法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 援助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事] 援助
assistance judiciaire司法救助, 诉救助 [指由法院指定律师为诉任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某援助
donner [prêter] son assistance 给予援助
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力法律行为的)法定干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,援助;intervention介入,参与;expertise鉴定,专家评定;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance保;soutien支持,支援;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何援助

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请援助来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对援助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边援助

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边援助

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供援助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提供技术援助

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的援助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步援助

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的援助受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个口最多的省份提供直接现金援助

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


glaceur, glaceuse, glaciaire, glaciairiste, glacial, glacialement, glacialisme, glaciation, glacier, glacière,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 援助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事] 援助
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人援助
donner [prêter] son assistance 给予援助
l'Assistance 救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,援助;intervention介入,参;expertise,专家评;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支援;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何援助

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请援助来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对援助非洲的

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边援助

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的援助

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边援助

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤提供援助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提供技术援助

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的援助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际援助以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步援助

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的援助受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提供直接现金援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


glacitectonique, glaçogène, glaçon, glaçonné, glactase, glaçure, gladiateur, gladié, gladite, gladkaïte,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹

3. 助, 助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事]
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指定律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人
donner [prêter] son assistance 给予
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法定干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide助,助;intervention介入,参与;expertise鉴定,专家评定;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请来实现一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

两个机构都需要大量技术以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为项审查提供技术

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

方面,得到了英联邦秘书处的助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,个问题的严重性需要国际以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提供直接现金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


glaiseux, glaisière, glaive, glamour, glamoureux, glanage, gland, glandage, glande, glandé,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, ]
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指定律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人
donner [prêter] son assistance 给予
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法定干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,助;intervention介入,参与;expertise鉴定,专家评定;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

国在该领域均未得到任何

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

个机构都需要大量技术以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提供技术

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提供直接现金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


glandule, glanduleuse, glanduleux, glane, glanement, glaner, glaneur, glanure, glanze, glapir,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事]
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指律师为诉讼担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某
donner [prêter] son assistance 给予
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力法律行为的)法干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,助;intervention介入,参与;expertise,专家评;accompagnement伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提供技术

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个口最多的省份提供直接现金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


glatir, glauber, glaubérite, glaucamphibole, Glaucium, glaucobiline, glaucocérinite, glaucochroïte, glaucodote, glaucolite,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,

用户正在搜索


glauconitisation, glauconitite, glaucopargasite, glaucophane, glaucophanisation, glaucophanite, glaucopsie, glaucopyrite, glaucosidérite, Glaucus,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事]
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人
donner [prêter] son assistance
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,助;intervention介入,参与;expertise,专家;accompagnement同,伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种可以许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提供技术

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提供直接现金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


Glechoma, gléchome, Glecoma, glécome, Glehnia, Gleichenia, Gleichenites, Gleizes, glendonite, glène,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事]
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指定律师为诉讼人担任义]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人
donner [prêter] son assistance 给予
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法定干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,助;intervention介入,参与;expertise鉴定,专家评定;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维各发展合作伙伴对助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供的双边

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提供助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提供技术

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际以确保可续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提供直接现金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


gleyiforme, glglucogenase, gliadine, glial, gliale, glibenclamide, glimmérite, glimmerton, glinkite, glioblastome,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .他的演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军]
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指定律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人
donner [prêter] son assistance 给予
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为的)法定干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,助;intervention介入,参与;expertise鉴定,专家评定;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提技术协助

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268名受侵害妇女提了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对助非洲的参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提的双边

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提法律助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果的

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提了双边

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿提助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提技术

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处的助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题的严重性需要国际以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提进一步

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中的受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多的省份提直接现金

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


glissade, glissage, glissance, glissando, glissant, glissante, glisse, glissé, glissement, glisser,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,
n.f.
1. 参加, 出席, 列席, 到场

2. 与会者, 听众, 在场者
Son discours ravit toute l'assistance .演说使全场听众赞叹不已。

3. 帮助, 援助;救济;救济机构
assistance technique [financière, militaire]技术 [经济, 军事] 援助
assistance judiciaire司法救助, 诉讼救助 [指由法院指律师为诉讼人担任义务辩护]
Assistance publique公共救济事业局 [今称 aide sociale]
pacte d'assistance mutuelle互助条约
assistance sociale社会福利事业
assistance médicale医药救济
demander assistance auprès de qn请求某人援助
donner [prêter] son assistance 给予援助
l'Assistance 儿童救济院

4. 〈罕用语〉辅助, 协助, 当助手

5. 【法律】(对无行为能力人法律行为)法干预

6. 急救修理(保险)
société d'assistance 急修保险公司
assistance automobile汽车急修(保险)

常见用法
l'Assistance publique公共救济事业局

法 语 助 手
近义词:
aide,  appui,  assemblée,  présence,  cercle,  compagnie,  public,  rassemblement,  concours,  ventilation assistée,  auditoire,  bienfaisance,  charité,  galerie,  main-forte,  protection,  salle,  secours,  soutien,  audience
反义词:
absence,  abandon,  délaissement,  préjudice
联想词
aide帮助,援助;intervention介入,参与;expertise,专家评;accompagnement陪同,陪伴,伴随;assistant助手,助理;technique技艺;prestation提供;coordination协调,调整,一致性;supervision监督, 管理;assurance担保;soutien支持,支援;

Le Comité pourra ainsi faciliter l'assistance technique.

这样委员会就能更好地为提供技术协助提供便利。

Les deux États ne recevaient aucune assistance dans ce domaine.

两国在该领域均未得到任何援助

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处

La Jordanie n'avait reçu aucune assistance dans ce domaine.

约旦在此方面没有得到援助

L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.

乌拉圭未申请援助来实现这一目标。

268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.

向268受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务

Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.

应该继续维持各发展合作伙伴对援助非洲参与

Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.

加拿大报告了它向阿富汗提供双边援助

L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.

国际移徙组织还为受害者提供法律援助和教育。

Ils ont besoin d'une assistance qui se traduise par des progrès tangibles.

它们需要能够产生实际形结果援助

Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.

日本报告说,它为缅甸提供了双边援助

Ces institutions ont grandement besoin d'une assistance technique pour renforcer leurs capacités.

这两个机构都需要大量技术援助以进行能力建设。

Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.

粮食计划署还将向3 000艾滋病毒孤儿提供援助。

La CNUCED est priée de fournir une assistance technique à cet effet.

请贸发会议为这项审查提供技术援助

Le Secrétariat du Commonwealth lui a fourni une assistance à cet égard.

在这方面,得到了英联邦秘书处援助。

Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.

她还表示愿意提供瑞典专家协助

Toutefois, l'ampleur du problème exige une assistance internationale pour en assurer la durabilité.

但是,这个问题严重性需要国际援助以确保可持续性。

Certains pays souhaitent instamment recevoir une assistance supplémentaire pour les initiatives les plus complexes.

有些国家敦促为开展若干艰难举措提供进一步援助

M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.

拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公约》中援助受害者问题。

L'Indonésie fournit une assistance financière directe aux six provinces les plus peuplées du pays.

印度尼西亚在该国6个人口最多省份提供直接现金援助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 assistance 的法语例句

用户正在搜索


globalisation, globaliser, globalisme, globalité, globar, globe, globe-trotter, Globicephala, globicéphale, globigérine,

相似单词


assis, assise, assiselage, assises, assistanat, assistance, assistanciel, assistant, assistant social, assisté,