法语助手
  • 关闭
n.m.
小船, 艇
canot automobile, canot à moteur汽艇
canot de pêche小渔船
canot de sauvetage救生艇
canot glisseur【体育】 高速快艇
canot major军官用的小艇

常见用法
canot pneumatique橡皮艇
canot de sauvetage

Fr helper cop yright
联想:

近义词:
barque,  chaloupe,  youyou,  canoë,  embarcation,  esquif,  kayak,  pirogue
联想词
bateau船,艇;embarcation小船,小艇;kayak运动小艇;voilier帆船;barque小船,艇;canoë独木舟;navire船舶,船,军舰;ponton浮桥,平底船;yacht游艇,快艇;traîneau裁剪者;bouée浮标,救生圈;

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

Ce canot est magnifique.

这艘小艇美妙绝伦。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。

N'étant équipée que de deux canots pneumatiques, l'Unité marine de la Police nationale a une capacité d'intervention limitée.

国家警察的海洋部队由于只有两艘小艇,反应能力有

Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.

克斯眼睁睁地看着福克带着艾娥达夫人和仆人下了车,上了一条小驳船,他气得在岸上直跺脚。

Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

孟加拉国布里甘加河:在密密麻麻的风信子的环绕下,这些小船被当做过河的桥梁。

Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.

乘橡皮艇流,是该地区的溪流上最受欢迎的旅游项目之一。

Des canots pneumatiques et des conteneurs de carburant ont été disposés dans divers endroits présentant un risque dans les provinces d'Inhambane, de Manica, de Sofala, de Tete et de Zambézia.

在伊尼扬巴内、马尼卡、索法拉、太特和赞比西亚等省可能发洪的地点预先部署了橡皮艇和燃料箱。

Les biens en question comprenaient deux canots pneumatiques utilisés pour l'entretien des ouvrages de prise d'eau, ainsi que du matériel de bureau, des équipements industriels, du mobilier domestique, des tapis et un véhicule.

有关财产包括两艘用于维护保养厂内海口的橡皮艇、办公室设备、车间设备、宿舍大院家具、地毯和一辆车。

Les bateaux de pêche peuvent aussi assurer la livraison des drogues illicites et de la cargaison d'un navire principal, sans compter qu'ils peuvent assurer l'avitaillement et l'approvisionnement en mer de canots ultrarapides.

渔船为交付非法毒品和母船卸载货,以及在海上补充燃料和为快速船只提供补给提供了运输手段。

Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation seize canots pneumatiques et trois embarcations en bois, qui ont été probablement déplacés en Iraq durant cette période ou détruits, et n'ont pas été restitués.

国防部称,它在被占领期间在科威特损失了16艘橡皮艇和3艘木船,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有归还。

En dépit du résultat du vote, il a assuré tous les Tokélaouans que le Comité spécial ne les abandonnerait pas, mais continuerait de se tenir à leurs côtés et de pagayer avec eux pour faire avancer leurs Vaka (canots).

尽管投票的结果,他向所有托克劳人保证特别委员会不会抛弃他们,并将继续同他们一起拿起桨来,并肩划着当地的独木舟向前迈

Les deux canots de sauvetage livrés dans le cadre du Programme demeurent entreposés sur la plate-forme B en attendant que les bossoirs nécessaires pour la mise à l'eau, bien que se trouvant actuellement en Iraq, aient été acheminés à Mina al-Bakr.

方案提供的两个救生艇仍然储存在“B”平台,因为装载所需的吊杆虽然已达到伊拉克境内,但尚未运至巴克尔港。

Les participants se sont rendus en autobus à Ulladulla (Nouvelle-Galles du Sud) d'où ils ont embarqué sur un bateau pour observer une démonstration de recherches et de sauvetage comportant un largage de canot de sauvetage depuis un avion et des opérations d'hélitreuillage.

培训班学员乘坐大巴士前往新南威尔士州海岸城镇乌拉杜拉,并在那里乘船观看定翼航空器救生筏空投和直升机绞车作业表演。

En Équateur et en Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.

在厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学生必须走好几个小时的路,划独木舟过河才能上学,学校也没有自来

À 18 h 10, un bateau militaire israélien (No 814), accompagné d'un canot pneumatique transportant trois soldats israéliens, a navigué dans les eaux territoriales libanaises sur une distance de 400 mètres au large de Ras al-Naqoura, à une cinquantaine de mètres de la côte.

10分,一艘以色列炮舰(船号814)深入到Ra΄s al-Naqurah附近的黎巴嫩领400米处。 相随的还有一艘橡皮艇,上面有3名以色列士兵,该炮舰在离岸50米左右处停留。

Au sujet de ces incidents, le rapport de la Commission d'enquête du RCD-Goma note qu'un groupe de quatre rebelles se seraient enfuis en direction de la rivière Tshopo, où ils auraient pris en otage un homme d'affaires belge, M. Troupin, et volé son canot à moteur.

关于上述事件,刚果民盟戈马派调查委员会的报告称,据称有一伙四个叛变者向Tshopo河的方向逃跑,在那里,他们抓住一个比利时商人Troupin先生作为人质,偷了他的机动艇。

Des accords de coopération pourraient être également conclus avec des États extérieurs à la région au niveau bilatéral (parmi les exemples récents on peut citer l'offre de la Suède de prêter à la Malaisie trois canots pneumatiques zodiac pour aider ce pays à renforcer la sécurité dans ses eaux territoriales), ou au niveau multilatéral.

还可与区域外的国家订立合作安排,范围可在双边一级(最近的一个例子是瑞典主动提出将四艘强击借给马来西亚,以协助加强其域的安全)58 或在多边一级。

Dans le comté de Lofa par exemple, le Bureau de l'immigration et de la naturalisation et la MINUL surveillent les mouvements à 6 points de contrôle des véhicules et à 11 autres points de passage, mais on peut traverser la frontière à pied, à moto ou par canot en passant par les 16 autres points de passage non contrôlés.

例如,在洛法州,尽管移民归化局和联利特派团确实在六个边境车辆检查站和另外11个过境点对人口流动行监控,但个人可以步行、乘摩托车或独木舟从另外16个已知无人看守的过境点跨越边界。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们当时试图逃避不允许他们过上有尊严的日子的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canot 的法语例句

用户正在搜索


爆胎, 爆笑, 爆羊肉, 爆音, 爆玉米花, 爆炸, 爆炸(用炸药), 爆炸班, 爆炸波, 爆炸车,

相似单词


canonnière, canope, canopée, Canopus, canossa, canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur,
n.m.
小船, 艇
canot automobile, canot à moteur汽艇
canot de pêche小渔船
canot de sauvetage救生艇
canot glisseur【体育】 高速快艇
canot major军官用的小艇

常见用法
canot pneumatique橡皮艇
canot de sauvetage

Fr helper cop yright
联想:

近义词:
barque,  chaloupe,  youyou,  canoë,  embarcation,  esquif,  kayak,  pirogue
联想词
bateau船,艇;embarcation小船,小艇;kayak运动小艇;voilier帆船;barque小船,艇;canoë独木舟;navire船舶,船,军舰;ponton浮桥,平底船;yacht游艇,快艇;traîneau裁剪者;bouée浮标,救生圈;

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

Ce canot est magnifique.

这艘小艇美妙绝伦。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须海中或者强风条件下也可以航行。

N'étant équipée que de deux canots pneumatiques, l'Unité marine de la Police nationale a une capacité d'intervention limitée.

国家警察的海洋部队由于只有两艘小艇,反应能力有限。

Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.

费克斯眼睁睁地看着福克带着艾娥达夫人和仆人下了车,上了一条小驳船,他气得岸上直跺脚。

Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

国布里甘密密麻麻的水风信子的环绕下,这些小船被当做过的桥梁。

Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.

乘橡皮艇流,是该地区的溪流上最受欢迎的旅游项目之一。

Des canots pneumatiques et des conteneurs de carburant ont été disposés dans divers endroits présentant un risque dans les provinces d'Inhambane, de Manica, de Sofala, de Tete et de Zambézia.

伊尼扬巴内、马尼卡、、太特和赞比西亚等省可能发洪水的地点预先部署了橡皮艇和燃料箱。

Les biens en question comprenaient deux canots pneumatiques utilisés pour l'entretien des ouvrages de prise d'eau, ainsi que du matériel de bureau, des équipements industriels, du mobilier domestique, des tapis et un véhicule.

有关财产包括两艘用于维护保养厂内海水进水口的橡皮艇、办公室设备、车间设备、宿舍大院家具、地毯和一辆车。

Les bateaux de pêche peuvent aussi assurer la livraison des drogues illicites et de la cargaison d'un navire principal, sans compter qu'ils peuvent assurer l'avitaillement et l'approvisionnement en mer de canots ultrarapides.

渔船为交付非法毒品和母船卸载货,以及海上补充燃料和为快速船只提供补给提供了运输手段。

Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation seize canots pneumatiques et trois embarcations en bois, qui ont été probablement déplacés en Iraq durant cette période ou détruits, et n'ont pas été restitués.

国防部称,它被占领期间科威特损失了16艘橡皮艇和3艘木船,可能被占领期间被运到伊克或被损毁,后来没有归还。

En dépit du résultat du vote, il a assuré tous les Tokélaouans que le Comité spécial ne les abandonnerait pas, mais continuerait de se tenir à leurs côtés et de pagayer avec eux pour faire avancer leurs Vaka (canots).

尽管投票的结果,他向所有托克劳人保证特别委员会不会抛弃他们,并将继续同他们一起拿起桨来,并肩划着当地的独木舟向前迈进。

Les deux canots de sauvetage livrés dans le cadre du Programme demeurent entreposés sur la plate-forme B en attendant que les bossoirs nécessaires pour la mise à l'eau, bien que se trouvant actuellement en Iraq, aient été acheminés à Mina al-Bakr.

方案提供的两个救生艇仍然储存“B”平台,因为装载所需的吊杆虽然已达到伊克境内,但尚未运至巴克尔港。

Les participants se sont rendus en autobus à Ulladulla (Nouvelle-Galles du Sud) d'où ils ont embarqué sur un bateau pour observer une démonstration de recherches et de sauvetage comportant un largage de canot de sauvetage depuis un avion et des opérations d'hélitreuillage.

培训班学员乘坐大巴士前往新南威尔士州海岸城镇乌,并那里乘船观看定翼航空器救生筏空投和直升机绞车作业表演。

En Équateur et en Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.

厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学生必须走好几个小时的路,划独木舟才能上学,学校也没有自来水。

À 18 h 10, un bateau militaire israélien (No 814), accompagné d'un canot pneumatique transportant trois soldats israéliens, a navigué dans les eaux territoriales libanaises sur une distance de 400 mètres au large de Ras al-Naqoura, à une cinquantaine de mètres de la côte.

10分,一艘以色列炮舰(船号814)深入到Ra΄s al-Naqurah附近的黎巴嫩领水400米处。 相随的还有一艘橡皮艇,上面有3名以色列士兵,该炮舰离岸50米左右处停留。

Au sujet de ces incidents, le rapport de la Commission d'enquête du RCD-Goma note qu'un groupe de quatre rebelles se seraient enfuis en direction de la rivière Tshopo, où ils auraient pris en otage un homme d'affaires belge, M. Troupin, et volé son canot à moteur.

关于上述事件,刚果民盟戈马派调查委员会的报告称,据称有一伙四个叛变者向Tshopo的方向逃跑,那里,他们抓住一个比利时商人Troupin先生作为人质,偷了他的机动艇。

Des accords de coopération pourraient être également conclus avec des États extérieurs à la région au niveau bilatéral (parmi les exemples récents on peut citer l'offre de la Suède de prêter à la Malaisie trois canots pneumatiques zodiac pour aider ce pays à renforcer la sécurité dans ses eaux territoriales), ou au niveau multilatéral.

还可与区域外的国家订立合作安排,范围可双边一级(最近的一个例子是瑞典主动提出将四艘强击借给马来西亚,以协助强其水域的安全)58 或多边一级。

Dans le comté de Lofa par exemple, le Bureau de l'immigration et de la naturalisation et la MINUL surveillent les mouvements à 6 points de contrôle des véhicules et à 11 autres points de passage, mais on peut traverser la frontière à pied, à moto ou par canot en passant par les 16 autres points de passage non contrôlés.

例如,洛法州,尽管移民归化局和联利特派团确实六个边境车辆检查站和另外11个过境点对人口流动进行监控,但个人可以步行、乘摩托车或独木舟从另外16个已知无人看守的过境点跨越边界。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们当时试图逃避不允许他们过上有尊严的日子的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canot 的法语例句

用户正在搜索


爆炸剂, 爆炸裂变反应, 爆炸螺栓, 爆炸铆钉, 爆炸膨胀, 爆炸品, 爆炸前峰, 爆炸声, 爆炸物, 爆炸物的破坏力,

相似单词


canonnière, canope, canopée, Canopus, canossa, canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur,
n.m.
船,
canot automobile, canot à moteur
canot de pêche渔船
canot de sauvetage救生
canot glisseur【体育】 高速快
canot major军官用的

常见用法
canot pneumatique橡皮
canot de sauvetage

Fr helper cop yright
联想:

近义词:
barque,  chaloupe,  youyou,  canoë,  embarcation,  esquif,  kayak,  pirogue
联想词
bateau船,;embarcation船,;kayak运动;voilier帆船;barque船,;canoë独木舟;navire船舶,船,军舰;ponton浮桥,平底船;yacht,快;traîneau裁剪者;bouée浮标,救生圈;

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

Ce canot est magnifique.

这艘妙绝伦。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生必须在中或者强风条件下也可以航行。

N'étant équipée que de deux canots pneumatiques, l'Unité marine de la Police nationale a une capacité d'intervention limitée.

国家警察的洋部队由于只有两艘,反应能力有限。

Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.

费克斯眼睁睁地看着福克带着艾娥达夫人和仆人下了车,了一条驳船,他气得在岸直跺脚。

Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

孟加拉国布里甘加河:在密密麻麻的水风信子的环绕下,这些被当做过河的桥梁。

Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.

乘橡皮流,是该地区的溪流最受欢迎的旅游项目之一。

Des canots pneumatiques et des conteneurs de carburant ont été disposés dans divers endroits présentant un risque dans les provinces d'Inhambane, de Manica, de Sofala, de Tete et de Zambézia.

在伊尼扬巴内、马尼卡、索法拉、太特和赞比西亚等省可能发洪水的地点预先部署了橡皮和燃料箱。

Les biens en question comprenaient deux canots pneumatiques utilisés pour l'entretien des ouvrages de prise d'eau, ainsi que du matériel de bureau, des équipements industriels, du mobilier domestique, des tapis et un véhicule.

有关财产包括两艘用于维护保养厂内水进水口的橡皮、办公室设备、车间设备、宿舍大院家具、地毯和一辆车。

Les bateaux de pêche peuvent aussi assurer la livraison des drogues illicites et de la cargaison d'un navire principal, sans compter qu'ils peuvent assurer l'avitaillement et l'approvisionnement en mer de canots ultrarapides.

渔船为交付非法毒品和母船卸载货,以及在充燃料和为快速船只提供给提供了运输手段。

Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation seize canots pneumatiques et trois embarcations en bois, qui ont été probablement déplacés en Iraq durant cette période ou détruits, et n'ont pas été restitués.

国防部称,它在被占领期间在科威特损失了16艘橡皮和3艘木船,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有归还。

En dépit du résultat du vote, il a assuré tous les Tokélaouans que le Comité spécial ne les abandonnerait pas, mais continuerait de se tenir à leurs côtés et de pagayer avec eux pour faire avancer leurs Vaka (canots).

尽管投票的结果,他向所有托克劳人保证特别委员会不会抛弃他们,并将继续同他们一起拿起桨来,并肩划着当地的独木舟向前迈进。

Les deux canots de sauvetage livrés dans le cadre du Programme demeurent entreposés sur la plate-forme B en attendant que les bossoirs nécessaires pour la mise à l'eau, bien que se trouvant actuellement en Iraq, aient été acheminés à Mina al-Bakr.

方案提供的两个救生仍然储存在“B”平台,因为装载所需的吊杆虽然已达到伊拉克境内,但尚未运至巴克尔港。

Les participants se sont rendus en autobus à Ulladulla (Nouvelle-Galles du Sud) d'où ils ont embarqué sur un bateau pour observer une démonstration de recherches et de sauvetage comportant un largage de canot de sauvetage depuis un avion et des opérations d'hélitreuillage.

培训班学员乘坐大巴士前往新南威尔士州岸城镇乌拉杜拉,并在那里乘船观看定翼航空器救生筏空投和直升机绞车作业表演。

En Équateur et en Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.

在厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学生必须走好几个时的路,划独木舟过河才能学,学校也没有自来水。

À 18 h 10, un bateau militaire israélien (No 814), accompagné d'un canot pneumatique transportant trois soldats israéliens, a navigué dans les eaux territoriales libanaises sur une distance de 400 mètres au large de Ras al-Naqoura, à une cinquantaine de mètres de la côte.

10分,一艘以色列炮舰(船号814)深入到Ra΄s al-Naqurah附近的黎巴嫩领水400米处。 相随的还有一艘橡皮面有3名以色列士兵,该炮舰在离岸50米左右处停留。

Au sujet de ces incidents, le rapport de la Commission d'enquête du RCD-Goma note qu'un groupe de quatre rebelles se seraient enfuis en direction de la rivière Tshopo, où ils auraient pris en otage un homme d'affaires belge, M. Troupin, et volé son canot à moteur.

关于述事件,刚果民盟戈马派调查委员会的报告称,据称有一伙四个叛变者向Tshopo河的方向逃跑,在那里,他们抓住一个比利时商人Troupin先生作为人质,偷了他的机动

Des accords de coopération pourraient être également conclus avec des États extérieurs à la région au niveau bilatéral (parmi les exemples récents on peut citer l'offre de la Suède de prêter à la Malaisie trois canots pneumatiques zodiac pour aider ce pays à renforcer la sécurité dans ses eaux territoriales), ou au niveau multilatéral.

还可与区域外的国家订立合作安排,范围可在双边一级(最近的一个例子是瑞典主动提出将四艘强击借给马来西亚,以协助加强其水域的安全)58 或在多边一级。

Dans le comté de Lofa par exemple, le Bureau de l'immigration et de la naturalisation et la MINUL surveillent les mouvements à 6 points de contrôle des véhicules et à 11 autres points de passage, mais on peut traverser la frontière à pied, à moto ou par canot en passant par les 16 autres points de passage non contrôlés.

例如,在洛法州,尽管移民归化局和联利特派团确实在六个边境车辆检查站和另外11个过境点对人口流动进行监控,但个人可以步行、乘摩托车或独木舟从另外16个已知无人看守的过境点跨越边界。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们当时试图逃避不允许他们过有尊严的日子的境况。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canot 的法语例句

用户正在搜索


陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影, 杯觥交错, 杯甲鱼属,

相似单词


canonnière, canope, canopée, Canopus, canossa, canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur,
n.m.
船,
canot automobile, canot à moteur
canot de pêche渔船
canot de sauvetage救生
canot glisseur【体育】 高速快
canot major军官用的

常见用法
canot pneumatique橡皮
canot de sauvetage

Fr helper cop yright
联想:

近义词:
barque,  chaloupe,  youyou,  canoë,  embarcation,  esquif,  kayak,  pirogue
联想词
bateau船,;embarcation船,;kayak运动;voilier帆船;barque船,;canoë独木舟;navire船舶,船,军舰;ponton浮桥,平底船;yacht,快;traîneau裁剪者;bouée浮标,救生圈;

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

Ce canot est magnifique.

这艘美妙绝伦。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生必须在海中或者强风条件下也可以航行。

N'étant équipée que de deux canots pneumatiques, l'Unité marine de la Police nationale a une capacité d'intervention limitée.

国家警察的海洋部队由于只有两艘,反应能力有限。

Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.

费克斯眼睁睁地看着福克带着艾娥达夫人和仆人下了车,上了一条驳船气得在岸上直跺脚。

Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

孟加拉国布里甘加河:在密密麻麻的水风信子的环绕下,这些被当做过河的桥梁。

Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.

乘橡皮流,是该地区的溪流上最受欢迎的旅游项目之一。

Des canots pneumatiques et des conteneurs de carburant ont été disposés dans divers endroits présentant un risque dans les provinces d'Inhambane, de Manica, de Sofala, de Tete et de Zambézia.

在伊尼扬巴内、马尼卡、索法拉、太特和赞比西亚等省可能发洪水的地点预先部署了橡皮和燃料箱。

Les biens en question comprenaient deux canots pneumatiques utilisés pour l'entretien des ouvrages de prise d'eau, ainsi que du matériel de bureau, des équipements industriels, du mobilier domestique, des tapis et un véhicule.

有关财产包括两艘用于维护保养厂内海水进水口的橡皮、办公室设备、车间设备、宿舍大院家具、地毯和一辆车。

Les bateaux de pêche peuvent aussi assurer la livraison des drogues illicites et de la cargaison d'un navire principal, sans compter qu'ils peuvent assurer l'avitaillement et l'approvisionnement en mer de canots ultrarapides.

渔船为交付非法毒品和母船卸载货,以及在海上补充燃料和为快速船只提供补给提供了运输手段。

Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation seize canots pneumatiques et trois embarcations en bois, qui ont été probablement déplacés en Iraq durant cette période ou détruits, et n'ont pas été restitués.

国防部称,它在被占领期间在科威特损失了16艘橡皮和3艘木船,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有归还。

En dépit du résultat du vote, il a assuré tous les Tokélaouans que le Comité spécial ne les abandonnerait pas, mais continuerait de se tenir à leurs côtés et de pagayer avec eux pour faire avancer leurs Vaka (canots).

尽管投票的结果,向所有托克劳人保证特别委员会不会抛弃们,并将继们一起拿起桨来,并肩划着当地的独木舟向前迈进。

Les deux canots de sauvetage livrés dans le cadre du Programme demeurent entreposés sur la plate-forme B en attendant que les bossoirs nécessaires pour la mise à l'eau, bien que se trouvant actuellement en Iraq, aient été acheminés à Mina al-Bakr.

方案提供的两个救生仍然储存在“B”平台,因为装载所需的吊杆虽然已达到伊拉克境内,但尚未运至巴克尔港。

Les participants se sont rendus en autobus à Ulladulla (Nouvelle-Galles du Sud) d'où ils ont embarqué sur un bateau pour observer une démonstration de recherches et de sauvetage comportant un largage de canot de sauvetage depuis un avion et des opérations d'hélitreuillage.

培训班学员乘坐大巴士前往新南威尔士州海岸城镇乌拉杜拉,并在那里乘船观看定翼航空器救生筏空投和直升机绞车作业表演。

En Équateur et en Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.

在厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学生必须走好几个时的路,划独木舟过河才能上学,学校也没有自来水。

À 18 h 10, un bateau militaire israélien (No 814), accompagné d'un canot pneumatique transportant trois soldats israéliens, a navigué dans les eaux territoriales libanaises sur une distance de 400 mètres au large de Ras al-Naqoura, à une cinquantaine de mètres de la côte.

10分,一艘以色列炮舰(船号814)深入到Ra΄s al-Naqurah附近的黎巴嫩领水400米处。 相随的还有一艘橡皮,上面有3名以色列士兵,该炮舰在离岸50米左右处停留。

Au sujet de ces incidents, le rapport de la Commission d'enquête du RCD-Goma note qu'un groupe de quatre rebelles se seraient enfuis en direction de la rivière Tshopo, où ils auraient pris en otage un homme d'affaires belge, M. Troupin, et volé son canot à moteur.

关于上述事件,刚果民盟戈马派调查委员会的报告称,据称有一伙四个叛变者向Tshopo河的方向逃跑,在那里,们抓住一个比利时商人Troupin先生作为人质,偷了的机动

Des accords de coopération pourraient être également conclus avec des États extérieurs à la région au niveau bilatéral (parmi les exemples récents on peut citer l'offre de la Suède de prêter à la Malaisie trois canots pneumatiques zodiac pour aider ce pays à renforcer la sécurité dans ses eaux territoriales), ou au niveau multilatéral.

还可与区域外的国家订立合作安排,范围可在双边一级(最近的一个例子是瑞典主动提出将四艘强击借给马来西亚,以协助加强其水域的安全)58 或在多边一级。

Dans le comté de Lofa par exemple, le Bureau de l'immigration et de la naturalisation et la MINUL surveillent les mouvements à 6 points de contrôle des véhicules et à 11 autres points de passage, mais on peut traverser la frontière à pied, à moto ou par canot en passant par les 16 autres points de passage non contrôlés.

例如,在洛法州,尽管移民归化局和联利特派团确实在六个边境车辆检查站和另外11个过境点对人口流动进行监控,但个人可以步行、乘摩托车或独木舟从另外16个已知无人看守的过境点跨越边界。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,们当时试图逃避不允许们过上有尊严的日子的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canot 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


canonnière, canope, canopée, Canopus, canossa, canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur,
n.m.
小船, 艇
canot automobile, canot à moteur汽艇
canot de pêche小渔船
canot de sauvetage救生艇
canot glisseur【体育】 高速快艇
canot major军官用的小艇

常见用法
canot pneumatique橡皮艇
canot de sauvetage

Fr helper cop yright
联想:

近义词:
barque,  chaloupe,  youyou,  canoë,  embarcation,  esquif,  kayak,  pirogue
联想词
bateau船,艇;embarcation小船,小艇;kayak运动小艇;voilier帆船;barque小船,艇;canoë独木舟;navire船舶,船,军舰;ponton浮桥,平底船;yacht游艇,快艇;traîneau裁剪者;bouée浮标,救生圈;

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

Ce canot est magnifique.

这艘小艇美妙绝伦。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。

N'étant équipée que de deux canots pneumatiques, l'Unité marine de la Police nationale a une capacité d'intervention limitée.

家警察的海洋部队由于只有两艘小艇,反应能力有限。

Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.

费克斯眼睁睁地看着福克带着艾娥达夫人仆人下了车,上了一条小驳船,他气得在岸上直跺脚。

Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

孟加拉甘加河:在密密麻麻的水风信子的环绕下,这些小船被当做过河的桥梁。

Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.

乘橡皮艇流,是该地区的溪流上最受欢迎的旅游项目之一。

Des canots pneumatiques et des conteneurs de carburant ont été disposés dans divers endroits présentant un risque dans les provinces d'Inhambane, de Manica, de Sofala, de Tete et de Zambézia.

在伊尼扬巴内、马尼卡、索法拉、太比西亚等省可能发洪水的地点预先部署了橡皮艇燃料箱。

Les biens en question comprenaient deux canots pneumatiques utilisés pour l'entretien des ouvrages de prise d'eau, ainsi que du matériel de bureau, des équipements industriels, du mobilier domestique, des tapis et un véhicule.

有关财产包括两艘用于维护保养厂内海水进水口的橡皮艇、办公室设备、车间设备、宿舍大院家具、地毯一辆车。

Les bateaux de pêche peuvent aussi assurer la livraison des drogues illicites et de la cargaison d'un navire principal, sans compter qu'ils peuvent assurer l'avitaillement et l'approvisionnement en mer de canots ultrarapides.

渔船为交付非法毒品母船卸载货,以及在海上补充燃料为快速船只提供补给提供了运输手段。

Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation seize canots pneumatiques et trois embarcations en bois, qui ont été probablement déplacés en Iraq durant cette période ou détruits, et n'ont pas été restitués.

防部称,它在被占领期间在科威损失了16艘橡皮艇3艘木船,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有归还。

En dépit du résultat du vote, il a assuré tous les Tokélaouans que le Comité spécial ne les abandonnerait pas, mais continuerait de se tenir à leurs côtés et de pagayer avec eux pour faire avancer leurs Vaka (canots).

尽管投票的结果,他向所有托克劳人保证别委员会不会抛弃他们,并将继续同他们一起拿起桨来,并肩划着当地的独木舟向前迈进。

Les deux canots de sauvetage livrés dans le cadre du Programme demeurent entreposés sur la plate-forme B en attendant que les bossoirs nécessaires pour la mise à l'eau, bien que se trouvant actuellement en Iraq, aient été acheminés à Mina al-Bakr.

方案提供的两个救生艇仍然储存在“B”平台,因为装载所需的吊杆虽然已达到伊拉克境内,但尚未运至巴克尔港。

Les participants se sont rendus en autobus à Ulladulla (Nouvelle-Galles du Sud) d'où ils ont embarqué sur un bateau pour observer une démonstration de recherches et de sauvetage comportant un largage de canot de sauvetage depuis un avion et des opérations d'hélitreuillage.

培训班学员乘坐大巴士前往新南威尔士州海岸城镇乌拉杜拉,并在那乘船观看定翼航空器救生筏空投直升机绞车作业表演。

En Équateur et en Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.

在厄瓜多尔玻利维亚一些土著学生必须走好几个小时的路,划独木舟过河才能上学,学校也没有自来水。

À 18 h 10, un bateau militaire israélien (No 814), accompagné d'un canot pneumatique transportant trois soldats israéliens, a navigué dans les eaux territoriales libanaises sur une distance de 400 mètres au large de Ras al-Naqoura, à une cinquantaine de mètres de la côte.

10分,一艘以色列炮舰(船号814)深入到Ra΄s al-Naqurah附近的黎巴嫩领水400米处。 相随的还有一艘橡皮艇,上面有3名以色列士兵,该炮舰在离岸50米左右处停留。

Au sujet de ces incidents, le rapport de la Commission d'enquête du RCD-Goma note qu'un groupe de quatre rebelles se seraient enfuis en direction de la rivière Tshopo, où ils auraient pris en otage un homme d'affaires belge, M. Troupin, et volé son canot à moteur.

关于上述事件,刚果民盟戈马派调查委员会的报告称,据称有一伙四个叛变者向Tshopo河的方向逃跑,在那,他们抓住一个比利时商人Troupin先生作为人质,偷了他的机动艇。

Des accords de coopération pourraient être également conclus avec des États extérieurs à la région au niveau bilatéral (parmi les exemples récents on peut citer l'offre de la Suède de prêter à la Malaisie trois canots pneumatiques zodiac pour aider ce pays à renforcer la sécurité dans ses eaux territoriales), ou au niveau multilatéral.

还可与区域外的家订立合作安排,范围可在双边一级(最近的一个例子是瑞典主动提出将四艘强击借给马来西亚,以协助加强其水域的安全)58 或在多边一级。

Dans le comté de Lofa par exemple, le Bureau de l'immigration et de la naturalisation et la MINUL surveillent les mouvements à 6 points de contrôle des véhicules et à 11 autres points de passage, mais on peut traverser la frontière à pied, à moto ou par canot en passant par les 16 autres points de passage non contrôlés.

例如,在洛法州,尽管移民归化局联利派团确实在六个边境车辆检查站另外11个过境点对人口流动进行监控,但个人可以步行、乘摩托车或独木舟从另外16个已知无人看守的过境点跨越边界。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

别报告员遗憾地指出,在本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们当时试图逃避不允许他们过上有尊严的日子的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canot 的法语例句

用户正在搜索


卑鄙<书>, 卑鄙的, 卑鄙的(人), 卑鄙的报复行为, 卑鄙的行为, 卑鄙的交易, 卑鄙的灵魂, 卑鄙的人, 卑鄙的手段, 卑鄙地,

相似单词


canonnière, canope, canopée, Canopus, canossa, canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur,

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


canonnière, canope, canopée, Canopus, canossa, canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur,
n.m.
小船,
canot automobile, canot à moteur
canot de pêche小渔船
canot de sauvetage救生
canot glisseur【体育】 高速快
canot major军官用的小

常见用法
canot pneumatique
canot de sauvetage

Fr helper cop yright
联想:

近义词:
barque,  chaloupe,  youyou,  canoë,  embarcation,  esquif,  kayak,  pirogue
联想词
bateau船,;embarcation小船,小;kayak运动小;voilier帆船;barque小船,;canoë独木舟;navire船舶,船,军舰;ponton浮桥,平底船;yacht,快;traîneau裁剪者;bouée浮标,救生圈;

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

Ce canot est magnifique.

这艘美妙绝伦。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生必须在海中或者强风条件下也可以航行。

N'étant équipée que de deux canots pneumatiques, l'Unité marine de la Police nationale a une capacité d'intervention limitée.

国家警察的海洋部队由于只有两艘小,反应能力有限。

Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.

费克斯眼睁睁地看着福克带着艾娥达夫人和仆人下了车,上了一条小驳船气得在岸上直跺脚。

Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

孟加拉国布里甘加河:在密密麻麻的水风信子的环绕下,这些小船被当做过河的桥梁。

Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.

流,是该地区的溪流上最受欢迎的旅游项目之一。

Des canots pneumatiques et des conteneurs de carburant ont été disposés dans divers endroits présentant un risque dans les provinces d'Inhambane, de Manica, de Sofala, de Tete et de Zambézia.

在伊尼扬巴内、马尼卡、索法拉、太特和赞比西亚等省可能发洪水的地点预先部署了和燃料箱。

Les biens en question comprenaient deux canots pneumatiques utilisés pour l'entretien des ouvrages de prise d'eau, ainsi que du matériel de bureau, des équipements industriels, du mobilier domestique, des tapis et un véhicule.

有关财产包括两艘用于维护保养厂内海水进水口的、办公室设备、车间设备、宿舍大院家具、地毯和一辆车。

Les bateaux de pêche peuvent aussi assurer la livraison des drogues illicites et de la cargaison d'un navire principal, sans compter qu'ils peuvent assurer l'avitaillement et l'approvisionnement en mer de canots ultrarapides.

渔船为交付非法毒品和母船卸载货,以及在海上补充燃料和为快速船只提供补给提供了运输手段。

Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation seize canots pneumatiques et trois embarcations en bois, qui ont été probablement déplacés en Iraq durant cette période ou détruits, et n'ont pas été restitués.

国防部称,它在被占领期间在科威特损失了16艘和3艘木船,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有归还。

En dépit du résultat du vote, il a assuré tous les Tokélaouans que le Comité spécial ne les abandonnerait pas, mais continuerait de se tenir à leurs côtés et de pagayer avec eux pour faire avancer leurs Vaka (canots).

尽管投票的结果,所有托克劳人保证特别委员会不会抛弃们,并将继续同们一起拿起桨来,并肩划着当地的独木舟前迈进。

Les deux canots de sauvetage livrés dans le cadre du Programme demeurent entreposés sur la plate-forme B en attendant que les bossoirs nécessaires pour la mise à l'eau, bien que se trouvant actuellement en Iraq, aient été acheminés à Mina al-Bakr.

方案提供的两个救生仍然储存在“B”平台,因为装载所需的吊杆虽然已达到伊拉克境内,但尚未运至巴克尔港。

Les participants se sont rendus en autobus à Ulladulla (Nouvelle-Galles du Sud) d'où ils ont embarqué sur un bateau pour observer une démonstration de recherches et de sauvetage comportant un largage de canot de sauvetage depuis un avion et des opérations d'hélitreuillage.

培训班学员乘坐大巴士前往新南威尔士州海岸城镇乌拉杜拉,并在那里乘船观看定翼航空器救生筏空投和直升机绞车作业表演。

En Équateur et en Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.

在厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学生必须走好几个小时的路,划独木舟过河才能上学,学校也没有自来水。

À 18 h 10, un bateau militaire israélien (No 814), accompagné d'un canot pneumatique transportant trois soldats israéliens, a navigué dans les eaux territoriales libanaises sur une distance de 400 mètres au large de Ras al-Naqoura, à une cinquantaine de mètres de la côte.

10分,一艘以色列炮舰(船号814)深入到Ra΄s al-Naqurah附近的黎巴嫩领水400米处。 相随的还有一艘,上面有3名以色列士兵,该炮舰在离岸50米左右处停留。

Au sujet de ces incidents, le rapport de la Commission d'enquête du RCD-Goma note qu'un groupe de quatre rebelles se seraient enfuis en direction de la rivière Tshopo, où ils auraient pris en otage un homme d'affaires belge, M. Troupin, et volé son canot à moteur.

关于上述事件,刚果民盟戈马派调查委员会的报告称,据称有一伙四个叛变者Tshopo河的方逃跑,在那里,们抓住一个比利时商人Troupin先生作为人质,偷了的机动

Des accords de coopération pourraient être également conclus avec des États extérieurs à la région au niveau bilatéral (parmi les exemples récents on peut citer l'offre de la Suède de prêter à la Malaisie trois canots pneumatiques zodiac pour aider ce pays à renforcer la sécurité dans ses eaux territoriales), ou au niveau multilatéral.

还可与区域外的国家订立合作安排,范围可在双边一级(最近的一个例子是瑞典主动提出将四艘强击借给马来西亚,以协助加强其水域的安全)58 或在多边一级。

Dans le comté de Lofa par exemple, le Bureau de l'immigration et de la naturalisation et la MINUL surveillent les mouvements à 6 points de contrôle des véhicules et à 11 autres points de passage, mais on peut traverser la frontière à pied, à moto ou par canot en passant par les 16 autres points de passage non contrôlés.

例如,在洛法州,尽管移民归化局和联利特派团确实在六个边境车辆检查站和另外11个过境点对人口流动进行监控,但个人可以步行、乘摩托车或独木舟从另外16个已知无人看守的过境点跨越边界。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,们当时试图逃避不允许们过上有尊严的日子的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 canot 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


canonnière, canope, canopée, Canopus, canossa, canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur,
n.m.
小船,
canot automobile, canot à moteur
canot de pêche小渔船
canot de sauvetage
canot glisseur【体育】 高速快
canot major军官用的小

常见用法
canot pneumatique橡皮
canot de sauvetage

Fr helper cop yright
联想:

近义词:
barque,  chaloupe,  youyou,  canoë,  embarcation,  esquif,  kayak,  pirogue
联想词
bateau船,;embarcation小船,小;kayak运动小;voilier帆船;barque小船,;canoë独木舟;navire船舶,船,军舰;ponton浮桥,平底船;yacht,快;traîneau裁剪者;bouée浮标,圈;

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

Ce canot est magnifique.

这艘美妙绝伦。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

必须在海中或者强风条件下也可以航行。

N'étant équipée que de deux canots pneumatiques, l'Unité marine de la Police nationale a une capacité d'intervention limitée.

国家警察的海洋部队由于只有两艘小,反应能力有限。

Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.

费克斯眼睁睁地看着福克带着艾娥达夫人和仆人下了车,上了一条小驳船,他气得在岸上直跺脚。

Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

孟加拉国布里甘加河:在密密麻麻的水风信子的环绕下,这些小船被当做过河的桥梁。

Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.

乘橡皮流,是该地区的溪流上最受欢迎的旅游项目之一。

Des canots pneumatiques et des conteneurs de carburant ont été disposés dans divers endroits présentant un risque dans les provinces d'Inhambane, de Manica, de Sofala, de Tete et de Zambézia.

在伊尼扬巴内、马尼卡、索法拉、太特和赞比西亚等省可能发洪水的地点预先部署了橡皮和燃料箱。

Les biens en question comprenaient deux canots pneumatiques utilisés pour l'entretien des ouvrages de prise d'eau, ainsi que du matériel de bureau, des équipements industriels, du mobilier domestique, des tapis et un véhicule.

有关财产包括两艘用于维护保养厂内海水进水口的橡皮、办公室设备、车间设备、宿舍大院家具、地毯和一辆车。

Les bateaux de pêche peuvent aussi assurer la livraison des drogues illicites et de la cargaison d'un navire principal, sans compter qu'ils peuvent assurer l'avitaillement et l'approvisionnement en mer de canots ultrarapides.

渔船为交付非法毒品和母船,以及在海上补充燃料和为快速船只提供补给提供了运输手段。

Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation seize canots pneumatiques et trois embarcations en bois, qui ont été probablement déplacés en Iraq durant cette période ou détruits, et n'ont pas été restitués.

国防部称,它在被占领期间在科威特损失了16艘橡皮和3艘木船,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有归还。

En dépit du résultat du vote, il a assuré tous les Tokélaouans que le Comité spécial ne les abandonnerait pas, mais continuerait de se tenir à leurs côtés et de pagayer avec eux pour faire avancer leurs Vaka (canots).

尽管投票的结果,他向所有托克劳人保证特别委员会不会抛弃他们,并将继续同他们一起拿起桨来,并肩划着当地的独木舟向前迈进。

Les deux canots de sauvetage livrés dans le cadre du Programme demeurent entreposés sur la plate-forme B en attendant que les bossoirs nécessaires pour la mise à l'eau, bien que se trouvant actuellement en Iraq, aient été acheminés à Mina al-Bakr.

方案提供的两个仍然储存在“B”平台,因为装所需的吊杆虽然已达到伊拉克境内,但尚未运至巴克尔港。

Les participants se sont rendus en autobus à Ulladulla (Nouvelle-Galles du Sud) d'où ils ont embarqué sur un bateau pour observer une démonstration de recherches et de sauvetage comportant un largage de canot de sauvetage depuis un avion et des opérations d'hélitreuillage.

培训班学员乘坐大巴士前往新南威尔士州海岸城镇乌拉杜拉,并在那里乘船观看定翼航空器筏空投和直升机绞车作业表演。

En Équateur et en Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.

在厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学必须走好几个小时的路,划独木舟过河才能上学,学校也没有自来水。

À 18 h 10, un bateau militaire israélien (No 814), accompagné d'un canot pneumatique transportant trois soldats israéliens, a navigué dans les eaux territoriales libanaises sur une distance de 400 mètres au large de Ras al-Naqoura, à une cinquantaine de mètres de la côte.

10分,一艘以色列炮舰(船号814)深入到Ra΄s al-Naqurah附近的黎巴嫩领水400米处。 相随的还有一艘橡皮,上面有3名以色列士兵,该炮舰在离岸50米左右处停留。

Au sujet de ces incidents, le rapport de la Commission d'enquête du RCD-Goma note qu'un groupe de quatre rebelles se seraient enfuis en direction de la rivière Tshopo, où ils auraient pris en otage un homme d'affaires belge, M. Troupin, et volé son canot à moteur.

关于上述事件,刚果民盟戈马派调查委员会的报告称,据称有一伙四个叛变者向Tshopo河的方向逃跑,在那里,他们抓住一个比利时商人Troupin先作为人质,偷了他的机动

Des accords de coopération pourraient être également conclus avec des États extérieurs à la région au niveau bilatéral (parmi les exemples récents on peut citer l'offre de la Suède de prêter à la Malaisie trois canots pneumatiques zodiac pour aider ce pays à renforcer la sécurité dans ses eaux territoriales), ou au niveau multilatéral.

还可与区域外的国家订立合作安排,范围可在双边一级(最近的一个例子是瑞典主动提出将四艘强击借给马来西亚,以协助加强其水域的安全)58 或在多边一级。

Dans le comté de Lofa par exemple, le Bureau de l'immigration et de la naturalisation et la MINUL surveillent les mouvements à 6 points de contrôle des véhicules et à 11 autres points de passage, mais on peut traverser la frontière à pied, à moto ou par canot en passant par les 16 autres points de passage non contrôlés.

例如,在洛法州,尽管移民归化局和联利特派团确实在六个边境车辆检查站和另外11个过境点对人口流动进行监控,但个人可以步行、乘摩托车或独木舟从另外16个已知无人看守的过境点跨越边界。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结的期间内发的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气阀或拘押中心,他们当时试图逃避不允许他们过上有尊严的日子的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canot 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


canonnière, canope, canopée, Canopus, canossa, canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur,
n.m.
小船, 艇
canot automobile, canot à moteur汽艇
canot de pêche小渔船
canot de sauvetage救生艇
canot glisseur【体育】 高速快艇
canot major军官用的小艇

常见用法
canot pneumatique橡皮艇
canot de sauvetage

Fr helper cop yright
联想:

近义词:
barque,  chaloupe,  youyou,  canoë,  embarcation,  esquif,  kayak,  pirogue
联想词
bateau船,艇;embarcation小船,小艇;kayak运动小艇;voilier帆船;barque小船,艇;canoë独木舟;navire船舶,船,军舰;ponton浮桥,平底船;yacht游艇,快艇;traîneau裁剪者;bouée浮标,救生圈;

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

雨打翻了这艘捕鱼船。

Ce canot est magnifique.

这艘小艇美妙绝伦。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者件下也可以航行。

N'étant équipée que de deux canots pneumatiques, l'Unité marine de la Police nationale a une capacité d'intervention limitée.

国家警察的海洋部队由于只有两艘小艇,反应能力有限。

Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.

费克斯眼睁睁地看着福克带着艾娥达夫人和仆人下了车,上了一驳船,他气得在岸上直跺脚。

Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

孟加拉国布里甘加河:在密密麻麻的水信子的环绕下,这些小船被当做过河的桥梁。

Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.

乘橡皮艇流,是该地区的溪流上最受欢迎的旅游项目之一。

Des canots pneumatiques et des conteneurs de carburant ont été disposés dans divers endroits présentant un risque dans les provinces d'Inhambane, de Manica, de Sofala, de Tete et de Zambézia.

在伊尼扬巴内、马尼卡、索法拉、太特和赞比西亚等省可能发洪水的地点预先部署了橡皮艇和燃料箱。

Les biens en question comprenaient deux canots pneumatiques utilisés pour l'entretien des ouvrages de prise d'eau, ainsi que du matériel de bureau, des équipements industriels, du mobilier domestique, des tapis et un véhicule.

有关财产包括两艘用于维护保养厂内海水进水口的橡皮艇、办公室设备、车间设备、宿舍大院家具、地毯和一辆车。

Les bateaux de pêche peuvent aussi assurer la livraison des drogues illicites et de la cargaison d'un navire principal, sans compter qu'ils peuvent assurer l'avitaillement et l'approvisionnement en mer de canots ultrarapides.

渔船非法毒品和母船卸载货,以及在海上补充燃料和快速船只提供补给提供了运输手段。

Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation seize canots pneumatiques et trois embarcations en bois, qui ont été probablement déplacés en Iraq durant cette période ou détruits, et n'ont pas été restitués.

国防部称,它在被占领期间在科威特损失了16艘橡皮艇和3艘木船,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有归还。

En dépit du résultat du vote, il a assuré tous les Tokélaouans que le Comité spécial ne les abandonnerait pas, mais continuerait de se tenir à leurs côtés et de pagayer avec eux pour faire avancer leurs Vaka (canots).

尽管投票的结果,他向所有托克劳人保证特别委员会不会抛弃他们,并将继续同他们一起拿起桨来,并肩划着当地的独木舟向前迈进。

Les deux canots de sauvetage livrés dans le cadre du Programme demeurent entreposés sur la plate-forme B en attendant que les bossoirs nécessaires pour la mise à l'eau, bien que se trouvant actuellement en Iraq, aient été acheminés à Mina al-Bakr.

方案提供的两个救生艇仍然储存在“B”平台,因装载所需的吊杆虽然已达到伊拉克境内,但尚未运至巴克尔港。

Les participants se sont rendus en autobus à Ulladulla (Nouvelle-Galles du Sud) d'où ils ont embarqué sur un bateau pour observer une démonstration de recherches et de sauvetage comportant un largage de canot de sauvetage depuis un avion et des opérations d'hélitreuillage.

培训班学员乘坐大巴士前往新南威尔士州海岸城镇乌拉杜拉,并在那里乘船观看定翼航空器救生筏空投和直升机绞车作业表演。

En Équateur et en Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.

在厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学生必须走好几个小时的路,划独木舟过河才能上学,学校也没有自来水。

À 18 h 10, un bateau militaire israélien (No 814), accompagné d'un canot pneumatique transportant trois soldats israéliens, a navigué dans les eaux territoriales libanaises sur une distance de 400 mètres au large de Ras al-Naqoura, à une cinquantaine de mètres de la côte.

10分,一艘以色列炮舰(船号814)深入到Ra΄s al-Naqurah附近的黎巴嫩领水400米处。 相随的还有一艘橡皮艇,上面有3名以色列士兵,该炮舰在离岸50米左右处停留。

Au sujet de ces incidents, le rapport de la Commission d'enquête du RCD-Goma note qu'un groupe de quatre rebelles se seraient enfuis en direction de la rivière Tshopo, où ils auraient pris en otage un homme d'affaires belge, M. Troupin, et volé son canot à moteur.

关于上述事件,刚果民盟戈马派调查委员会的报告称,据称有一伙四个叛变者向Tshopo河的方向逃跑,在那里,他们抓住一个比利时商人Troupin先生作人质,偷了他的机动艇。

Des accords de coopération pourraient être également conclus avec des États extérieurs à la région au niveau bilatéral (parmi les exemples récents on peut citer l'offre de la Suède de prêter à la Malaisie trois canots pneumatiques zodiac pour aider ce pays à renforcer la sécurité dans ses eaux territoriales), ou au niveau multilatéral.

还可与区域外的国家订立合作安排,范围可在双边一级(最近的一个例子是瑞典主动提出将四艘借给马来西亚,以协助加其水域的安全)58 或在多边一级。

Dans le comté de Lofa par exemple, le Bureau de l'immigration et de la naturalisation et la MINUL surveillent les mouvements à 6 points de contrôle des véhicules et à 11 autres points de passage, mais on peut traverser la frontière à pied, à moto ou par canot en passant par les 16 autres points de passage non contrôlés.

例如,在洛法州,尽管移民归化局和联利特派团确实在六个边境车辆检查站和另外11个过境点对人口流动进行监控,但个人可以步行、乘摩托车或独木舟从另外16个已知无人看守的过境点跨越边界。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾地指出,在本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们当时试图逃避不允许他们过上有尊严的日子的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canot 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


canonnière, canope, canopée, Canopus, canossa, canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur,
n.m.
小船, 艇
canot automobile, canot à moteur汽艇
canot de pêche小渔船
canot de sauvetage救生艇
canot glisseur【体育】 高速快艇
canot major军官用的小艇

常见用法
canot pneumatique
canot de sauvetage

Fr helper cop yright
联想:

近义词:
barque,  chaloupe,  youyou,  canoë,  embarcation,  esquif,  kayak,  pirogue
联想词
bateau船,艇;embarcation小船,小艇;kayak运动小艇;voilier帆船;barque小船,艇;canoë独木舟;navire船舶,船,军舰;ponton浮桥,平底船;yacht游艇,快艇;traîneau裁剪者;bouée浮标,救生圈;

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

Ce canot est magnifique.

这艘小艇美妙绝伦。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。

N'étant équipée que de deux canots pneumatiques, l'Unité marine de la Police nationale a une capacité d'intervention limitée.

国家警察的海洋部队由于只有两艘小艇,反应能力有限。

Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.

费克斯眼睁睁看着福克带着艾娥达夫人和仆人下了车,上了一条小驳船,他气得在岸上直跺脚。

Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

孟加拉国布里甘加河:在密密麻麻的水风信子的环绕下,这些小船被当做过河的桥梁。

Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.

流,区的溪流上最受欢迎的旅游项目之一。

Des canots pneumatiques et des conteneurs de carburant ont été disposés dans divers endroits présentant un risque dans les provinces d'Inhambane, de Manica, de Sofala, de Tete et de Zambézia.

在伊尼扬巴内、马尼卡、索法拉、太特和赞比西亚等省可能发洪水的点预先部署了艇和燃料箱。

Les biens en question comprenaient deux canots pneumatiques utilisés pour l'entretien des ouvrages de prise d'eau, ainsi que du matériel de bureau, des équipements industriels, du mobilier domestique, des tapis et un véhicule.

有关财产包括两艘用于维护保养厂内海水进水口的艇、办公室设备、车间设备、宿舍大院家具、毯和一辆车。

Les bateaux de pêche peuvent aussi assurer la livraison des drogues illicites et de la cargaison d'un navire principal, sans compter qu'ils peuvent assurer l'avitaillement et l'approvisionnement en mer de canots ultrarapides.

渔船为交付非法毒品和母船卸载货,以及在海上补充燃料和为快速船只提供补给提供了运输手段。

Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation seize canots pneumatiques et trois embarcations en bois, qui ont été probablement déplacés en Iraq durant cette période ou détruits, et n'ont pas été restitués.

国防部称,它在被占领期间在科威特损失了16艘艇和3艘木船,可能在被占领期间被运到伊拉克或被损毁,后来没有归还。

En dépit du résultat du vote, il a assuré tous les Tokélaouans que le Comité spécial ne les abandonnerait pas, mais continuerait de se tenir à leurs côtés et de pagayer avec eux pour faire avancer leurs Vaka (canots).

尽管投票的结果,他向所有托克劳人保证特别委员会不会抛弃他们,并将继续同他们一起拿起桨来,并肩划着当的独木舟向前迈进。

Les deux canots de sauvetage livrés dans le cadre du Programme demeurent entreposés sur la plate-forme B en attendant que les bossoirs nécessaires pour la mise à l'eau, bien que se trouvant actuellement en Iraq, aient été acheminés à Mina al-Bakr.

方案提供的两个救生艇仍然储存在“B”平台,因为装载所需的吊杆虽然已达到伊拉克境内,但尚未运至巴克尔港。

Les participants se sont rendus en autobus à Ulladulla (Nouvelle-Galles du Sud) d'où ils ont embarqué sur un bateau pour observer une démonstration de recherches et de sauvetage comportant un largage de canot de sauvetage depuis un avion et des opérations d'hélitreuillage.

培训班学员坐大巴士前往新南威尔士州海岸城镇乌拉杜拉,并在那里船观看定翼航空器救生筏空投和直升机绞车作业表演。

En Équateur et en Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.

在厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学生必须走好几个小时的路,划独木舟过河才能上学,学校也没有自来水。

À 18 h 10, un bateau militaire israélien (No 814), accompagné d'un canot pneumatique transportant trois soldats israéliens, a navigué dans les eaux territoriales libanaises sur une distance de 400 mètres au large de Ras al-Naqoura, à une cinquantaine de mètres de la côte.

10分,一艘以色列炮舰(船号814)深入到Ra΄s al-Naqurah附近的黎巴嫩领水400米处。 相随的还有一艘艇,上面有3名以色列士兵,炮舰在离岸50米左右处停留。

Au sujet de ces incidents, le rapport de la Commission d'enquête du RCD-Goma note qu'un groupe de quatre rebelles se seraient enfuis en direction de la rivière Tshopo, où ils auraient pris en otage un homme d'affaires belge, M. Troupin, et volé son canot à moteur.

关于上述事件,刚果民盟戈马派调查委员会的报告称,据称有一伙四个叛变者向Tshopo河的方向逃跑,在那里,他们抓住一个比利时商人Troupin先生作为人质,偷了他的机动艇。

Des accords de coopération pourraient être également conclus avec des États extérieurs à la région au niveau bilatéral (parmi les exemples récents on peut citer l'offre de la Suède de prêter à la Malaisie trois canots pneumatiques zodiac pour aider ce pays à renforcer la sécurité dans ses eaux territoriales), ou au niveau multilatéral.

还可与区域外的国家订立合作安排,范围可在双边一级(最近的一个例子瑞典主动提出将四艘强击借给马来西亚,以协助加强其水域的安全)58 或在多边一级。

Dans le comté de Lofa par exemple, le Bureau de l'immigration et de la naturalisation et la MINUL surveillent les mouvements à 6 points de contrôle des véhicules et à 11 autres points de passage, mais on peut traverser la frontière à pied, à moto ou par canot en passant par les 16 autres points de passage non contrôlés.

例如,在洛法州,尽管移民归化局和联利特派团确实在六个边境车辆检查站和另外11个过境点对人口流动进行监控,但个人可以步行、摩托车或独木舟从另外16个已知无人看守的过境点跨越边界。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

特别报告员遗憾指出,在本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们当时试图逃避不允许他们过上有尊严的日子的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canot 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


canonnière, canope, canopée, Canopus, canossa, canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur,
n.m.
小船, 艇
canot automobile, canot à moteur汽艇
canot de pêche小渔船
canot de sauvetage救生艇
canot glisseur【体育】 高速快艇
canot major军官用的小艇

常见用法
canot pneumatique橡皮艇
canot de sauvetage

Fr helper cop yright
联想:

近义词:
barque,  chaloupe,  youyou,  canoë,  embarcation,  esquif,  kayak,  pirogue
联想词
bateau船,艇;embarcation小船,小艇;kayak运动小艇;voilier帆船;barque小船,艇;canoë独木舟;navire船舶,船,军舰;ponton浮桥,平底船;yacht游艇,快艇;traîneau裁剪者;bouée浮标,救生圈;

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

Ce canot est magnifique.

这艘小艇美妙绝伦。

Le canot de sauvetage doit pouvoir naviguer dans des conditions de mer et de vent fort.

救生艇必须在海中或者强风条件下也可以航行。

N'étant équipée que de deux canots pneumatiques, l'Unité marine de la Police nationale a une capacité d'intervention limitée.

国家警察的海洋部队由于只有两艘小艇,反应能力有限。

Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.

费克斯眼睁睁地看着福克带着艾娥达夫人和仆人下了车,上了一条小驳船,他气得在岸上直跺脚。

Cernés par les jacinthes d’eau qui tapissent la surface du fleuve de Buriganga, au Bangladesh, ces canots servent de pont et permettent la traversée.

国布河:在密密麻麻的水风信子的环绕下,这些小船被当做过河的桥梁。

Prendre un canot de caoutchouc et flotter dans les ruisseaux devient un des jeux sur l’eau les plus appréciés des touristes dans cette région.

乘橡皮艇流,是该地区的溪流上最受欢迎的旅游项目之一。

Des canots pneumatiques et des conteneurs de carburant ont été disposés dans divers endroits présentant un risque dans les provinces d'Inhambane, de Manica, de Sofala, de Tete et de Zambézia.

在伊尼扬巴内、马尼卡、索法和赞比西亚等省可能发洪水的地点预先部署了橡皮艇和燃料箱。

Les biens en question comprenaient deux canots pneumatiques utilisés pour l'entretien des ouvrages de prise d'eau, ainsi que du matériel de bureau, des équipements industriels, du mobilier domestique, des tapis et un véhicule.

有关财产包括两艘用于维护保养厂内海水进水口的橡皮艇、办公室设备、车间设备、宿舍大院家具、地毯和一辆车。

Les bateaux de pêche peuvent aussi assurer la livraison des drogues illicites et de la cargaison d'un navire principal, sans compter qu'ils peuvent assurer l'avitaillement et l'approvisionnement en mer de canots ultrarapides.

渔船为交付非法毒品和母船卸载货,以及在海上补充燃料和为快速船只提供补给提供了运输手段。

Le Ministère de la défense affirme avoir perdu au Koweït durant la période d'occupation seize canots pneumatiques et trois embarcations en bois, qui ont été probablement déplacés en Iraq durant cette période ou détruits, et n'ont pas été restitués.

国防部称,它在被占领期间在科威损失了16艘橡皮艇和3艘木船,可能在被占领期间被运到伊克或被损毁,后来没有归还。

En dépit du résultat du vote, il a assuré tous les Tokélaouans que le Comité spécial ne les abandonnerait pas, mais continuerait de se tenir à leurs côtés et de pagayer avec eux pour faire avancer leurs Vaka (canots).

尽管投票的结果,他向所有托克劳人保证别委员会不会抛弃他们,并将继续同他们一起拿起桨来,并肩划着当地的独木舟向前迈进。

Les deux canots de sauvetage livrés dans le cadre du Programme demeurent entreposés sur la plate-forme B en attendant que les bossoirs nécessaires pour la mise à l'eau, bien que se trouvant actuellement en Iraq, aient été acheminés à Mina al-Bakr.

方案提供的两个救生艇仍然储存在“B”平台,因为装载所需的吊杆虽然已达到伊克境内,但尚未运至巴克尔港。

Les participants se sont rendus en autobus à Ulladulla (Nouvelle-Galles du Sud) d'où ils ont embarqué sur un bateau pour observer une démonstration de recherches et de sauvetage comportant un largage de canot de sauvetage depuis un avion et des opérations d'hélitreuillage.

培训班学员乘坐大巴士前往新南威尔士州海岸城镇乌,并在那乘船观看定翼航空器救生筏空投和直升机绞车作业表演。

En Équateur et en Bolivie, il arrive que les autochtones soient obligés de faire à pied de très longs trajets de plusieurs heures, de traverser des rivières en canot pour arriver dans une école où bien souvent il n'y a pas d'eau courante ni d'eau potable.

在厄瓜多尔和玻利维亚一些土著学生必须走好几个小时的路,划独木舟过河才能上学,学校也没有自来水。

À 18 h 10, un bateau militaire israélien (No 814), accompagné d'un canot pneumatique transportant trois soldats israéliens, a navigué dans les eaux territoriales libanaises sur une distance de 400 mètres au large de Ras al-Naqoura, à une cinquantaine de mètres de la côte.

10分,一艘以色列炮舰(船号814)深入到Ra΄s al-Naqurah附近的黎巴嫩领水400米处。 相随的还有一艘橡皮艇,上面有3名以色列士兵,该炮舰在离岸50米左右处停留。

Au sujet de ces incidents, le rapport de la Commission d'enquête du RCD-Goma note qu'un groupe de quatre rebelles se seraient enfuis en direction de la rivière Tshopo, où ils auraient pris en otage un homme d'affaires belge, M. Troupin, et volé son canot à moteur.

关于上述事件,刚果民盟戈马派调查委员会的报告称,据称有一伙四个叛变者向Tshopo河的方向逃跑,在那,他们抓住一个比利时商人Troupin先生作为人质,偷了他的机动艇。

Des accords de coopération pourraient être également conclus avec des États extérieurs à la région au niveau bilatéral (parmi les exemples récents on peut citer l'offre de la Suède de prêter à la Malaisie trois canots pneumatiques zodiac pour aider ce pays à renforcer la sécurité dans ses eaux territoriales), ou au niveau multilatéral.

还可与区域外的国家订立合作安排,范围可在双边一级(最近的一个例子是瑞典主动提出将四艘强击借给马来西亚,以协助强其水域的安全)58 或在多边一级。

Dans le comté de Lofa par exemple, le Bureau de l'immigration et de la naturalisation et la MINUL surveillent les mouvements à 6 points de contrôle des véhicules et à 11 autres points de passage, mais on peut traverser la frontière à pied, à moto ou par canot en passant par les 16 autres points de passage non contrôlés.

例如,在洛法州,尽管移民归化局和联利派团确实在六个边境车辆检查站和另外11个过境点对人口流动进行监控,但个人可以步行、乘摩托车或独木舟从另外16个已知无人看守的过境点跨越边界。

La Rapporteuse spéciale fait observer avec regret qu'au cours de la période considérée, plusieurs incidents graves se sont produits, qui ont entraîné la mort d'un grand nombre de migrants dans des camions, la cale de navires, des canots à moteur ou des centres de détention, alors qu'ils tentaient d'échapper à des conditions les empêchant de mener une vie décente.

别报告员遗憾地指出,在本报告所总结的期间内发生的许多严重事件导致许多移徙者死于卡车、船舱、充气救生阀或拘押中心,他们当时试图逃避不允许他们过上有尊严的日子的境况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 canot 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


canonnière, canope, canopée, Canopus, canossa, canot, canot de sauvetage, canotage, canoter, canoteur,