法语助手
  • 关闭
xiāng wèi
odeur agréable; bonne odeur fragrance; parfumé

parfum
odeur délicieuse


其他参考解释:
bonne odeur
fumet
senteur
fragrance
fumée
flaveur
arôme
法语 助 手

Cette odeur me met l'eau à la bouche.

这个香味让我垂涎欲滴。

Ce plat doit son goût aux épices.

这盘菜的香味全靠佐料。

Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.

风信子和桂竹香的好闻香味

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦一下邮票就能闻到香味

La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.

房间里的温香味更加浓郁。

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有的香味适合淡水的各种鱼类。

Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.

这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味

Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

味细腻,果香中带有白色果肉的柑橘香味

Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !

由于巧克力和榛仁的香味,孩子们喜欢它!

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味朵植物,它会扰乱睡眠。

Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.

不同的时间和不同的产地会给予不同的香味类型。

Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.

借此机会,邮政部分将发行具有巧克力香味的邮票。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味真让人感到愉快。

Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.

当他闻了一下之后,却发现这些紫萝兰半点香味也没有。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱多年生草本植物,为各种菜肴增添香味

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 香味 的法语例句

用户正在搜索


唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘, 唱片, 唱片爱好者,

相似单词


香苏散, 香酥, 香桃木, 香甜, 香豌豆, 香味, 香味剂, 香肖楠, 香消玉殒, 香榭丽舍,
xiāng wèi
odeur agréable; bonne odeur fragrance; parfumé

parfum
odeur délicieuse


其他参考解释:
bonne odeur
fumet
senteur
fragrance
fumée
flaveur
arôme
法语 助 手

Cette odeur me met l'eau à la bouche.

这个香味让我垂涎欲滴。

Ce plat doit son goût aux épices.

这盘菜香味全靠佐料。

Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.

风信子和桂竹香好闻香味

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦一下邮票就能闻到香味

La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.

房间里温暖使花香味更加浓郁。

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有香味适合淡水鱼类。

Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.

这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味

Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

味细腻,果香中带有白色果肉柑橘香味

Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !

由于巧克力和榛仁香味,孩子们喜欢

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

别摆放有香味花朵植物,会扰乱睡眠。

Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

可是那边来了狐狸先生,恰好闻到奶酪香味

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取带有香味挥发性物质。

Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.

不同时间和不同产地会给予不同香味类型。

Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.

借此机会,邮政部分将发行具有巧克力香味邮票。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短区别也会导致香味差别。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味真让人感到愉快。

Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.

但是当他闻了一下之后,却发现这些紫萝兰半点香味也没有。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛香料味道。

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是多年生草本植物,为菜肴增添香味

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 香味 的法语例句

用户正在搜索


唱片集, 唱片俱乐部, 唱片俱乐部管理员, 唱片零售商, 唱片录音, 唱片录制的, 唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道,

相似单词


香苏散, 香酥, 香桃木, 香甜, 香豌豆, 香味, 香味剂, 香肖楠, 香消玉殒, 香榭丽舍,
xiāng wèi
odeur agréable; bonne odeur fragrance; parfumé

parfum
odeur délicieuse


其他参考解释:
bonne odeur
fumet
senteur
fragrance
fumée
flaveur
arôme
法语 助 手

Cette odeur me met l'eau à la bouche.

这个香味让我垂涎欲滴。

Ce plat doit son goût aux épices.

这盘菜的香味全靠佐料。

Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.

风信子和桂竹香的好闻香味

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦一下邮票就能闻到香味

La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.

房间里的温暖使花的香味更加浓郁。

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有的香味适合淡水的各种鱼类。

Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.

这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味

Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

紫砂香味浓郁,泽清新。

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

味细腻,香中带有肉的柑橘香味

Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !

由于巧克力和榛仁的香味,孩子们喜欢它!

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.

不同的时间和不同的产地会给予不同的香味类型。

Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.

借此机会,邮政部分将发行具有巧克力香味的邮票。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味真让人感到愉快。

Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.

但是当他闻了一下之后,却发现这些紫萝兰半点香味也没有。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 香味 的法语例句

用户正在搜索


唱衰, 唱头, 唱头臂, 唱戏, 唱一首曲, 唱一支曲子, 唱赞美诗, 唱针, 唱主角, ,

相似单词


香苏散, 香酥, 香桃木, 香甜, 香豌豆, 香味, 香味剂, 香肖楠, 香消玉殒, 香榭丽舍,
xiāng wèi
odeur agréable; bonne odeur fragrance; parfumé

parfum
odeur délicieuse


其他参考解释:
bonne odeur
fumet
senteur
fragrance
fumée
flaveur
arôme
法语 助 手

Cette odeur me met l'eau à la bouche.

这个让我垂涎欲滴。

Ce plat doit son goût aux épices.

这盘菜全靠佐料。

Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.

风信子和桂竹好闻

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦一下邮票就能闻到

La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.

房间里温暖使花更加浓郁。

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有适合淡水各种鱼类。

Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.

这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到

Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

紫砂壶沏茶,浓郁,色泽清新。

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

细腻,果中带有白色果肉柑橘

Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !

由于巧克力和榛仁,孩子们喜欢它!

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有花朵植物,它会扰乱睡眠。

Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取带有挥发性物质。

Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.

不同时间和不同产地会给予不同类型。

Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.

借此机会,邮政部分将发行具有巧克力邮票。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,槟酿制时间长短区别也会导致差别。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树真让人感到愉快。

Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.

但是当他闻了一下之后,却发现这些紫萝兰半点也没有。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛道。

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 香味 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


香苏散, 香酥, 香桃木, 香甜, 香豌豆, 香味, 香味剂, 香肖楠, 香消玉殒, 香榭丽舍,
xiāng wèi
odeur agréable; bonne odeur fragrance; parfumé

parfum
odeur délicieuse


其他参考解释:
bonne odeur
fumet
senteur
fragrance
fumée
flaveur
arôme
法语 助 手

Cette odeur me met l'eau à la bouche.

这个让我垂涎欲滴。

Ce plat doit son goût aux épices.

这盘菜全靠佐料。

Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.

风信子和桂竹好闻

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦一下邮票就能闻到

La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.

房间里温暖使花更加浓郁。

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有适合淡水各种鱼类。

Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.

这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到

Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

紫砂壶沏茶,浓郁,色泽清新。

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

细腻,果中带有白色果肉柑橘

Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !

由于巧克力和榛仁,孩子们喜欢它!

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有花朵植,它会扰乱睡眠。

Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植中提取带有质。

Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.

不同时间和不同产地会给予不同类型。

Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.

借此机会,邮政部分将行具有巧克力邮票。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,槟酿制时间长短区别也会导致差别。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树真让人感到愉快。

Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.

但是当他闻了一下之后,却现这些紫萝兰半点也没有。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛道。

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细葱是多年生草本植,为各种菜肴增添

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 香味 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


香苏散, 香酥, 香桃木, 香甜, 香豌豆, 香味, 香味剂, 香肖楠, 香消玉殒, 香榭丽舍,

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


香苏散, 香酥, 香桃木, 香甜, 香豌豆, 香味, 香味剂, 香肖楠, 香消玉殒, 香榭丽舍,

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


香苏散, 香酥, 香桃木, 香甜, 香豌豆, 香味, 香味剂, 香肖楠, 香消玉殒, 香榭丽舍,
xiāng wèi
odeur agréable; bonne odeur fragrance; parfumé

parfum
odeur délicieuse


其他参考解释:
bonne odeur
fumet
senteur
fragrance
fumée
flaveur
arôme
法语 助 手

Cette odeur me met l'eau à la bouche.

这个香味让我垂涎欲滴。

Ce plat doit son goût aux épices.

这盘菜香味全靠佐料。

Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.

风信子和桂竹香香味

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦一下邮票就能香味

La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.

房间里温暖使花香味更加浓郁。

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有香味适合淡水各种鱼类。

Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.

这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能香味

Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

味细腻,果香中带有白色果肉柑橘香味

Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !

由于巧克力和榛仁香味,孩子们喜欢它!

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味花朵物,它会扰乱睡眠。

Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

那边来了狐狸先生,它恰到奶酪香味

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油物中提取带有香味挥发性物质。

Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.

不同时间和不同产地会给予不同香味类型。

Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.

借此机会,邮政部分将发行具有巧克力香味邮票。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短区别也会导致香味差别。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味真让人感到愉快。

Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.

当他了一下之后,却发现这些紫萝兰半点香味也没有。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛香料味道。

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱多年生草本物,为各种菜肴增添香味

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 香味 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


香苏散, 香酥, 香桃木, 香甜, 香豌豆, 香味, 香味剂, 香肖楠, 香消玉殒, 香榭丽舍,
xiāng wèi
odeur agréable; bonne odeur fragrance; parfumé

parfum
odeur délicieuse


其他参考解释:
bonne odeur
fumet
senteur
fragrance
fumée
flaveur
arôme
法语 助 手

Cette odeur me met l'eau à la bouche.

香味让我垂涎欲滴。

Ce plat doit son goût aux épices.

盘菜的香味全靠佐料。

Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.

风信子和桂竹香的好闻香味

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦一下邮票就能闻到香味

La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.

房间里的温暖使花的香味更加浓郁。

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有的香味适合淡水的各种

Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.

条沙丁腰带逼真得似乎都能闻到香味

Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

味细腻,果香中带有白色果肉的柑橘香味

Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !

由于巧克力和榛仁的香味,孩子它!

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.

不同的时间和不同的产地会给予不同的香味型。

Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.

借此机会,邮政部分将发行具有巧克力香味的邮票。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味真让人感到愉快。

Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.

但是当他闻了一下之后,却发现些紫萝兰半点香味也没有。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我指正。

显示所有包含 香味 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


香苏散, 香酥, 香桃木, 香甜, 香豌豆, 香味, 香味剂, 香肖楠, 香消玉殒, 香榭丽舍,
xiāng wèi
odeur agréable; bonne odeur fragrance; parfumé

parfum
odeur délicieuse


其他参考解释:
bonne odeur
fumet
senteur
fragrance
fumée
flaveur
arôme
法语 助 手

Cette odeur me met l'eau à la bouche.

这个香味让我垂涎欲滴。

Ce plat doit son goût aux épices.

这盘菜香味全靠佐料。

Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.

风信子和桂竹香好闻香味

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦票就能闻到香味

La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.

房间里温暖使花香味更加浓郁。

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有香味适合淡水各种鱼类。

Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.

这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味

Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

味细腻,果香中带有白色果肉柑橘香味

Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !

由于巧克力和榛仁香味,孩子们喜欢它!

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味花朵植物,它会扰乱睡眠。

Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到香味

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取带有香味挥发性物质。

Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.

不同时间和不同产地会给予不同香味类型。

Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.

借此机会,政部分将发行具有巧克力香味票。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短区别也会导致香味差别。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味真让人感到愉快。

Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.

但是当他闻了之后,却发现这些紫萝兰半点香味也没有。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛香料味道。

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 香味 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


香苏散, 香酥, 香桃木, 香甜, 香豌豆, 香味, 香味剂, 香肖楠, 香消玉殒, 香榭丽舍,
xiāng wèi
odeur agréable; bonne odeur fragrance; parfumé

parfum
odeur délicieuse


其他参考解释:
bonne odeur
fumet
senteur
fragrance
fumée
flaveur
arôme
法语 助 手

Cette odeur me met l'eau à la bouche.

这个香味让我垂涎欲滴。

Ce plat doit son goût aux épices.

这盘菜的香味全靠佐料。

Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.

风信子和桂竹香的好闻香味

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦一就能闻香味

La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.

房间里的温暖使花的香味更加浓郁。

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有的香味适合淡水的各种鱼类。

Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.

这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻香味

Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

味细腻,果香中带有白色果肉的柑橘香味

Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !

由于巧克力和榛仁的香味,孩子们喜欢它!

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

可是那边来了狐狸先生,它恰好闻香味

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取的带有香味的挥发性物质。

Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.

不同的时间和不同的产地会给予不同的香味类型。

Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.

借此机会,政部分将发行具有巧克力香味

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的差别。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味真让人感愉快。

Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.

但是当他闻了一之后,却发现这些紫萝兰半点香味也没有。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想热带海岸的树林,口感蕴含辛香料的味道。

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是多年生草本植物,为各种菜肴增添香味

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 香味 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


香苏散, 香酥, 香桃木, 香甜, 香豌豆, 香味, 香味剂, 香肖楠, 香消玉殒, 香榭丽舍,
xiāng wèi
odeur agréable; bonne odeur fragrance; parfumé

parfum
odeur délicieuse


其他参考解释:
bonne odeur
fumet
senteur
fragrance
fumée
flaveur
arôme
法语 助 手

Cette odeur me met l'eau à la bouche.

这个香味让我垂涎欲滴。

Ce plat doit son goût aux épices.

这盘菜香味全靠佐料。

Des jacinthes et la bonne odeur des giroflées.

风信子和桂竹香好闻香味

Il faut frotter le timbre pour dégager les parfums.

摩擦一下邮票就能闻到香味

La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.

房间里温暖使花香味更加浓郁。

Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.

其特有香味适合淡水鱼类。

Probablement odorante, la ceinture de sardine n'en reste pas moins impressionnante de minutie.

这条沙丁鱼腰带逼真得似乎都能闻到香味

Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新。

Nez fin, fruité aux notes d’agrume de fruits à chair blanche.

味细腻,果香中带有白色果肉柑橘香味

Avec son parfum de chocolat et ne noisette, les enfants l’adorent !

由于巧克力和榛仁香味,孩子们喜欢

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

别摆放有香味花朵植物,会扰乱睡眠。

Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.

可是那边来了狐狸先生,恰好闻到奶酪香味

Une huile essentielle est la fraction odorante volatile extraite des végétaux .

精油是从植物中提取带有香味挥发性物质。

Ces arômes changent avec le temps et sont différents selon les terroirs.

不同时间和不同产地会给予不同香味类型。

Pour l'occasion, des timbres aux senteurs chocolat vont être édités par la Poste.

借此机会,邮政部分将发行具有巧克力香味邮票。

Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.

此外,香槟酿制时间长短区别也会导致香味差别。

La saveur riche de fruits noirs est merveilleux, et la bouche donne un bon reflet du nez.

橡树香味真让人感到愉快。

Mais les ayant senties, il ne leur trouva aucun parfum.

但是当他闻了一下之后,却发现这些紫萝兰半点香味也没有。

Ses arômes nous plongent dans la richesse des garrigues et ses saveurs sont souvent épicées.

酒水香味使人联想到热带海岸树林,口感蕴含辛香料味道。

La ciboule et la ciboulette sont des plantes aromatiques vivaces parfumant toutes sortes de plats.

葱和细香葱是多年生草本植物,为菜肴增添香味

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 香味 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


香苏散, 香酥, 香桃木, 香甜, 香豌豆, 香味, 香味剂, 香肖楠, 香消玉殒, 香榭丽舍,