法语助手
  • 关闭
n. f
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制的趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于募儿童的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

甸政府既没有制度,也不强制服

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

甸既没有制,也不存在强入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的情况进行追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

甸不实行制,甸政府也不强行

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行都是严格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童问题是自我上次报告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕所确定的募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制的制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice民兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了征兵

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征兵的趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征兵制,也不存在强征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行征兵都是严格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行征兵。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征兵。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题是自我上次告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服兵役的制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice民兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了征兵

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征兵的趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征兵制,也不存在强征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行征兵都是严格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行征兵。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征兵。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题是自我上次告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制服兵役的制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

于各国强制的趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有的活动都会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

募儿童的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既制度,也不强制服役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既制,也不存在强入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行役制,缅甸政府也不强行

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行都是严格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童问题是自我上次报告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制的制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


passive, passivé, passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy, passyite,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire的;révolte暴动;milice兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation;citoyenneté资格,身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了征兵

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征兵的趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征兵制,也不存在强征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

对据报发生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行征兵都是严格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行征兵。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征兵。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍兵役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全强制服兵役的制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


pasteurisateur, pasteurisation, pasteurisé, pasteuriser, pastiche, pasticher, pasticheur, pastilla, pastillage, pastille,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,

用户正在搜索


patata, patate, patati, patatras, pataud, patauga, pataugas, pataugeage, pataugeoire, patauger,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée队;émigration移居,侨居;militaire事的;révolte暴动;milice民兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了征兵

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各制征兵的趋势,各形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的征募都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,制服兵役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征兵制,存在征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸实行兵役制,缅甸政府征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的征兵都是严格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的行征兵。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约应要求对18岁以下的土著儿童征兵。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于防目的,韩采用普遍兵役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童兵问题是自我上次报告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

校设立一个例,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,维持全民服兵役的制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


patella, patellaire, patelle, patelliforme, patence, patène, patenôtre, patenôtres, patent, patentable,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
armée队;émigration移居国外,侨居国外;militaire;révolte暴动;milice民兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

儿子躲过了征兵

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国制征兵趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关活动都会被视为应受法律惩罚

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵明确统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式征募都是严格禁止

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不制服兵役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征兵制,也不存在征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生征兵情况进了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实兵役制,缅甸政府也不征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式征兵都是严格禁止

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式征兵。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下土著儿童征兵。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要是,这种普遍现状充分体现出今日“公民”们(无)政治取向以及他们对世界问题(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目,韩国采用普遍兵役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦童兵问题是自我上次报告以来一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

校设立一个例外,使人们可以绕过所确定征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛特殊安全局势,不得不维持全民服兵役制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局组织结构较为完善,有市长、政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


paternaliste, paterne, paternel, paternellement, paternité, paternoïte, pâtes, pâteux, path, Pathephone,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
, 征募
词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice;insurrection,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征的趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关的活动都会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强征募都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征制度,也不强制服

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征制,也不存在强征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的情况进了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实制,缅甸政府也不强

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强都是严格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目的,韩国采用普遍制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童问题是自我上次报告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制的制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、政主任、警察、征站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
征兵, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée;émigration居国外,侨居国外;militaire;révolte暴动;milice民兵;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

儿子躲过了征兵

Son fils a échappé à la conscription.

儿子躲过了征兵

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

关于各国强制征兵趋势,各国势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有关活动都会被视为应受法律惩罚

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

没有关于征募儿童兵明确统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何强行征募都是严格禁止

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府既没有征兵制度,也不强制服兵役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸既没有征兵制,也不存在强征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生征兵情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行兵役制,缅甸政府也不强行征兵

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何强行征兵都是严格禁止

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何强行征兵。

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下土著儿童征兵。

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要是,这种普遍现状充分体现出今日“公民”们(无)政治取向以及他们对世界问题(莫不)关心

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

出于国防目,韩国采用普遍兵役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦童兵问题是自我上次报告以来一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少儿童加入缔约国武装部表示关注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

校设立一个例外,使人们可以绕过所确定征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

由于朝鲜半岛特殊安全局势,不得不维持全民强制服兵役制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征兵站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


patineur, patinoire, patinoïte, patins à roulettes, patio, pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie, pâtissier,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,
n. f
, 征募
近义词:
enrôlement,  recrutement
联想词
armée军队;émigration移居国外,侨居国外;militaire军事的;révolte暴动;milice;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;guerre战争;incorporation掺合,混合;sécession分裂,脱离;mobilisation动员;citoyenneté公民资格,公民身份;

Votre fils a échappé à la conscription.

你的儿子躲过了

Son fils a échappé à la conscription.

他的儿子躲过了

Les tendances nationales concernant la conscription sont variées.

各国强制征的趋势,各国形势互异。

La loi interdit la conscription des enfants et punit toute activité afférente.

任何与此有的活动都会被视为应受法律惩罚的犯

Il n'existe pas de statistiques précises sur la conscription d'enfants.

征募儿童的明确的统计数字。

Toute forme de conscription forcée est strictement interdite.

任何形式的强行征募都是严格禁止的。

Il n'existe ni système de service militaire obligatoire ni conscription forcée.

缅甸政府有征制度,也不强制服役。

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée dans le pays.

缅甸有征制,也不存在强征入伍。

Le Bureau a également tenté de vérifier des informations concernant les pratiques de conscription.

办事处还对据报发生的情况进行了追查

Il n'existe ni service militaire obligatoire ni conscription forcée autorisés par le Gouvernement du Myanmar.

缅甸不实行役制,缅甸政府也不强行

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement prohibée.

任何形式的强行都是严格禁止的。

La conscription forcée sous quelque forme que ce soit est strictement interdite.

严禁任何形式的强行征

Les États parties ne devraient pas exiger la conscription militaire des enfants autochtones de moins de 18 ans.

缔约国不应要求对18岁以下的土著儿童征

Et d'ailleurs, on pourrait se demanders'il y a une différence structurelle entre compagnies privées et arméeprofessionnelle sans conscription.

但是更重要的是,这种普遍的现状充分体现出今日的“公民”们的(无)政治取向以及他们对世界问题的(莫不)

Aux fins de la défense nationale, la République de Corée dispose d'un système de conscription universelle.

国防目的,韩国采用普遍役制。

La conscription d'enfants soldats en Côte d'Ivoire est un fait nouveau par rapport à mon précédent rapport.

科特迪瓦的童问题是自我上次报告以来的一项新情况。

La conscription présumée de jeunes enfants dans les forces armées de l'État partie est un autre sujet d'inquiétude.

此外,委员会还对据称招募年少的儿童加入缔约国武装部队表示注。

Enfin, l'exception concernant les écoles militaires pouvait permettre de contourner les dispositions quant à l'âge minimum de conscription.

对军校设立一个例外,使人们可以绕过所确定的征募年龄限制。

La situation sécuritaire unique de la péninsule coréenne rendait inévitable le maintien d'un système de conscription obligatoire et universel.

朝鲜半岛的特殊安全局势,不得不维持全民强制的制度。

L'administration municipale comprend un maire, un chef de l'administration, la police, le centre de conscription et le ministère public.

拉钦镇当局的组织结构较为完善,有市长、行政主任、警察、征站和检察官办公室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conscription 的法语例句

用户正在搜索


patouillet, patouilleur, patouilleuse, patouilleux, patraque, patras, pâtre, patriarcal, patriarcalement, patriarcat,

相似单词


consciencieusement, consciencieux, conscient, consciente, conscientisation, conscription, conscrit, consécration, consécutif, consécution,