法语助手
  • 关闭

风雨无阻

添加到生词本

fēng yǔ wú zǔ
Ni vent, ni pluie ne peut l'empêcher

sans se soucier du climat
se faire malgré vent et pluie
le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch
quoi qu'il arrive; contre vents et marées

C'étaient de ces hardis marins qui, par tous les temps, s'aventurent à la recherche des navires, et connaissent admirablement ces mers.

敢的海员们风雨无阻地到大海上去寻找海船,把它们领进港口,他们对于海上各处的情况都很熟悉。

Ces travaux permettraient de mettre en place une infrastructure de transports intérieurs lourds par tout temps et de créer de nouvelles liaisons viables par le territoire afghan pour aller de l'ouest en est (de l'Iran à l'Inde) et du nord au sud (des anciens territoires de l'Union soviétique au Baluchistan).

将成为国内风雨无阻的基础设施,可运载大批人员和重型物资,也可加强富汗从西至东(伊朗到印度)和从北至南(前苏联领土到俾路支)的可增收的交通联系。

La libre circulation est une réalité pratique, manifeste, concrète et quotidienne; les marchandises et les véhicules, les camions, les trains, de même qu'un oléoduc, traversent la région en question pour atteindre les ports d'Arica et d'Antofagasta, en permanence et en toutes circonstances, comme le veut le régime instauré par le Traité.

事实上,在一制度下,每天都有大量的自过境活动:商船、车辆、卡车和火车及管道里卡港和安托法加斯塔港出入,一年四季风雨无阻

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风雨无阻 的法语例句

用户正在搜索


copal, copalate, copalchine, copaline, copalite, copalme, copartage, copartageant, copartageante, copartager,

相似单词


风雨如晦,鸡鸣不已, 风雨如磐, 风雨送春, 风雨同舟, 风雨无定, 风雨无阻, 风雨萧萧, 风雨衣, 风雨欲来, 风源,
fēng yǔ wú zǔ
Ni vent, ni pluie ne peut l'empêcher

sans se soucier du climat
se faire malgré vent et pluie
le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch
quoi qu'il arrive; contre vents et marées

C'étaient de ces hardis marins qui, par tous les temps, s'aventurent à la recherche des navires, et connaissent admirablement ces mers.

这些勇敢的海员们经常风雨无阻地到海上去寻找海们领进港口,他们对于海上各处的情况都很熟悉。

Ces travaux permettraient de mettre en place une infrastructure de transports intérieurs lourds par tout temps et de créer de nouvelles liaisons viables par le territoire afghan pour aller de l'ouest en est (de l'Iran à l'Inde) et du nord au sud (des anciens territoires de l'Union soviétique au Baluchistan).

这将成为国内风雨无阻的基础设施,可运载批人员和重型物资,也可加强阿富汗从西至东(伊朗到印度)和从北至南(前苏联领土到俾路支)的可增收的交通联系。

La libre circulation est une réalité pratique, manifeste, concrète et quotidienne; les marchandises et les véhicules, les camions, les trains, de même qu'un oléoduc, traversent la région en question pour atteindre les ports d'Arica et d'Antofagasta, en permanence et en toutes circonstances, comme le veut le régime instauré par le Traité.

事实上,在这一制度下,每天都有的自由过境活动:商、车辆、卡车和火车及管道经由阿里卡港和安托法加斯塔港出入,一年四季风雨无阻

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风雨无阻 的法语例句

用户正在搜索


copernicieà, copernicium, cophémie, cophochirurgie, cophose, copiage, copiapite, copie, copier, copieur,

相似单词


风雨如晦,鸡鸣不已, 风雨如磐, 风雨送春, 风雨同舟, 风雨无定, 风雨无阻, 风雨萧萧, 风雨衣, 风雨欲来, 风源,
fēng yǔ wú zǔ
Ni vent, ni pluie ne peut l'empêcher

sans se soucier du climat
se faire malgré vent et pluie
le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch
quoi qu'il arrive; contre vents et marées

C'étaient de ces hardis marins qui, par tous les temps, s'aventurent à la recherche des navires, et connaissent admirablement ces mers.

这些勇敢员们经常风雨无阻地到大上去船,把它们领进港口,他们对于上各处情况都很熟悉。

Ces travaux permettraient de mettre en place une infrastructure de transports intérieurs lourds par tout temps et de créer de nouvelles liaisons viables par le territoire afghan pour aller de l'ouest en est (de l'Iran à l'Inde) et du nord au sud (des anciens territoires de l'Union soviétique au Baluchistan).

这将成为国内风雨无阻基础设施,可运载大批人员和重型物资,也可加强阿富汗从西至东(伊朗到印度)和从北至南(前苏联领土到俾路支)可增收交通联系。

La libre circulation est une réalité pratique, manifeste, concrète et quotidienne; les marchandises et les véhicules, les camions, les trains, de même qu'un oléoduc, traversent la région en question pour atteindre les ports d'Arica et d'Antofagasta, en permanence et en toutes circonstances, comme le veut le régime instauré par le Traité.

事实上,在这一制度下,每天都有大量过境活动:商船、车辆、卡车和火车及管道经阿里卡港和安托法加斯塔港出入,一年四季风雨无阻

声明:上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风雨无阻 的法语例句

用户正在搜索


coplanaire, coplanéité, copolaire, copolymère, copolymérisation, copolymériser, coposséder, copossession, coppa, coppaelite,

相似单词


风雨如晦,鸡鸣不已, 风雨如磐, 风雨送春, 风雨同舟, 风雨无定, 风雨无阻, 风雨萧萧, 风雨衣, 风雨欲来, 风源,
fēng yǔ wú zǔ
Ni vent, ni pluie ne peut l'empêcher

sans se soucier du climat
se faire malgré vent et pluie
le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch
quoi qu'il arrive; contre vents et marées

C'étaient de ces hardis marins qui, par tous les temps, s'aventurent à la recherche des navires, et connaissent admirablement ces mers.

这些勇敢的海员们经常风雨无阻地到大海上去寻找海船,把它们领进港口,他们对于海上各处的情况都很熟悉。

Ces travaux permettraient de mettre en place une infrastructure de transports intérieurs lourds par tout temps et de créer de nouvelles liaisons viables par le territoire afghan pour aller de l'ouest en est (de l'Iran à l'Inde) et du nord au sud (des anciens territoires de l'Union soviétique au Baluchistan).

这将成为国内风雨无阻的基础设施,运载大批人员和重型物富汗从西至东(伊朗到印度)和从北至南(前苏联领土到俾路支)的增收的交通联系。

La libre circulation est une réalité pratique, manifeste, concrète et quotidienne; les marchandises et les véhicules, les camions, les trains, de même qu'un oléoduc, traversent la région en question pour atteindre les ports d'Arica et d'Antofagasta, en permanence et en toutes circonstances, comme le veut le régime instauré par le Traité.

事实上,在这一制度下,每天都有大量的自由过境活动:商船、车辆、卡车和火车及管道经由里卡港和安托法斯塔港出入,一年四季风雨无阻

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风雨无阻 的法语例句

用户正在搜索


coprécipitation, coprécipitine, coprémie, coprésidence, coprésident, coprésider, co-présider, coprime, coprin, Coprinus,

相似单词


风雨如晦,鸡鸣不已, 风雨如磐, 风雨送春, 风雨同舟, 风雨无定, 风雨无阻, 风雨萧萧, 风雨衣, 风雨欲来, 风源,
fēng yǔ wú zǔ
Ni vent, ni pluie ne peut l'empêcher

sans se soucier du climat
se faire malgré vent et pluie
le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch
quoi qu'il arrive; contre vents et marées

C'étaient de ces hardis marins qui, par tous les temps, s'aventurent à la recherche des navires, et connaissent admirablement ces mers.

些勇敢的海员们经常风雨无阻地到大海上去寻找海船,把它们领进港口,他们对于海上各处的情况都很熟悉。

Ces travaux permettraient de mettre en place une infrastructure de transports intérieurs lourds par tout temps et de créer de nouvelles liaisons viables par le territoire afghan pour aller de l'ouest en est (de l'Iran à l'Inde) et du nord au sud (des anciens territoires de l'Union soviétique au Baluchistan).

将成为国内风雨无阻的基础设施,可运载大批人员和重型物资,也可加强富汗从西至东(伊朗到印度)和从北至南(前苏联领土到俾路支)的可增收的交通联系。

La libre circulation est une réalité pratique, manifeste, concrète et quotidienne; les marchandises et les véhicules, les camions, les trains, de même qu'un oléoduc, traversent la région en question pour atteindre les ports d'Arica et d'Antofagasta, en permanence et en toutes circonstances, comme le veut le régime instauré par le Traité.

事实上,在一制度下,每天都有大量的自由过境活动:商船、车辆、车和火车及管道经由港和安托法加斯塔港出入,一年四季风雨无阻

声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风雨无阻 的法语例句

用户正在搜索


coprologique, coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie,

相似单词


风雨如晦,鸡鸣不已, 风雨如磐, 风雨送春, 风雨同舟, 风雨无定, 风雨无阻, 风雨萧萧, 风雨衣, 风雨欲来, 风源,
fēng yǔ wú zǔ
Ni vent, ni pluie ne peut l'empêcher

sans se soucier du climat
se faire malgré vent et pluie
le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch
quoi qu'il arrive; contre vents et marées

C'étaient de ces hardis marins qui, par tous les temps, s'aventurent à la recherche des navires, et connaissent admirablement ces mers.

这些勇敢的海员们经常风雨无阻地到海上去寻找海船,把它们领进港口,他们对于海上各处的情况都很熟悉。

Ces travaux permettraient de mettre en place une infrastructure de transports intérieurs lourds par tout temps et de créer de nouvelles liaisons viables par le territoire afghan pour aller de l'ouest en est (de l'Iran à l'Inde) et du nord au sud (des anciens territoires de l'Union soviétique au Baluchistan).

这将成为国内风雨无阻的基础设施,可运载员和重型物资,也可加强阿富汗从西至到印度)和从北至南(前苏联领土到俾路支)的可增收的交通联系。

La libre circulation est une réalité pratique, manifeste, concrète et quotidienne; les marchandises et les véhicules, les camions, les trains, de même qu'un oléoduc, traversent la région en question pour atteindre les ports d'Arica et d'Antofagasta, en permanence et en toutes circonstances, comme le veut le régime instauré par le Traité.

事实上,在这一制度下,每天都有量的自由过境活动:商船、车辆、卡车和火车及管道经由阿里卡港和安托法加斯塔港出入,一年四季风雨无阻

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风雨无阻 的法语例句

用户正在搜索


coptis, copulant, copulatif, copulation, copulative, copule, copuler, copy, copyright, coq,

相似单词


风雨如晦,鸡鸣不已, 风雨如磐, 风雨送春, 风雨同舟, 风雨无定, 风雨无阻, 风雨萧萧, 风雨衣, 风雨欲来, 风源,
fēng yǔ wú zǔ
Ni vent, ni pluie ne peut l'empêcher

sans se soucier du climat
se faire malgré vent et pluie
le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch
quoi qu'il arrive; contre vents et marées

C'étaient de ces hardis marins qui, par tous les temps, s'aventurent à la recherche des navires, et connaissent admirablement ces mers.

这些勇敢海员们经常风雨无阻地到大海上去寻找海船,把它们领进港口,他们对于海上各况都很熟悉。

Ces travaux permettraient de mettre en place une infrastructure de transports intérieurs lourds par tout temps et de créer de nouvelles liaisons viables par le territoire afghan pour aller de l'ouest en est (de l'Iran à l'Inde) et du nord au sud (des anciens territoires de l'Union soviétique au Baluchistan).

这将成为国内风雨无阻基础设施,可运载大批人员和重型物资,也可加强阿富汗从西至东(伊朗到印度)和从北至南(前苏领土到俾路支)可增收

La libre circulation est une réalité pratique, manifeste, concrète et quotidienne; les marchandises et les véhicules, les camions, les trains, de même qu'un oléoduc, traversent la région en question pour atteindre les ports d'Arica et d'Antofagasta, en permanence et en toutes circonstances, comme le veut le régime instauré par le Traité.

事实上,在这一制度下,每天都有大量自由过境活动:商船、车辆、卡车和火车及管道经由阿里卡港和安托法加斯塔港出入,一年四季风雨无阻

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风雨无阻 的法语例句

用户正在搜索


coqueluchoïde, coqueluchon, coquerelle, coqueret, coquerie, coqueriquer, coqueron, coquet, coqueter, coquetier,

相似单词


风雨如晦,鸡鸣不已, 风雨如磐, 风雨送春, 风雨同舟, 风雨无定, 风雨无阻, 风雨萧萧, 风雨衣, 风雨欲来, 风源,
fēng yǔ wú zǔ
Ni vent, ni pluie ne peut l'empêcher

sans se soucier du climat
se faire malgré vent et pluie
le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch
quoi qu'il arrive; contre vents et marées

C'étaient de ces hardis marins qui, par tous les temps, s'aventurent à la recherche des navires, et connaissent admirablement ces mers.

这些勇敢员们经常风雨无阻地到大上去寻,把它们领进港口,他们对于上各处情况都很熟悉。

Ces travaux permettraient de mettre en place une infrastructure de transports intérieurs lourds par tout temps et de créer de nouvelles liaisons viables par le territoire afghan pour aller de l'ouest en est (de l'Iran à l'Inde) et du nord au sud (des anciens territoires de l'Union soviétique au Baluchistan).

这将成为国内风雨无阻基础设施,可运载大批人员和重型物资,也可加强阿富汗从西至东(伊朗到印度)和从北至南(前苏联领土到俾路支)可增收交通联系。

La libre circulation est une réalité pratique, manifeste, concrète et quotidienne; les marchandises et les véhicules, les camions, les trains, de même qu'un oléoduc, traversent la région en question pour atteindre les ports d'Arica et d'Antofagasta, en permanence et en toutes circonstances, comme le veut le régime instauré par le Traité.

事实上,在这一制度下,每天都有大由过境活动:商、车辆、卡车和火车及管道经由阿里卡港和安托法加斯塔港出入,一年四季风雨无阻

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风雨无阻 的法语例句

用户正在搜索


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,

相似单词


风雨如晦,鸡鸣不已, 风雨如磐, 风雨送春, 风雨同舟, 风雨无定, 风雨无阻, 风雨萧萧, 风雨衣, 风雨欲来, 风源,
fēng yǔ wú zǔ
Ni vent, ni pluie ne peut l'empêcher

sans se soucier du climat
se faire malgré vent et pluie
le vent et la pluie ne peuvent empêcher de faire qch
quoi qu'il arrive; contre vents et marées

C'étaient de ces hardis marins qui, par tous les temps, s'aventurent à la recherche des navires, et connaissent admirablement ces mers.

这些勇敢的海员们经常风雨无阻地到大海上去寻找海船,把它们领进港口,他们对于海上各处的情况都很熟悉。

Ces travaux permettraient de mettre en place une infrastructure de transports intérieurs lourds par tout temps et de créer de nouvelles liaisons viables par le territoire afghan pour aller de l'ouest en est (de l'Iran à l'Inde) et du nord au sud (des anciens territoires de l'Union soviétique au Baluchistan).

这将成为国内风雨无阻的基础设载大批人员重型物资,也加强阿富汗从西至东(伊朗到从北至南(前苏联领土到俾路支)的增收的交通联系。

La libre circulation est une réalité pratique, manifeste, concrète et quotidienne; les marchandises et les véhicules, les camions, les trains, de même qu'un oléoduc, traversent la région en question pour atteindre les ports d'Arica et d'Antofagasta, en permanence et en toutes circonstances, comme le veut le régime instauré par le Traité.

事实上,在这一制下,每天都有大量的自由过境活动:商船、车辆、卡车火车及管道经由阿里卡港安托法加斯塔港出入,一年四季风雨无阻

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风雨无阻 的法语例句

用户正在搜索


coralliaires, corallien, corallienne, coralliforme, corallin, coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde,

相似单词


风雨如晦,鸡鸣不已, 风雨如磐, 风雨送春, 风雨同舟, 风雨无定, 风雨无阻, 风雨萧萧, 风雨衣, 风雨欲来, 风源,