A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办塞拉利昂副代表克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助里斯蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习
首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现请Dushirehamwe联盟协调员
里斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表
里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会
。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
第九十三届会议期间,委员会指定
里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他周一时还是承认说
里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布
会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂•拉加德
主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂·卡帕拉塔女士担任讲习
首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米图朗韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表克里斯蒂·
女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)
续会开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)
开会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席克里斯蒂·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)
续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉代表克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基主要领导职务的机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂
克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任国际货组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货主要领导职务的机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员报告员克里斯
·卡帕拉塔女士担任讲习
首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表克里斯·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续
开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十议期间,委员
指定克里斯
·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员议事规则第90条,克里斯·
·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员议事规则第90条,通过委员
决定时,委员
委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员议事规则第90条,通过委员
决定时,委员
委员克里斯
·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机
。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员主席克里斯
·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开
,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员议事规则第90条,通过委员
决定时,委员
委员克里斯
·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员的委员
主席克里斯
·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续
开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助斯蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习
首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副
斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特
报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会主席斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员克里斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士个人意见
全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会委员会主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
克丽斯汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人克里斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助克里斯蒂娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
报告
克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习
首席教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调克里斯蒂·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专办事处驻塞拉利昂副代表克里斯蒂娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届议期间,
指定克里斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告
。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据议事规则第90条,克里斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据议事规则第90条,通过
决定时,
伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
克里斯蒂娜·拉加德只有一个竞争手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据议事规则第90条,通过
决定时,
克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如,他在周一时还是承认说克里斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长克里斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机
。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开
,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据议事规则第90条,通过
决定时,
克里斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备的
主席克里斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续
开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
丽
汀,我的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人娜•拉加德宣布入
国际货币基金组织。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助娜•拉加德。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委员会报告员娜·卡帕拉塔女士担任讲习
首
教官。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
我现在请Dushirehamwe联盟协调员·米图朗布韦夫人发言。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专员办事处驻塞拉利昂副代表娜·穆涅女士陪同。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委员会指定娜·沙内女士担任新的新来文特别报告员。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委员会议事规则第90条,·
娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古
丁·卡
滕
。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委员会委员Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员娜·沙内女士没有参加。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古
丁·卡
滕
对决,争夺担任国际货币基金
要领导职务的机会。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委员会娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委员会议事规则第90条,通过委员会决定时,委员会委员娜·沙内女士没有参加。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委员会的委员会娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。