法语助手
  • 关闭

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):我很荣幸代表马绍尔群岛共和国政府

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):我荣幸地在本次安全理事会公开会

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):我荣幸地在此次安全理事会公开会

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):马绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿展中国家所做的

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马绍尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群岛):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大会第五十八届会

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛屿展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语):马绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所表的讲话,他说他的涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我很荣幸代表马绍尔群岛共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):在我一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马绍尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群岛):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋岛屿论坛团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


第二胃(反刍动物的), 第二线, 第二小提琴手, 第二心音, 第二心音分裂, 第二信号系统, 第二性, 第二性征, 第二音, 第二音亢进,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):很荣幸代表马绍尔群岛共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):在们聚集一堂参加大会第六十届会谨表达马绍尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群岛):荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马)(以英语发言):我很荣幸代表马共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马)(以英语发言):我荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马)(以英语发言):我荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马)(以英语发言):马赞同巴布亚新几内亚代表太平洋屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马)(以英语发言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马)说,马地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马)说,小屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马)(以英语发言):马共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马)说马代表团赞成萨摩亚代表以太平洋屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我请马代表团团长艾弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请马共和国代表团团长艾弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请马代表团团长艾弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我现在请马共和国代表团团长艾弗雷德·卡佩勒先生发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语发言):我为大会带来克塞·统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语发言):我很荣幸代表马绍尔群共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语发言):我荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语发言):我荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语发言):马绍尔群赞同巴布亚新几内亚代表太屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语发言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马绍尔群人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群):我荣幸地代表凯塞H·统阁下和马绍尔群共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群)说,马绍尔群地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群)说,小屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群)(以英语发言):马绍尔群共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表部设在纽约的太屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群)说马绍尔群代表团赞成萨摩亚代表以太屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我请马绍尔群代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请马绍尔群共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请马绍尔群代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我现在请马绍尔群共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我很荣幸马绍尔群岛共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛赞同巴布新几内太平洋岛屿发展中国家所做发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨达马绍尔群岛人民问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群岛):我荣幸地凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验地方,对不扩散重要性和迫切性有独特而可信看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛屿发展中国家对气候变化所负责任最小,但受气候变化影响最大,也最没有能力适应气候变化影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛共和国希望明,它赞同巴布新几内总部设在纽约太平洋岛屿论坛集团所作发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛团赞成萨摩以太平洋岛屿论坛名义就《巴巴多斯行动纲领》继续执行所发讲话,他说他发言涉及不同但密切相关问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

理主席(以法语发言):我请马绍尔群岛团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请马绍尔群岛共和国团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请马绍尔群岛团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

理主席(以法语发言):我现在请马绍尔群岛共和国团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先尔群岛)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先尔群岛)(以英语发言):我很荣幸代表尔群岛共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先(尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在本全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先尔群岛)(以英语发言):尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先尔群岛)(以英语发言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先尔群岛):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和尔群岛共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先尔群岛)说,尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先尔群岛)说,小岛屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先尔群岛)(以英语发言):尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle尔群岛)说尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我请尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我现在请尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我很荣幸代表马绍尔群岛共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):我荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛赞同巴布亚新几内亚代表太平洋岛屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):在我们聚集加大会第六十届会之际,我谨表达马绍尔群岛人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群岛):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群岛共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,马绍尔群岛地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群岛)说,小岛屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群岛)(以英语发言):马绍尔群岛共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋岛屿论坛集团所作的发言,并促请大会进步加强联合国同太平洋岛屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群岛)说马绍尔群岛代表团赞成萨摩亚代表以太平洋岛屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(以英语发言):我现在请马绍尔群岛代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(以法语发言):我现在请马绍尔群岛共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

先生(马绍尔群)(英语发言):我为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

先生(马绍尔群)(英语发言):我很荣幸代表马绍尔群共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

先生(马绍尔群)(英语发言):我荣幸地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

先生(马绍尔群)(英语发言):我荣幸地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

先生(马绍尔群)(英语发言):马绍尔群赞同巴布亚新几内亚代表太平洋屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

先生(马绍尔群)(英语发言):在我们聚集一堂参加大会第六十届会之际,我谨表达马绍尔群人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

先生(马绍尔群):我荣幸地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群)说,马绍尔群地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群)说,小屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

先生(马绍尔群)(英语发言):马绍尔群共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群)说马绍尔群代表团赞成萨摩亚代表太平洋屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(法语发言):我请马绍尔群代表团团长艾尔弗雷德·先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(英语发言):我请马绍尔群共和国代表团团长艾尔弗雷德·先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(英语发言):我现在请马绍尔群代表团团长艾尔弗雷德·先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(法语发言):我现在请马绍尔群共和国代表团团长艾尔弗雷德·先生发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,

【人名】Capelle卡佩尔 法语 助 手 版 权 所 有

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les chaleureuses salutations du Président Kessai H. Note.

卡佩勒先生(马绍尔群)(英语发言):为大会带来克塞·诺泰总统热情的问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prononcer cette déclaration au nom de la République des Îles Marshall.

卡佩勒先生(马绍尔群)(英语发言):代表马绍尔群共和国政府发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la présente séance publique du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群)(英语发言):地在本次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est pour moi un honneur que de prendre la parole à l'occasion du présent débat public du Conseil de sécurité.

卡佩勒先生(马绍尔群)(英语发言):地在此次安全理事会公开会上发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Ma nation insulaire s'associe à la déclaration faite par la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom des petits États insulaires en développement du Pacifique.

卡佩勒先生(马绍尔群)(英语发言):马绍尔群赞同巴布亚新几内亚代表太平洋屿发展中国家所做的发言。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : Je voudrais transmettre les salutations chaleureuses « d'iokwe » du peuple des Îles Marshall, alors que nous sommes rassemblés pour cette soixantième session de l'Assemblée.

卡佩勒先生(马绍尔群)(英语发言):在们聚集一堂参加大会第六十届会之际,谨表达马绍尔群人民的热情问候。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : C'est un honneur pour moi que de prendre la parole à la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale au nom de S. E. le Président Kessay H. Note et du peuple marshallais.

卡佩勒先生(马绍尔群):地代表凯塞H·诺特总统阁下和马绍尔群共和国人民在大会第五十八届会发言。

M. Capelle (Îles Marshall) déclare que, situées dans une région du monde où trois puissances mondiales ont procédé à des essais d'armes nucléaires, les Îles Marshall ont un point de vue unique et crédible à faire entendre sur l'importance et sur l'urgence de la non-prolifération.

Capelle先生(马绍尔群)说,马绍尔群地处世界上三个全球大国进行核武器试验的地方,对不扩散的重要性和迫切性有独特而可信的看法。

M. Capelle (Îles Marshall) fait observer que les petits États insulaires en développement, bien qu'étant ceux qui contribuent le moins aux changements climatiques, n'en sont pas moins les pays les plus vulnérables à leurs conséquences et ceux qui sont les moins à même de s'adapter à leur impact.

Capelle先生(马绍尔群)说,小屿发展中国家对气候变化所负的责任最小,但受气候变化的影响最大,也最没有能力适应气候变化的影响。

M. Capelle (Îles Marshall) (parle en anglais) : La République des Iles Marshall s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée au nom du Groupe du Forum des îles du Pacifique, basé à New York, qui encourage l'Assemblée générale à continuer de renforcer les relations entre l'ONU et le Forum des îles du Pacifique (FIP).

卡佩勒先生(马绍尔群)(英语发言):马绍尔群共和国希望表明,它赞同巴布亚新几内亚代表总部设在纽约的太平洋屿论坛集团所作的发言,并促请大会进一步加强联合国同太平洋屿论坛之间的关系。

M. Capelle (Îles Marshall) dit que sa délégation s'associe à la déclaration que le représentant du Samoa a faite au nom des pays du Forum des îles du Pacifique à propos de la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade, et que son intervention porte sur une question différente, mais étroitement liée : celle des changements climatiques.

Capelle先生(马绍尔群)说马绍尔群代表团赞成萨摩亚代表太平洋屿论坛的名义就《巴巴多斯行动纲领》的继续执行所发表的讲话,他说他的发言涉及不同的但密切相关的问题:气候变化问题。

Le Président par intérim : Je donne la parole maintenant à S. E. M. Alfred Capelle, Président de la délégation des Îles Marshall.

代理主席(法语发言):请马绍尔群代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

主席(英语发言):请马绍尔群共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à S. E. M. Alfred Capelle, chef de la délégation des Îles Marshall.

主席(英语发言):现在请马绍尔群代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生阁下发言。

Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Alfred Capelle, chef de la délégation de la République des Îles Marshall.

代理主席(法语发言):现在请马绍尔群共和国代表团团长艾尔弗雷德·卡佩勒先生发言。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Capelle 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


capélage, capelan, capeler, capelet, capeline, Capelle, CAPES, capésien, CAPET, capétien,