法语助手
  • 关闭
a.
1. 外交的
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文书 [研究古代官方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交;politique的,上的;militaire军事的;diplomate外交官,外交家;consulaire领事的;géopolitique;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交官生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


qu'en-dira-t-on, Queneau, quenelle, quenotte, quenouille, quenouillette, quensélite, quenstedtite, Quentin, quéquette,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交的
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate外交官,外交家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

外交官生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛怀念

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


quinane, quinaphénol, quinaud, Quinault, quinazérine, quinazine, quinazo, quinazoline, quincaillerie, quincaillier,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1.
agent diplomatique 官, 人员
corps diplomatique 使团
documents diplomatiques文件
privilèges diplomatiques特权
par la voie diplomatique 通过途径
maladie diplomatique 〈口语〉病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques手腕, 际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique豁免权
incident diplomatique事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate官,家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了部门部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

,特别程序应始终尊重渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


quintique, quinto, quintuple, quintupler, quintuplés, quintuplets, quinuclidine, quinuclidone, quinzaine, quinze,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交的
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate外交官,外交家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交官生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示的妇女比

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”的话题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


rab, rabâchage, rabâcher, rabâcheur, rabais, rabaissement, rabaisser, rabaisseur, raban, rabane,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交的
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等的借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs使级外交关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate外交官,外交家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique众传媒的;ambassade使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交官生涯的向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交阿尔及利亚被完全孤

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在外交

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的外交法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


rabattu, Rabaud, rabaul, rabbi, rabbin, rabbinat, rabbinique, rabbit, rabbittite, rabdionite,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,

用户正在搜索


rabioter, rabique, râble, râblé, râbler, râblure, rabonnir, raborteuse, rabot, rabotage,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,

用户正在搜索


rabougrissement, rabouiller, rabouilleur, raboutage, rabouter, raboutir, rabrouement, rabrouer, racade, racage,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交的
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 语〉外交病 [假托有病作为不出席等的借]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs大使级外交关系

2. 〈转义〉灵活的, 圆滑的, 巧妙的
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书的

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治的,政治上的;militaire军事的;diplomate外交官,外交家;consulaire领事的;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济的;médiatique大众传媒的;ambassade大使职务;journalistique报纸的,新闻的,新闻工作者的;judiciaire司法的;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交官生涯的方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚被完全孤

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份的代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示的妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际的外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国的外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

是,联合国有些职能的履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中的一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可的外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行的外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交上的联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”的话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


raccomoder, raccompagner, raccord, raccordement, raccorder, raccorderie, raccoupler, raccourci, raccourcir, raccourcissement,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转〉灵活, 圆滑, 巧妙
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治,政治上;militaire军事;diplomate外交官,外交家;consulaire领事;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济;médiatique大众传媒;ambassade大使职务;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;judiciaire司法;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交官方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


racémeux, racémique, racémisation, racémuleux, racer, racevable, racewinite, rachat, rache, racher,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转义〉, 圆滑, 巧妙
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文书学 [研究古代官方文件]

— a.
古文书

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治,政治上;militaire军事;diplomate外交官,外交家;consulaire领事;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济;médiatique大众传媒;ambassade大使职务;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;judiciaire司法;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交官生涯方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


rachidèse, rachidien, rachidienne, rachis, rachischisis, rachisynthèse, rachitique, rachitis, rachitisme, Rachitomes,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转义〉灵活, 圆,
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
书学 [研究古代官方件]

— a.


常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治,政治上;militaire军事;diplomate外交官,外交家;consulaire领事;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济;médiatique大众传媒;ambassade大使职务;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;judiciaire司法;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交官生涯方向

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚被完全孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份可申请代停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


racines, racinette, racing-club, racinien, raciologie, racisme, raciste, rack, racket, racketter,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,
a.
1. 外交
agent diplomatique 外交官, 外交人员
corps diplomatique 外交使团
documents diplomatiques外交文件
privilèges diplomatiques外交特权
par la voie diplomatique 通过外交途径
maladie diplomatique 〈口语〉外交病 [假托有病作为不出席等借口]
établir des relations diplomatiques au niveau d'ambassadeurs建立大使级外交关系

2. 〈转义〉灵活, 圆滑, 巧妙
manœuvres diplomatiques外交手腕, 交际手段

n.f.
古文学 [研究古代官方文件]

— a.
古文

常见用法
immunité diplomatique外交豁免权
incident diplomatique外交事件

法 语 助 手
近义词:
adroit,  astucieux,  habile,  ingénieux,  tactique,  politique,  subtil
反义词:
maladroit,  être tranché,  grossier
联想词
diplomatie外交学;politique政治,政治上;militaire军事;diplomate外交官,外交家;consulaire领事;géopolitique缘政治学, 理政治学;économique经济;médiatique大众传媒;ambassade大使职务;journalistique报纸,新闻,新闻工作者;judiciaire司法;

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交官生涯方向发展

Au plan diplomatique, l'isolement de l'Algérie était total.

至于外交方面阿尔及利亚孤立。

Crise diplomatique entre Washington et Damas», titre le quotidien de Beyrouth.

贝鲁特日报以“华盛顿和大马士革出现外交危机”为题,发表文章。

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管说更喜欢外交方式,但周四还是要求“快刀斩乱麻”。

Les membres des missions diplomatiques peuvent obtenir un « macaron diplomatique ».

具有适当外交身份代表可申请代表停车标记。

Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003

下表进一步详细列出了外交部门外交部分按职衔列示妇女比例。

J'en viens maintenant aux efforts diplomatiques régionaux et internationaux.

现在我想谈区域和国际外交努力。

Il manquera cruellement à la communauté diplomatique des Nations Unies.

联合国外交界会沉痛怀念他。

La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.

印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。

Néanmoins, une touche personnelle s'impose parfois, notamment en matière diplomatique.

但是,联合国有些职能履行仍然需要人际接触,特别是在外交方面

L'ONU n'est qu'un instrument diplomatique dans un répertoire.

联合国只是这台戏中一个外交工具。

En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.

此外,特别程序应始终尊重外交渠道

Il est clair qu'il faut plutôt rechercher des solutions diplomatiques.

显然,必须采取外交解决办法

Nous devrions pour ce faire recourir à des méthodes diplomatiques approuvées.

为了从事这项工作,我们应该使用核可外交方法。

La Grèce est donc favorable à la convocation d'une conférence diplomatique.

因此,希腊支持召开外交会议

Les négociations se poursuivront entre les délégations intéressées avant la Conférence diplomatique.

有关代表团将在外交会议之前继续进行谈判

Le rapport recommande seulement de ne pas appliquer les garanties diplomatiques.

该报告仅建议不要适用外交保证

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面上唯一可行外交解决办法。

Cependant, Israël souhaite renforcer ses liens opérationnels et diplomatiques avec l'Office.

尽管如此,以色列也愿意加强同工程处在业务和外交联系。

Le Chapitre VII du rapport traite de la « Protection diplomatique ».

报告第七章是关于“外交保护”话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatique 的法语例句

用户正在搜索


raclon, raclure, raclures, racolage, racoler, racoleur, racontable, racontage, racontar, raconter,

相似单词


diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme,