Certains de ces pays sont déjà bailleurs de fonds.
有些转型期经济国家已经成为助国。
Certains de ces pays sont déjà bailleurs de fonds.
有些转型期经济国家已经成为助国。
Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.
请
其
助国加入这项倡议。
Le troisième point concerne l'appui apporté par les bailleurs de fonds.
第三项内容是助者的有效支助。
Ce mécanisme doit être élargi pour inclure également les principaux bailleurs de fonds.
需要扩大这个机制以便也包括主要助国。
Il a été demandé aux bailleurs de fonds de soutenir les activités des programmes correspondants.
他吁请各
助国支持各有关方案的活动。
Mais leurs besoins sont immenses et elles demeurent totalement tributaires des bailleurs de fonds étrangers.
但是,需要大量的支持,
仍然完全依赖外国
助方。
Ils ont également encouragé les bailleurs de fonds à contribuer au Fonds d'affectation spéciale Sud-Sud.
此外,还鼓励助国向南南信托基金
款。
Nous continuons d'encourager les bailleurs de fonds internationaux - en particulier l'appui européen - dans ces domaines.
继续鼓励国际
助国、尤其是欧洲在这些方面的支持。
Les bailleurs de fonds appuieraient les efforts nationaux.
助者支助可加强在这方面的国家努力。
Enfin, elle souhaite louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出租人A处租赁某些计算机设备。
Enfin, elle veut louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出租人A处租赁某些计算机设备。
Les bailleurs peuvent généralement compenser leurs pertes en relouant le bien.
出租人一般可以通过财产的再出租而减轻损失。
Nous espérons donc que les bailleurs de fonds vont en tenir compte.
因此,希望
助者考虑到这一点。
Les bailleurs de fonds avaient déjà donné 9,8 millions de dollars.
各助方共提供了980万美元。
La communauté des bailleurs de fonds doit y répondre de manière coordonnée.
助界应以协调的方式对此作出反应。
Les bailleurs de fonds ont besoin de données financières fiables, transparentes et comparables.
资本供应者需要得到可靠、透明和可比的财务信息。
Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.
助者还应考虑不附带条件的援助,以便取得更大的效能。
Ce projet a été soumis aux Nations Unies et aux autres bailleurs de fonds.
该项目已提交给联合国和其他支助机构。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Les bailleurs de fonds étaient tous présents à Washington en juillet puis en décembre derniers.
助者在7月份,而后又于12月份都出现在华盛顿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Certains de ces pays sont déjà bailleurs de fonds.
有些转型期经济国家已经成为捐助国。
Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.
让我们请其它捐助国加入这项倡议。
Le troisième point concerne l'appui apporté par les bailleurs de fonds.
第三项内容是捐助者有效
助。
Ce mécanisme doit être élargi pour inclure également les principaux bailleurs de fonds.
需要扩大这个机制以便也包括主要捐助国。
Il a été demandé aux bailleurs de fonds de soutenir les activités des programmes correspondants.
他们吁请各捐助国持各有关方案
活动。
Mais leurs besoins sont immenses et elles demeurent totalement tributaires des bailleurs de fonds étrangers.
但是,它们需要大持,它们仍然完全依赖外国捐助方。
Ils ont également encouragé les bailleurs de fonds à contribuer au Fonds d'affectation spéciale Sud-Sud.
此外,还鼓励捐助国向南南信托基金捐款。
Nous continuons d'encourager les bailleurs de fonds internationaux - en particulier l'appui européen - dans ces domaines.
我们继续鼓励国际捐助国、尤其是欧洲在这些方面持。
Les bailleurs de fonds appuieraient les efforts nationaux.
捐助者助可加强在这方面
国家努力。
Enfin, elle souhaite louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出人A处
某些计算机设备。
Enfin, elle veut louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出人A处
某些计算机设备。
Les bailleurs peuvent généralement compenser leurs pertes en relouant le bien.
出人一般可以通过财产
再出
而减轻损失。
Nous espérons donc que les bailleurs de fonds vont en tenir compte.
因此,我们希望捐助者考虑到这一点。
Les bailleurs de fonds avaient déjà donné 9,8 millions de dollars.
各捐助方共提供了980万美元。
La communauté des bailleurs de fonds doit y répondre de manière coordonnée.
捐助界应以协调方式对此作出反应。
Les bailleurs de fonds ont besoin de données financières fiables, transparentes et comparables.
资本供应者需要得到可靠、透明和可比财务信息。
Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.
捐助者还应考虑不附带条件援助,以便取得更大
效能。
Ce projet a été soumis aux Nations Unies et aux autres bailleurs de fonds.
该项目已提交给联合国和其他助机构。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Les bailleurs de fonds étaient tous présents à Washington en juillet puis en décembre derniers.
捐助者在7月份,而后又于12月份都出现在华盛顿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces pays sont déjà bailleurs de fonds.
有些转型期经济国家已经成为捐助国。
Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.
让我们请其它捐助国加入这项倡议。
Le troisième point concerne l'appui apporté par les bailleurs de fonds.
第三项内容是捐助者有效支助。
Ce mécanisme doit être élargi pour inclure également les principaux bailleurs de fonds.
需要扩这个机制以便也包括主要捐助国。
Il a été demandé aux bailleurs de fonds de soutenir les activités des programmes correspondants.
他们吁请各捐助国支持各有关方案活动。
Mais leurs besoins sont immenses et elles demeurent totalement tributaires des bailleurs de fonds étrangers.
但是,它们需要支持,它们仍然完全依赖外国捐助方。
Ils ont également encouragé les bailleurs de fonds à contribuer au Fonds d'affectation spéciale Sud-Sud.
此外,还鼓励捐助国向南南信托基金捐款。
Nous continuons d'encourager les bailleurs de fonds internationaux - en particulier l'appui européen - dans ces domaines.
我们继续鼓励国际捐助国、尤其是欧洲在这些方面支持。
Les bailleurs de fonds appuieraient les efforts nationaux.
捐助者支助可加强在这方面国家努力。
Enfin, elle souhaite louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出人A处
某些计算机设备。
Enfin, elle veut louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出人A处
某些计算机设备。
Les bailleurs peuvent généralement compenser leurs pertes en relouant le bien.
出人一般可以通过财产
再出
而减轻损失。
Nous espérons donc que les bailleurs de fonds vont en tenir compte.
因此,我们希望捐助者考虑到这一点。
Les bailleurs de fonds avaient déjà donné 9,8 millions de dollars.
各捐助方共提供了980万美元。
La communauté des bailleurs de fonds doit y répondre de manière coordonnée.
捐助界应以协调方式对此作出反应。
Les bailleurs de fonds ont besoin de données financières fiables, transparentes et comparables.
资本供应者需要得到可靠、透明和可比财务信息。
Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.
捐助者还应考虑不附带条件援助,以便取得更
效能。
Ce projet a été soumis aux Nations Unies et aux autres bailleurs de fonds.
该项目已提交给联合国和其他支助机构。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Les bailleurs de fonds étaient tous présents à Washington en juillet puis en décembre derniers.
捐助者在7月份,而后又于12月份都出现在华盛顿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces pays sont déjà bailleurs de fonds.
有些转型期经济国家已经成为捐助国。
Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.
让我们请其它捐助国加入这项倡议。
Le troisième point concerne l'appui apporté par les bailleurs de fonds.
第三项内容是捐助者的有效支助。
Ce mécanisme doit être élargi pour inclure également les principaux bailleurs de fonds.
需要扩大这个机制以便也包括主要捐助国。
Il a été demandé aux bailleurs de fonds de soutenir les activités des programmes correspondants.
他们吁请各捐助国支持各有关方案的活动。
Mais leurs besoins sont immenses et elles demeurent totalement tributaires des bailleurs de fonds étrangers.
但是,它们需要大量的支持,它们仍然完全依赖国捐助方。
Ils ont également encouragé les bailleurs de fonds à contribuer au Fonds d'affectation spéciale Sud-Sud.
此,
励捐助国向南南信托基金捐款。
Nous continuons d'encourager les bailleurs de fonds internationaux - en particulier l'appui européen - dans ces domaines.
我们继续励国际捐助国、尤其是欧洲在这些方面的支持。
Les bailleurs de fonds appuieraient les efforts nationaux.
捐助者支助可加强在这方面的国家努力。
Enfin, elle souhaite louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出租人A处租赁某些计算机设备。
Enfin, elle veut louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出租人A处租赁某些计算机设备。
Les bailleurs peuvent généralement compenser leurs pertes en relouant le bien.
出租人一般可以通过财产的再出租而减轻损失。
Nous espérons donc que les bailleurs de fonds vont en tenir compte.
因此,我们希望捐助者考虑到这一点。
Les bailleurs de fonds avaient déjà donné 9,8 millions de dollars.
各捐助方共提供了980万美元。
La communauté des bailleurs de fonds doit y répondre de manière coordonnée.
捐助界应以协调的方式对此作出应。
Les bailleurs de fonds ont besoin de données financières fiables, transparentes et comparables.
资本供应者需要得到可靠、透明和可比的财务信息。
Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.
捐助者应考虑不附带条件的援助,以便取得更大的效能。
Ce projet a été soumis aux Nations Unies et aux autres bailleurs de fonds.
该项目已提交给联合国和其他支助机构。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Les bailleurs de fonds étaient tous présents à Washington en juillet puis en décembre derniers.
捐助者在7月份,而后又于12月份都出现在华盛顿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces pays sont déjà bailleurs de fonds.
有些转型期经济国家已经成为助国。
Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.
让我们请其它
助国加入这项倡议。
Le troisième point concerne l'appui apporté par les bailleurs de fonds.
第三项内容是助者的有效支助。
Ce mécanisme doit être élargi pour inclure également les principaux bailleurs de fonds.
需要扩大这个机制以便也包括主要助国。
Il a été demandé aux bailleurs de fonds de soutenir les activités des programmes correspondants.
他们吁请各助国支持各有关方案的活动。
Mais leurs besoins sont immenses et elles demeurent totalement tributaires des bailleurs de fonds étrangers.
但是,它们需要大量的支持,它们仍然完全依赖外国助方。
Ils ont également encouragé les bailleurs de fonds à contribuer au Fonds d'affectation spéciale Sud-Sud.
此外,还鼓励助国向南南信托基金
款。
Nous continuons d'encourager les bailleurs de fonds internationaux - en particulier l'appui européen - dans ces domaines.
我们继续鼓励国助国、尤其是欧洲在这些方面的支持。
Les bailleurs de fonds appuieraient les efforts nationaux.
助者支助可加强在这方面的国家努力。
Enfin, elle souhaite louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出A处
赁某些计算机设备。
Enfin, elle veut louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出A处
赁某些计算机设备。
Les bailleurs peuvent généralement compenser leurs pertes en relouant le bien.
出一般可以通过财产的再出
而减轻损失。
Nous espérons donc que les bailleurs de fonds vont en tenir compte.
因此,我们希望助者考虑到这一点。
Les bailleurs de fonds avaient déjà donné 9,8 millions de dollars.
各助方共提供了980万美元。
La communauté des bailleurs de fonds doit y répondre de manière coordonnée.
助界应以协调的方式对此作出反应。
Les bailleurs de fonds ont besoin de données financières fiables, transparentes et comparables.
资本供应者需要得到可靠、透明和可比的财务信息。
Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.
助者还应考虑不附带条件的援助,以便取得更大的效能。
Ce projet a été soumis aux Nations Unies et aux autres bailleurs de fonds.
该项目已提交给联合国和其他支助机构。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Les bailleurs de fonds étaient tous présents à Washington en juillet puis en décembre derniers.
助者在7月份,而后又于12月份都出现在华盛顿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces pays sont déjà bailleurs de fonds.
有些转型期经济国家已经成为捐助国。
Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.
让我们请其
捐助国加入这项倡议。
Le troisième point concerne l'appui apporté par les bailleurs de fonds.
第三项内容捐助
的有效支助。
Ce mécanisme doit être élargi pour inclure également les principaux bailleurs de fonds.
需要扩大这个机制以便也包括要捐助国。
Il a été demandé aux bailleurs de fonds de soutenir les activités des programmes correspondants.
他们吁请各捐助国支持各有关方案的活动。
Mais leurs besoins sont immenses et elles demeurent totalement tributaires des bailleurs de fonds étrangers.
,
们需要大量的支持,
们仍然完全依赖外国捐助方。
Ils ont également encouragé les bailleurs de fonds à contribuer au Fonds d'affectation spéciale Sud-Sud.
此外,还鼓励捐助国向南南信托基金捐款。
Nous continuons d'encourager les bailleurs de fonds internationaux - en particulier l'appui européen - dans ces domaines.
我们继续鼓励国际捐助国、尤其欧洲在这些方面的支持。
Les bailleurs de fonds appuieraient les efforts nationaux.
捐助支助可加强在这方面的国家努力。
Enfin, elle souhaite louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出租人A处租赁某些计算机设备。
Enfin, elle veut louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出租人A处租赁某些计算机设备。
Les bailleurs peuvent généralement compenser leurs pertes en relouant le bien.
出租人一般可以通过财产的再出租而减轻损失。
Nous espérons donc que les bailleurs de fonds vont en tenir compte.
因此,我们希望捐助考虑到这一点。
Les bailleurs de fonds avaient déjà donné 9,8 millions de dollars.
各捐助方共提供了980万美元。
La communauté des bailleurs de fonds doit y répondre de manière coordonnée.
捐助界应以协调的方式对此作出反应。
Les bailleurs de fonds ont besoin de données financières fiables, transparentes et comparables.
资本供应需要得到可靠、透明和可比的财务信息。
Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.
捐助还应考虑不附带条件的援助,以便取得更大的效能。
Ce projet a été soumis aux Nations Unies et aux autres bailleurs de fonds.
该项目已提交给联合国和其他支助机构。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Les bailleurs de fonds étaient tous présents à Washington en juillet puis en décembre derniers.
捐助在7月份,而后又于12月份都出现在华盛顿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces pays sont déjà bailleurs de fonds.
有些转型期经济国家已经成为捐助国。
Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.
让我们请其它捐助国加入这项倡议。
Le troisième point concerne l'appui apporté par les bailleurs de fonds.
第三项内容是捐助者有效
助。
Ce mécanisme doit être élargi pour inclure également les principaux bailleurs de fonds.
需要扩大这个机制以便也包括主要捐助国。
Il a été demandé aux bailleurs de fonds de soutenir les activités des programmes correspondants.
他们吁请各捐助国各有关方案
活动。
Mais leurs besoins sont immenses et elles demeurent totalement tributaires des bailleurs de fonds étrangers.
但是,它们需要大量,它们仍然完全依赖外国捐助方。
Ils ont également encouragé les bailleurs de fonds à contribuer au Fonds d'affectation spéciale Sud-Sud.
此外,还鼓励捐助国向南南信托基金捐款。
Nous continuons d'encourager les bailleurs de fonds internationaux - en particulier l'appui européen - dans ces domaines.
我们继续鼓励国际捐助国、尤其是欧洲在这些方面。
Les bailleurs de fonds appuieraient les efforts nationaux.
捐助者助可加强在这方面
国家努力。
Enfin, elle souhaite louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出人A处
赁某些计算机设备。
Enfin, elle veut louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出人A处
赁某些计算机设备。
Les bailleurs peuvent généralement compenser leurs pertes en relouant le bien.
出人一般可以通过财产
再出
而减轻损失。
Nous espérons donc que les bailleurs de fonds vont en tenir compte.
因此,我们希望捐助者考虑到这一点。
Les bailleurs de fonds avaient déjà donné 9,8 millions de dollars.
各捐助方共提供了980万美元。
La communauté des bailleurs de fonds doit y répondre de manière coordonnée.
捐助界应以协调方式对此作出反应。
Les bailleurs de fonds ont besoin de données financières fiables, transparentes et comparables.
资本供应者需要得到可靠、透明和可比财务信息。
Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.
捐助者还应考虑不附带条件援助,以便取得更大
效能。
Ce projet a été soumis aux Nations Unies et aux autres bailleurs de fonds.
该项目已提交给联合国和其他助机构。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Les bailleurs de fonds étaient tous présents à Washington en juillet puis en décembre derniers.
捐助者在7月份,而后又于12月份都出现在华盛顿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces pays sont déjà bailleurs de fonds.
有些转型期经济家已经成为捐助
。
Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.
让我们请它捐助
加入这项倡议。
Le troisième point concerne l'appui apporté par les bailleurs de fonds.
第三项内容是捐助者的有效支助。
Ce mécanisme doit être élargi pour inclure également les principaux bailleurs de fonds.
需要扩大这个机制以便也包括主要捐助。
Il a été demandé aux bailleurs de fonds de soutenir les activités des programmes correspondants.
他们吁请各捐助支持各有关方案的活动。
Mais leurs besoins sont immenses et elles demeurent totalement tributaires des bailleurs de fonds étrangers.
但是,它们需要大量的支持,它们仍然完全依赖外捐助方。
Ils ont également encouragé les bailleurs de fonds à contribuer au Fonds d'affectation spéciale Sud-Sud.
此外,还鼓励捐助向南南信托基金捐款。
Nous continuons d'encourager les bailleurs de fonds internationaux - en particulier l'appui européen - dans ces domaines.
我们继续鼓励际捐助
、
是欧洲在这些方面的支持。
Les bailleurs de fonds appuieraient les efforts nationaux.
捐助者支助可加强在这方面的家努力。
Enfin, elle souhaite louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从租人A处租赁某些计算机设备。
Enfin, elle veut louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从租人A处租赁某些计算机设备。
Les bailleurs peuvent généralement compenser leurs pertes en relouant le bien.
租人一般可以通过财
的再
租而减轻损失。
Nous espérons donc que les bailleurs de fonds vont en tenir compte.
因此,我们希望捐助者考虑到这一点。
Les bailleurs de fonds avaient déjà donné 9,8 millions de dollars.
各捐助方共提供了980万美元。
La communauté des bailleurs de fonds doit y répondre de manière coordonnée.
捐助界应以协调的方式对此作反应。
Les bailleurs de fonds ont besoin de données financières fiables, transparentes et comparables.
资本供应者需要得到可靠、透明和可比的财务信息。
Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.
捐助者还应考虑不附带条件的援助,以便取得更大的效能。
Ce projet a été soumis aux Nations Unies et aux autres bailleurs de fonds.
该项目已提交给联合和
他支助机构。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新的捐助,立陶宛完全赞同这些承诺。
Les bailleurs de fonds étaient tous présents à Washington en juillet puis en décembre derniers.
捐助者在7月份,而后又于12月份都现在华盛顿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains de ces pays sont déjà bailleurs de fonds.
有些转型期经济国家已经成为捐助国。
Demandons aux autres bailleurs de fonds de se joindre à cette initiative.
让我们请其它捐助国加入这项倡议。
Le troisième point concerne l'appui apporté par les bailleurs de fonds.
第三项内容是捐助者有效支助。
Ce mécanisme doit être élargi pour inclure également les principaux bailleurs de fonds.
需要扩大这个机制以便也包括主要捐助国。
Il a été demandé aux bailleurs de fonds de soutenir les activités des programmes correspondants.
他们吁请各捐助国支持各有关方动。
Mais leurs besoins sont immenses et elles demeurent totalement tributaires des bailleurs de fonds étrangers.
但是,它们需要大量支持,它们仍然完全依赖外国捐助方。
Ils ont également encouragé les bailleurs de fonds à contribuer au Fonds d'affectation spéciale Sud-Sud.
此外,还鼓励捐助国向南南信托基捐款。
Nous continuons d'encourager les bailleurs de fonds internationaux - en particulier l'appui européen - dans ces domaines.
我们继续鼓励国际捐助国、尤其是欧洲在这些方面支持。
Les bailleurs de fonds appuieraient les efforts nationaux.
捐助者支助可加强在这方面国家努力。
Enfin, elle souhaite louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出人A处
赁某些计算机设备。
Enfin, elle veut louer du matériel informatique à un bailleur A.
最后,ABC希望从出人A处
赁某些计算机设备。
Les bailleurs peuvent généralement compenser leurs pertes en relouant le bien.
出人一般可以通过财产
再出
而减轻损失。
Nous espérons donc que les bailleurs de fonds vont en tenir compte.
因此,我们希望捐助者考虑到这一点。
Les bailleurs de fonds avaient déjà donné 9,8 millions de dollars.
各捐助方共提供了980万美元。
La communauté des bailleurs de fonds doit y répondre de manière coordonnée.
捐助界应以协调方式对此作出反应。
Les bailleurs de fonds ont besoin de données financières fiables, transparentes et comparables.
资本供应者需要得到可靠、透明和可比财务信息。
Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.
捐助者还应考虑不附带条件援助,以便取得更大
效能。
Ce projet a été soumis aux Nations Unies et aux autres bailleurs de fonds.
该项目已提交给联合国和其他支助机构。
En tant que nouveau pays bailleur de fonds, la Lituanie souscrit pleinement à ces engagements.
作为一个新捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
Les bailleurs de fonds étaient tous présents à Washington en juillet puis en décembre derniers.
捐助者在7月份,而后又于12月份都出现在华盛顿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。