词根:
êt, ess, (s)ent 存在

近义词:
abstraction,  élément,  objet,  unité
反义词:
chose,  existence
联想词
structure结构, 构造;institution建立,设立;organisation组织;créature创造物;entreprise举动;filiale分公司,分支机构;personne人,个人;nation民族;émanation散发,放射;unité单一性;composante组成;

L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.

一体化不是一个仅限于联合国秘书处各结构进程。

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明地理实体

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些都错了,是有偏见

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性实体夸耀自己不断撒谎做法。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初价。

La Conférence a fréquemment demandé à d'autres entités de faire rapport sur des thèmes particuliers.

缔约方会议经常就特定事项请其他实体报告。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名个人和实体程序。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个实体都有责任为《行动计贡献。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟定培训战略。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些实体召开了许多会议。

Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'État.

实体同意把其管辖权移交给国家。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有范例中,所涉各实体用各不相同。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体没有资产。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常互动。

L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.

还有,它要促进并立机构合并成为合法实体

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标人身份。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主义个人和实体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entité 的法语例句

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste, Entocladia,
n.f.
1. 〔哲〕实质,实体
2. (有别于属性等的)本质,独立概念
entité supranationale超国家本质
3. entité morbide 〔医〕疾病实体

助记:
ent存在+ité性质

词根:
êt, ess, (s)ent 存在

近义词:
abstraction,  élément,  objet,  unité
反义词:
chose,  existence
联想词
structure结构, 构造;institution建立,设立;organisation组织;créature创造物;entreprise举动;filiale分公司,分支机构;personne,个;nation民族;émanation散发,放射;unité单一性;composante组成的;

L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.

一体化不是一个仅限于联合国秘书处各结构

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

一个无核武器区必须是一个明的地理实体

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些了,是有偏见的。

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质的实体夸耀自己不断撒谎的做法。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购实体可以要求提交最初出价。

La Conférence a fréquemment demandé à d'autres entités de faire rapport sur des thèmes particuliers.

缔约方会议经常就特定事项请其他实体提出报告。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名的个实体序。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国实体有责任为《行动计划》作出贡献。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该实体也很有用。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

实体正在拟定培训战略。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

注意到,有些实体召开了许多会议。

Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'État.

实体同意把其管辖权移交给国家。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有的范例中,所涉各实体的作用各不相同。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他实体根本没有资产。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种实体还向妇女提供心理咨询。

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常的互动。

L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.

还有,它要促并立的机构合并成为合法的实体

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实体不应披露任何竞标的身份。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治实体均遵守了这些规章。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主义的个实体

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entité 的法语例句

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

相似单词


entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste, Entocladia,
n.f.
1. 〔哲〕实质,实
2. (有别于属性等)本质,独立概念
entité supranationale超国家本质
3. entité morbide 〔医〕疾病实

助记:
ent存在+ité性质

词根:
êt, ess, (s)ent 存在

词:
abstraction,  élément,  objet,  unité
词:
chose,  existence
联想词
structure结构, 构造;institution建立,设立;organisation组织;créature创造物;entreprise举动;filiale分公司,分支机构;personne人,个人;nation民族;émanation散发,放射;unité单一性;composante组成;

L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.

化不是一个仅限于联合国秘书处各结构

Chaque zone exempte d'armes nucléaires doit correspondre à une entité géographique bien définie.

每一个无核武器区必须是一个明地理

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些都错了,是有偏见

On ne doit pas permettre à une telle entité de s'enorgueillir de ses mensonges persistants.

不应该允许这种性质夸耀自己不断撒谎做法。

Ce projet d'article permet à l'entité adjudicatrice de demander la soumission d'offres initiales.

该条草案规定,采购可以要求提交最初出价。

La Conférence a fréquemment demandé à d'autres entités de faire rapport sur des thèmes particuliers.

缔约方会议经常就特定事项请其他提出报告。

La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.

已经加快了通知列名个人和序。

Chaque entité devra répondre de sa contribution au Plan d'action.

联合国每个都有责任为《行动计划》作出贡献。

Cela contribuerait aussi à améliorer la gestion de l'entité concernée.

这类预报对更有效地管理该也很有用。

Huit entités sont en train d'élaborer des stratégies de formation.

正在拟定培训战略。

On observe que certaines entités se sont réunies de nombreuses fois.

有人注意到,有些召开了许多会议。

Des entités sont convenues de transférer leur juridiction à l'État.

同意把其管辖权移交给国家。

Dans tous les exemples, le rôle des diverses entités considérées était différent.

在所有范例中,所涉各作用各不相同。

C'est comme si les autres entités étaient dépourvues de tous avoirs.

似乎其他根本没有资产。

Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.

各种还向妇女提供心理咨询。

Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.

两个小组可以得益于经常互动。

L'absorption des structures parallèles par des entités légitimes serait aussi facilitée.

还有,它要促进并立机构合并成为合法

L'entité adjudicatrice ne révèle l'identité d'aucun soumissionnaire pendant l'enchère.

(2) 在拍卖期间,采购实不应披露任何竞标人身份。

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至9月12日,各政治均遵守了这些规章。

Identifier, au niveau national, les individus et entités suspectées de financer le terrorisme.

查明国内涉嫌资助恐怖主个人和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entité 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


entier, entier de Gauss, entière, entièrement, entièreté, entité, entoaortite, Entobex, entoblaste, Entocladia,