Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击反犹太主义,正是为了全人类的未来而战。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击反犹太主义,正是为了全人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们的企图是需要严厉谴责反犹太主义的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以反犹太复国主义为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
A节概述了以色列
于反犹太主义的来
。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族主义和反犹太主义作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太主义及相的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止反犹太主义行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认反犹主义仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主义和反犹太主义的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制反犹现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族和民族歧视以及反犹主义。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域反犹太主义的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显反犹行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击反犹太主义的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要的是联合国在各种有决议中都强烈谴责反犹太主义。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对反犹太主义、仇外心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击太
,正是为了全人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对太
的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们的企图是需要严厉谴责太
的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以太复国
为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于
太
的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个太
者,甚至可以说他是法国
太复国
的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族太
作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、太
及相
的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止太
行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有务承认
仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族太
的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族民族歧视以及
。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域太
的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方太
现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击太
的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要的是联合国在各种有决议中都强烈谴责
太
。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对太
、仇外心理
种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击反犹太主,正是
了全人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们的企图是需要严厉谴责反犹太主的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以反犹太复国主子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于反犹太主
的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作特鲁蒙是个反犹太主
,
可以说他是法国反犹太复国主
的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族主和反犹太主
作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太主及相
的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止反犹太主行
。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有务承认反犹主
仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主和反犹太主
的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制反犹现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族和民族歧视以及反犹主。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域反犹太主的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显反犹行。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击反犹太主的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要的是联合国在各种有决议中都强烈谴责反犹太主
。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对反犹太主、仇外心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击反犹太,正是为了全人类
未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反犹太这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们企图是需要严厉谴责反犹太
最有力
证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以反犹太复国为
人,应该摘掉其虚伪
面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于反犹太
来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作特鲁蒙是个反犹太
,甚至可以说他是法国反犹太复国
鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族和反犹太
作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太及相
表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止反犹太行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有务承认反犹
仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族和反犹太
黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制反犹现象特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族和民族歧视以及反犹。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内其他区域反犹太
兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太现象抬头都是对各地人民
一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显反犹行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查国家内,反犹态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击反犹太活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要是联合国在各种有
决议中都强烈谴责反犹太
。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对反犹太、仇外心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
,
世界打击
太
义,正是为了
人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对太
义的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们的企图是需要严厉谴责太
义的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以太复国
义为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于
太
义的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个太
义者,甚至可以说他是法国
太复国
义的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族义和
太
义作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、太
义及相
的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
外还特别注重禁止
太
义行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认义仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族义和
太
义的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族和民族歧视以及义。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域太
义的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方太
义现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击太
义的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如,目前最重要的是联合国在各种有
决议中都强烈谴责
太
义。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对太
义、仇外心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击犹
,正是为了全人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒犹
的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们的企图是需要严厉谴责犹
的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以犹
复国
为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于
犹
的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个犹
者,甚至可以说他是法国
犹
复国
的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族和
犹
作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、犹
及相
的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止犹
行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有务承认
犹
仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族和
犹
的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制犹现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族和民族歧视以及犹
。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域犹
的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方犹
现象抬头都是
各地人民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显犹行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,犹态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击犹
的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要的是联合国在各种有决议中都强烈谴责
犹
。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能犹
、仇外心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击反犹太主义,正是为了全人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一来制止媒体对反犹太主义的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们的企图是需要严厉谴责反犹太主义的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以反犹太复国主义为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于反犹太主义的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族主义和反犹太主义作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反犹太主义及相的
式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止反犹太主义行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认反犹主义仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主义和反犹太主义的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制反犹象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族和民族歧视以及反犹主义。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域反犹太主义的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显反犹行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击反犹太主义的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要的是联合国在各种有决议中都强烈谴责反犹太主义。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对反犹太主义、仇外心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,全世界打击反犹太主义,正是为了全人类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们的企图是需要严厉谴责反犹太主义的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以反犹太复国主义为幌子的人,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述了以色列于反犹太主义的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反犹太主义者,甚至可以说他是法国反犹太复国主义的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族主义和反犹太主义作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧括仇外心理、反犹太主义及相
的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外特别注重禁止反犹太主义行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认反犹主义仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族主义和反犹太主义的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制反犹现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族和民族歧以及反犹主义。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
括亚洲在内的其他区域反犹太主义的兴起也令人警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反犹太主义现象抬头都是对各地人民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显反犹行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民测验发现在几乎所有经调查的国家内,反犹态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟特别重
打击反犹太主义的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要的是联合国在各种有决议中都强烈谴责反犹太主义。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何人都不能对反犹太主义、仇外心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, en luttant contre l'antisémitisme, le monde lutte pour l'avenir de l'humanité.
因此,世界打击反
义,正是为
类的未来而战。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反义的这种恶意煽动。
Leur tentative constitue la meilleure preuve de la nécessité d'une condamnation résolue de l'antisémitisme.
他们的企图是需要严厉谴责反义的最有力的证据。
Il appelle à démasquer l'antisémitisme voilé, qui se cache sous la forme de l'antisionisme.
他呼吁,各种以反复国
义为幌子的
,应该摘掉其虚伪的面纱。
La communication d'Israël concernant l'antisémitisme est résumée à la section A du chapitre III.
第三章A节概述以色列
于反
义的来文。
Drumont, l'auteur de l'article, est antisémite, c'est même le père de l'antisémitisme en France.
文章作者特鲁蒙是个反义者,甚至可以说他是法国反
复国
义的鼻祖。
Nous avons la responsabilité de combattre le racisme et l'antisémitisme.
我们有责任同种族义和反
义作斗争。
La discrimination inclut la xénophobie, l'antisémitisme et toute manifestation connexe.
歧视还包括仇外心理、反义及相
的表现形式。
Un accent particulier est mis sur la lutte contre l'antisémitisme.
此外还特别注重禁止反义行为。
Enfin, nous avons l'obligation d'admettre que l'antisémitisme existe encore.
最后,我们有义务承认反义仍然存在于我们中间。
Les forces sinistres du racisme et de l'antisémitisme trouvent des appuis.
种族义和反
义的黑暗势力得到支持。
Les États devraient élaborer des programmes éducatifs spéciaux de lutte contre l'antisémitisme.
国家应当制定旨在抵制反现象的特别教育计划。
Le Gouvernement hongrois demeure fermement résolu à combattre la discrimination raciale et ethnique ainsi que l'antisémitisme.
匈牙利政府仍然坚定地决心打击种族和民族歧视以及反义。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲在内的其他区域反义的兴起也令
警惕。
La montée de l'antisémitisme est une menace pour les peuples du monde entier.
任何地方反义现象抬头都是对各地
民的一种威胁。
Elle publie des rapports mensuels qui appellent l'attention sur les actes d'antisémitisme.
该同盟每月印行报告,凸显反行为。
Il ressort des données recueillies que l'antisémitisme recule dans presque tous ces pays.
民意测验发现在几乎所有经调查的国家内,反态度有所减少。
L'Union européenne attache également une grande importance à la lutte contre l'antisémitisme.
欧洲联盟还特别重视打击反义的活动。
Il est cependant fondamental aujourd'hui que l'Assemblée générale condamne énergiquement l'antisémitisme dans toutes les résolutions pertinentes.
尽管如此,目前最重要的是联合国在各种有决议中都强烈谴责反
义。
Nul ne doit rester indifférent à l'antisémitisme, à la xénophobie et à l'intolérance raciale ou religieuse.
任何都不能对反
义、仇外心理和种族或宗教不容忍持无动于衷态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。