Votre fils a échappé à la conscription.
你的儿子躲。”
Votre fils a échappé à la conscription.
你的儿子躲。”
Son fils a échappé à la conscription.
他的儿子躲。
Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
关于各国强制的趋势,各国形势互异。
La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.
任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯。
Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.
没有关于募儿童
的明确的统计数字。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行募都是严格禁止的。
Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.
甸政府既没有
制度,也不强制服
。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.
甸既没有
制,也不存在强
入伍。
Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
办事处还对据报发生的情况进行
追查。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
甸不实行
制,
甸政府也不强行
。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何形式的强行都是严格禁止的。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.
严禁任何形式的强行。
Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.
缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童。
Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.
但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心。
Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.
出于国防目的,韩国采用普遍制。
La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.
科特迪瓦的童问题是自我上次报告以来的一项新情况。
La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.
此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。
Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.
对军校设立一个例外,使人们可以绕所确定的
募年龄限制。
La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.
由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服的制度。
L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、站和检察官办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils a échappé à la conscription.
你的儿子躲过了征兵。”
Son fils a échappé à la conscription.
他的儿子躲过了征兵。
Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
关于各国强制征兵的趋势,各国形势互异。
La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.
任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯。
Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.
没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.
缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.
缅甸既没有征兵制,也不存在强征入伍。
Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
办事处还对生的征兵情况进行了追查。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何形式的强行征兵都是严格禁止的。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.
严禁任何形式的强行征兵。
Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.
缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征兵。
Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.
但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心。
Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.
出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。
La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.
科特迪瓦的童兵问题是自我上次告以来的一项新情况。
La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.
此外,委员会还对称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。
Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.
对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。
La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.
由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服兵役的制度。
L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils a échappé à la conscription.
你的儿子躲过了征兵。”
Son fils a échappé à la conscription.
他的儿子躲过了征兵。
Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
关于各国强制征兵的趋势,各国形势互异。
La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.
任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯。
Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.
没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.
缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.
缅甸既没有征兵制,也不存在强征入伍。
Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
办事处还对生的征兵情况进行了追查。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何形式的强行征兵都是严格禁止的。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.
严禁任何形式的强行征兵。
Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.
缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征兵。
Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.
但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心。
Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.
出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。
La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.
科特迪瓦的童兵问题是自我上次告以来的一项新情况。
La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.
此外,委员会还对称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。
Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.
对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。
La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.
由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服兵役的制度。
L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils a échappé à la conscription.
你的儿子躲过了。”
Son fils a échappé à la conscription.
他的儿子躲过了。
Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
于各国强制
的趋势,各国形势互异。
La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.
任何与此有的活动都会被视为应受法律惩罚的犯
。
Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.
有
于
募儿童
的明确的统计数字。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行募都是严格禁止的。
Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.
缅甸政府既有
制度,也不强制服
役。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.
缅甸既有
制,也不存在强
入伍。
Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
办事处还对据报发生的情况进行了追查。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行役制,缅甸政府也不强行
。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何形式的强行都是严格禁止的。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.
严禁任何形式的强行。
Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.
缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童。
Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.
但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)心。
Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.
出于国防目的,韩国采用普遍役制。
La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.
科特迪瓦的童问题是自我上次报告以来的一项新情况。
La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.
此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示注。
Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.
对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的募年龄限制。
La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.
由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服役的制度。
L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、站和检察官办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils a échappé à la conscription.
你的儿子躲过了征兵。”
Son fils a échappé à la conscription.
他的儿子躲过了征兵。
Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
关于各国强制征兵的趋势,各国形势互异。
La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.
任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯。
Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.
没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.
缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.
缅甸既没有征兵制,也不存在强征入伍。
Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
办对据报发生的征兵情况进行了追查。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何形式的强行征兵都是严格禁止的。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.
严禁任何形式的强行征兵。
Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.
缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征兵。
Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.
但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心。
Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.
出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。
La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.
科特迪瓦的童兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。
La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.
此外,委会
对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。
Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.
对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。
La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.
由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全强制服兵役的制度。
L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils a échappé à la conscription.
你的儿子躲过了征兵。”
Son fils a échappé à la conscription.
他的儿子躲过了征兵。
Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
关于各制征兵的趋势,各
形势互异。
La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.
任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯。
Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.
没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的行征募都是严格禁止的。
Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.
缅甸政府既没有征兵制度,制服兵役。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.
缅甸既没有征兵制,存在
征入伍。
Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
办事处还对据报发生的征兵情况进行了追查。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸实行兵役制,缅甸政府
行征兵。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何形式的行征兵都是严格禁止的。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.
严禁任何形式的行征兵。
Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.
缔约应要求对18岁以下的土著儿童征兵。
Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.
但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫)关心。
Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.
出于防目的,韩
采用普遍兵役制。
La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.
科特迪瓦的童兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。
La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.
此,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约
武装部队表示关注。
Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.
对校设立一个例
,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。
La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.
由于朝鲜半岛的特殊安全局势,得
维持全民
制服兵役的制度。
L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils a échappé à la conscription.
你儿子躲过了征兵。”
Son fils a échappé à la conscription.
他儿子躲过了征兵。
Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
关于各国制征兵
趋势,各国形势互异。
La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.
任何与此有关活动都会被视为应受法律惩罚
犯
。
Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.
没有关于征募儿童兵明确
统计数字。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式征募都是严格禁止
。
Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.
缅甸政府既没有征兵制度,也不制服兵役。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.
缅甸既没有征兵制,也不存在征入伍。
Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
办事处还对据报发生征兵情况进
了追查。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实兵役制,缅甸政府也不
征兵。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何形式征兵都是严格禁止
。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.
严禁任何形式征兵。
Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.
缔约国不应要求对18岁以下土著儿童征兵。
Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.
但是更重要是,这种普遍
现状充分体现出今日
“公民”们
(无)政治取向以及他们对世界问题
(莫不)关心。
Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.
出于国防目,韩国采用普遍兵役制。
La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.
科特迪瓦童兵问题是自我上次报告以来
一项新情况。
La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.
此外,委员会还对据称招募年少儿童加入缔约国武装部队表示关注。
Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.
对校设立一个例外,使人们可以绕过所确定
征募年龄限制。
La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.
由于朝鲜半岛特殊安全局势,不得不维持全民
制服兵役
制度。
L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.
拉钦镇当局组织结构较为完善,有市长、
政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils a échappé à la conscription.
你的儿子躲过了征。”
Son fils a échappé à la conscription.
他的儿子躲过了征。
Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
关于各国强制征的趋势,各国形势互异。
La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.
任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯。
Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.
没有关于征募儿童的明确的统计数字。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强征募都是严格禁止的。
Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.
缅甸政府既没有征制度,也不强制服
。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.
缅甸既没有征制,也不存在强征入伍。
Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
办事处还对据报发生的征情况进
了追查。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实制,缅甸政府也不强
征
。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何形式的强征
都是严格禁止的。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.
严禁任何形式的强征
。
Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.
缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征。
Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.
但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心。
Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.
出于国防目的,韩国采用普遍制。
La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.
科特迪瓦的童问题是自我上次报告以来的一项新情况。
La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.
此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。
Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.
对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。
La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.
由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服的制度。
L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、政主任、警察、征
站和检察官办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils a échappé à la conscription.
你儿子躲过了征兵。”
Son fils a échappé à la conscription.
他儿子躲过了征兵。
Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
关于各国强制征兵趋势,各国
势互异。
La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.
任何与此有关活动都会被视为应受法律惩罚
犯
。
Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.
没有关于征募儿童兵明确
统计数字。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何强行征募都是严格禁止
。
Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.
缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.
缅甸既没有征兵制,也不存在强征入伍。
Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
办事处还对据报发生征兵情况进行了追查。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何强行征兵都是严格禁止
。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.
严禁任何强行征兵。
Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.
缔约国不应要求对18岁以下土著儿童征兵。
Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.
但是更重要是,这种普遍
现状充分体现出今日
“公民”们
(无)政治取向以及他们对世界问题
(莫不)关心。
Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.
出于国防目,韩国采用普遍兵役制。
La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.
科特迪瓦童兵问题是自我上次报告以来
一项新情况。
La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.
此外,委员会还对据称招募年少儿童加入缔约国武装部
表示关注。
Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.
对校设立一个例外,使人们可以绕过所确定
征募年龄限制。
La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.
由于朝鲜半岛特殊安全局势,不得不维持全民强制服兵役
制度。
L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.
拉钦镇当局组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre fils a échappé à la conscription.
你的儿子躲过了征。”
Son fils a échappé à la conscription.
他的儿子躲过了征。
Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.
各国强制征
的趋势,各国形势互异。
La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.
任何与此有的活动都会被视为应受法律惩罚的犯
。
Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.
有
征募儿童
的明确的统计数字。
Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.
任何形式的强行征募都是严格禁止的。
Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.
缅甸政府有征
制度,也不强制服
役。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.
缅甸有征
制,也不存在强征入伍。
Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.
办事处还对据报发生的征情况进行了追查。
Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.
缅甸不实行役制,缅甸政府也不强行征
。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.
任何形式的强行征都是严格禁止的。
La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.
严禁任何形式的强行征。
Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.
缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征。
Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.
但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)心。
Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.
出国防目的,韩国采用普遍
役制。
La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.
科特迪瓦的童问题是自我上次报告以来的一项新情况。
La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.
此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示注。
Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.
对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。
La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.
由朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服
役的制度。
L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.
拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征站和检察官办公室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。