Le budget du Ministère est financé par le Gouvernement.
的预算经费由政府提供资金。
Le budget du Ministère est financé par le Gouvernement.
的预算经费由政府提供资金。
Par conséquent, aucune ressource n'est prévue au budget pour le prochain exercice.
因此,下一个两年期没有预算经费。
La ventilation des crédits ouverts au budget ordinaire figure à l'état IV.
报表四列出了经常预算经费的详细情况。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心经常预算经费。
La présente note décrit les ressources budgétaires nécessaires pour les activités d'assistance technique proposées.
本说明介绍议的技术援助活动所需的预算经费。
Les activités de formation proposées au paragraphe 45 ne nécessitent pas de ressources budgétaires supplémentaires.
第45议的培训活动不需要额外的预算经费。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2006-2007.
2006-2007两年期经常预算经费分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2008-2009.
2008-2009两年期经常预算经费分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2010-2011.
2010-2011两年期经常预算经费分摊比额表。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求经常预算提供经费。
Ces activités sont essentiellement financées par le budget ordinaire.
这些活动主要通过经常预算提供经费。
L'oratrice recommande fortement d'allouer régulièrement à l'Institut les ressources budgétaires voulues pour préserver son autonomie.
她议向
机构拨出经常性的足够的预算经费,以确保
机构保持其自主性。
Le Comité consultatif est prêt à examiner toute demande de rallonge budgétaire qui pourrait en découler.
咨询委员会可随时审议这方面出现的额外预算经费需求。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由经常预算提供经费。
Des ressources ont été prévues à cette fin dans le présent budget, pour une période de six mois.
本报告内为此目的提供了6个月的预算经费。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助预算所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
Les incidences financières annuelles sur le budget ordinaire de l'ONU ont été estimées à 1 325 143 dollars.
委员会议所涉的每年联合国经常预算经费估计为1 325 143元。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员额由经常预算提供经费。
L'importance de la contribution du budget ordinaire serait examinée ultérieurement, à l'occasion de l'élaboration des futurs budgets-programmes.
以后对经常预算经费数额的审查将在编写未来方案预算的范围内进行。
Des crédits avaient déjà été demandés pour l'exercice biennal 2006-2007 pour que le programme puisse se poursuivre.
为继续开办方案,现已提议在2006-2007两年期为此编列预算经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget du Ministère est financé par le Gouvernement.
该部的预算经费由政府提供资金。
Par conséquent, aucune ressource n'est prévue au budget pour le prochain exercice.
因此,两年期没有预算经费。
La ventilation des crédits ouverts au budget ordinaire figure à l'état IV.
报表四列出了经常预算经费的详细情况。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心经常预算经费。
La présente note décrit les ressources budgétaires nécessaires pour les activités d'assistance technique proposées.
本说明介绍建议的技术援助动所需的预算经费。
Les activités de formation proposées au paragraphe 45 ne nécessitent pas de ressources budgétaires supplémentaires.
第45建议的培训
动不需要额外的预算经费。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2006-2007.
2006-2007两年期经常预算经费分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2008-2009.
2008-2009两年期经常预算经费分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2010-2011.
2010-2011两年期经常预算经费分摊比额表。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求经常预算提供经费。
Ces activités sont essentiellement financées par le budget ordinaire.
动主要通过经常预算提供经费。
L'oratrice recommande fortement d'allouer régulièrement à l'Institut les ressources budgétaires voulues pour préserver son autonomie.
她强烈建议向该机构拨出经常性的足够的预算经费,以确保该机构保持其自主性。
Le Comité consultatif est prêt à examiner toute demande de rallonge budgétaire qui pourrait en découler.
咨询委员会可随时审议方面出现的额外预算经费需求。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由经常预算提供经费。
Des ressources ont été prévues à cette fin dans le présent budget, pour une période de six mois.
本报告内为此目的提供了6月的预算经费。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助预算所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
Les incidences financières annuelles sur le budget ordinaire de l'ONU ont été estimées à 1 325 143 dollars.
委员会建议所涉的每年联合国经常预算经费估计为1 325 143元。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员额由经常预算提供经费。
L'importance de la contribution du budget ordinaire serait examinée ultérieurement, à l'occasion de l'élaboration des futurs budgets-programmes.
以后对经常预算经费数额的审查将在编写未来方案预算的范围内进行。
Des crédits avaient déjà été demandés pour l'exercice biennal 2006-2007 pour que le programme puisse se poursuivre.
为继续开办该方案,现已提议在2006-2007两年期为此编列预算经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget du Ministère est financé par le Gouvernement.
该部费由政府提供资金。
Par conséquent, aucune ressource n'est prévue au budget pour le prochain exercice.
因此,下一个两年期没有费。
La ventilation des crédits ouverts au budget ordinaire figure à l'état IV.
报表四列出了常
费
详细情况。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心常
费。
La présente note décrit les ressources budgétaires nécessaires pour les activités d'assistance technique proposées.
本说明介绍建议技术援助活动所需
费。
Les activités de formation proposées au paragraphe 45 ne nécessitent pas de ressources budgétaires supplémentaires.
第45建议
活动不需要额外
费。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2006-2007.
2006-2007两年期常
费分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2008-2009.
2008-2009两年期常
费分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2010-2011.
2010-2011两年期常
费分摊比额表。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求常
提供
费。
Ces activités sont essentiellement financées par le budget ordinaire.
这些活动主要通过常
提供
费。
L'oratrice recommande fortement d'allouer régulièrement à l'Institut les ressources budgétaires voulues pour préserver son autonomie.
她强烈建议向该机构拨出常性
足够
费,以确保该机构保持其自主性。
Le Comité consultatif est prêt à examiner toute demande de rallonge budgétaire qui pourrait en découler.
咨询委员会可随时审议这方面出现额外
费需求。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由常
提供
费。
Des ressources ont été prévues à cette fin dans le présent budget, pour une période de six mois.
本报告内为此目提供了6个月
费。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助所列
费允许同其他参与机构共同分担费用。
Les incidences financières annuelles sur le budget ordinaire de l'ONU ont été estimées à 1 325 143 dollars.
委员会建议所涉每年联合国
常
费估计为1 325 143元。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司D-1员额由
常
提供
费。
L'importance de la contribution du budget ordinaire serait examinée ultérieurement, à l'occasion de l'élaboration des futurs budgets-programmes.
以后对常
费数额
审查将在编写未来方案
范围内进行。
Des crédits avaient déjà été demandés pour l'exercice biennal 2006-2007 pour que le programme puisse se poursuivre.
为继续开办该方案,现已提议在2006-2007两年期为此编列费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget du Ministère est financé par le Gouvernement.
该部的预算经费由政府提供资金。
Par conséquent, aucune ressource n'est prévue au budget pour le prochain exercice.
因此,下一个两年期没有预算经费。
La ventilation des crédits ouverts au budget ordinaire figure à l'état IV.
列出了经常预算经费的详细情况。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心经常预算经费。
La présente note décrit les ressources budgétaires nécessaires pour les activités d'assistance technique proposées.
本说明介绍建议的技术援助活动所需的预算经费。
Les activités de formation proposées au paragraphe 45 ne nécessitent pas de ressources budgétaires supplémentaires.
第45建议的培训活动不需
额外的预算经费。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2006-2007.
2006-2007两年期经常预算经费分摊比额。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2008-2009.
2008-2009两年期经常预算经费分摊比额。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2010-2011.
2010-2011两年期经常预算经费分摊比额。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
求经常预算提供经费。
Ces activités sont essentiellement financées par le budget ordinaire.
这些活动主通过经常预算提供经费。
L'oratrice recommande fortement d'allouer régulièrement à l'Institut les ressources budgétaires voulues pour préserver son autonomie.
她强烈建议向该机构拨出经常性的足够的预算经费,以确保该机构保持其自主性。
Le Comité consultatif est prêt à examiner toute demande de rallonge budgétaire qui pourrait en découler.
咨询委员会可随时审议这方面出现的额外预算经费需求。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由经常预算提供经费。
Des ressources ont été prévues à cette fin dans le présent budget, pour une période de six mois.
本告内为此目的提供了6个月的预算经费。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助预算所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
Les incidences financières annuelles sur le budget ordinaire de l'ONU ont été estimées à 1 325 143 dollars.
委员会建议所涉的每年联合国经常预算经费估计为1 325 143元。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员额由经常预算提供经费。
L'importance de la contribution du budget ordinaire serait examinée ultérieurement, à l'occasion de l'élaboration des futurs budgets-programmes.
以后对经常预算经费数额的审查将在编写来方案预算的范围内进行。
Des crédits avaient déjà été demandés pour l'exercice biennal 2006-2007 pour que le programme puisse se poursuivre.
为继续开办该方案,现已提议在2006-2007两年期为此编列预算经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget du Ministère est financé par le Gouvernement.
该部经费由政府提供资金。
Par conséquent, aucune ressource n'est prévue au budget pour le prochain exercice.
因此,下一个两年期没有经费。
La ventilation des crédits ouverts au budget ordinaire figure à l'état IV.
报表四列出了经常经费
详细情况。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心经常经费。
La présente note décrit les ressources budgétaires nécessaires pour les activités d'assistance technique proposées.
本说明介绍建议援助活动所需
经费。
Les activités de formation proposées au paragraphe 45 ne nécessitent pas de ressources budgétaires supplémentaires.
第45建议
培训活动不需要额外
经费。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2006-2007.
2006-2007两年期经常经费分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2008-2009.
2008-2009两年期经常经费分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2010-2011.
2010-2011两年期经常经费分摊比额表。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求经常提供经费。
Ces activités sont essentiellement financées par le budget ordinaire.
这些活动主要通过经常提供经费。
L'oratrice recommande fortement d'allouer régulièrement à l'Institut les ressources budgétaires voulues pour préserver son autonomie.
她强烈建议向该机构拨出经常性足够
经费,以确保该机构保持其自主性。
Le Comité consultatif est prêt à examiner toute demande de rallonge budgétaire qui pourrait en découler.
咨询委员会可随时审议这方面出现额外
经费需求。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由经常提供经费。
Des ressources ont été prévues à cette fin dans le présent budget, pour une période de six mois.
本报告内为此目提供了6个月
经费。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
Les incidences financières annuelles sur le budget ordinaire de l'ONU ont été estimées à 1 325 143 dollars.
委员会建议所涉每年联合国经常
经费估计为1 325 143元。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司D-1员额由经常
提供经费。
L'importance de la contribution du budget ordinaire serait examinée ultérieurement, à l'occasion de l'élaboration des futurs budgets-programmes.
以后对经常经费数额
审查将在编写未来方案
范围内进行。
Des crédits avaient déjà été demandés pour l'exercice biennal 2006-2007 pour que le programme puisse se poursuivre.
为继续开办该方案,现已提议在2006-2007两年期为此编列经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget du Ministère est financé par le Gouvernement.
该部的预算经费由政府提供资金。
Par conséquent, aucune ressource n'est prévue au budget pour le prochain exercice.
因此,两年期没有预算经费。
La ventilation des crédits ouverts au budget ordinaire figure à l'état IV.
报表四列出了经常预算经费的详细情况。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心经常预算经费。
La présente note décrit les ressources budgétaires nécessaires pour les activités d'assistance technique proposées.
本说明介绍建议的技术援助动所需的预算经费。
Les activités de formation proposées au paragraphe 45 ne nécessitent pas de ressources budgétaires supplémentaires.
第45建议的培训
动不需要额外的预算经费。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2006-2007.
2006-2007两年期经常预算经费分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2008-2009.
2008-2009两年期经常预算经费分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2010-2011.
2010-2011两年期经常预算经费分摊比额表。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求经常预算提供经费。
Ces activités sont essentiellement financées par le budget ordinaire.
动主要通过经常预算提供经费。
L'oratrice recommande fortement d'allouer régulièrement à l'Institut les ressources budgétaires voulues pour préserver son autonomie.
她强烈建议向该机构拨出经常性的足够的预算经费,以确保该机构保持其自主性。
Le Comité consultatif est prêt à examiner toute demande de rallonge budgétaire qui pourrait en découler.
咨询委员会可随时审议方面出现的额外预算经费需求。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由经常预算提供经费。
Des ressources ont été prévues à cette fin dans le présent budget, pour une période de six mois.
本报告内为此目的提供了6月的预算经费。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助预算所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
Les incidences financières annuelles sur le budget ordinaire de l'ONU ont été estimées à 1 325 143 dollars.
委员会建议所涉的每年联合国经常预算经费估计为1 325 143元。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员额由经常预算提供经费。
L'importance de la contribution du budget ordinaire serait examinée ultérieurement, à l'occasion de l'élaboration des futurs budgets-programmes.
以后对经常预算经费数额的审查将在编写未来方案预算的范围内进行。
Des crédits avaient déjà été demandés pour l'exercice biennal 2006-2007 pour que le programme puisse se poursuivre.
为继续开办该方案,现已提议在2006-2007两年期为此编列预算经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget du Ministère est financé par le Gouvernement.
该部由政府提供资金。
Par conséquent, aucune ressource n'est prévue au budget pour le prochain exercice.
因此,下一个两年期没有。
La ventilation des crédits ouverts au budget ordinaire figure à l'état IV.
报表四列出了常
详细情况。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心常
。
La présente note décrit les ressources budgétaires nécessaires pour les activités d'assistance technique proposées.
本说明介绍建议技术援助活动所需
。
Les activités de formation proposées au paragraphe 45 ne nécessitent pas de ressources budgétaires supplémentaires.
第45建议
培训活动不需要额外
。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2006-2007.
2006-2007两年期常
分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2008-2009.
2008-2009两年期常
分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2010-2011.
2010-2011两年期常
分摊比额表。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求常
提供
。
Ces activités sont essentiellement financées par le budget ordinaire.
这些活动主要通过常
提供
。
L'oratrice recommande fortement d'allouer régulièrement à l'Institut les ressources budgétaires voulues pour préserver son autonomie.
强烈建议向该机构拨出
常性
足够
,以确保该机构保持其自主性。
Le Comité consultatif est prêt à examiner toute demande de rallonge budgétaire qui pourrait en découler.
咨询委员会可随时审议这方面出现额外
需求。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由常
提供
。
Des ressources ont été prévues à cette fin dans le présent budget, pour une période de six mois.
本报告内为此目提供了6个月
。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助所列
允许同其他参与机构共同分担
用。
Les incidences financières annuelles sur le budget ordinaire de l'ONU ont été estimées à 1 325 143 dollars.
委员会建议所涉每年联合国
常
估计为1 325 143元。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司D-1员额由
常
提供
。
L'importance de la contribution du budget ordinaire serait examinée ultérieurement, à l'occasion de l'élaboration des futurs budgets-programmes.
以后对常
数额
审查将在编写未来方案
范围内进行。
Des crédits avaient déjà été demandés pour l'exercice biennal 2006-2007 pour que le programme puisse se poursuivre.
为继续开办该方案,现已提议在2006-2007两年期为此编列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget du Ministère est financé par le Gouvernement.
该部的由政府提供资金。
Par conséquent, aucune ressource n'est prévue au budget pour le prochain exercice.
因此,下一个两年期没有。
La ventilation des crédits ouverts au budget ordinaire figure à l'état IV.
报表四列出了的详细情况。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合国和世贸组织平等分摊国贸中心。
La présente note décrit les ressources budgétaires nécessaires pour les activités d'assistance technique proposées.
本说明介绍建议的技术援助活动所需的。
Les activités de formation proposées au paragraphe 45 ne nécessitent pas de ressources budgétaires supplémentaires.
第45建议的培训活动不需要额外的
。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2006-2007.
2006-2007两年期分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2008-2009.
2008-2009两年期分摊比额表。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2010-2011.
2010-2011两年期分摊比额表。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求提供
。
Ces activités sont essentiellement financées par le budget ordinaire.
这些活动主要通过提供
。
L'oratrice recommande fortement d'allouer régulièrement à l'Institut les ressources budgétaires voulues pour préserver son autonomie.
她强烈建议向该机构拨出性的足够的
,以确保该机构保持其自主性。
Le Comité consultatif est prêt à examiner toute demande de rallonge budgétaire qui pourrait en découler.
咨询委员会可随时审议这方面出现的额外需求。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由提供
。
Des ressources ont été prévues à cette fin dans le présent budget, pour une période de six mois.
本报告内为此目的提供了6个月的。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助所列
允许同其他参与机构共同分担
用。
Les incidences financières annuelles sur le budget ordinaire de l'ONU ont été estimées à 1 325 143 dollars.
委员会建议所涉的每年联合国估计为1 325 143元。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员额由提供
。
L'importance de la contribution du budget ordinaire serait examinée ultérieurement, à l'occasion de l'élaboration des futurs budgets-programmes.
以后对数额的审查将在编写未来方案
的范围内进行。
Des crédits avaient déjà été demandés pour l'exercice biennal 2006-2007 pour que le programme puisse se poursuivre.
为继续开办该方案,现已提议在2006-2007两年期为此编列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le budget du Ministère est financé par le Gouvernement.
该部的预算经费由政府提供资金。
Par conséquent, aucune ressource n'est prévue au budget pour le prochain exercice.
因此,下一个年期没有预算经费。
La ventilation des crédits ouverts au budget ordinaire figure à l'état IV.
报四列出了经常预算经费的详细情况。
L'ONU et l'OMC participent à parts égales au financement du budget ordinaire du CCI.
联合和世
组织平等分摊
心经常预算经费。
La présente note décrit les ressources budgétaires nécessaires pour les activités d'assistance technique proposées.
本说明介绍建议的技术援助活动所需的预算经费。
Les activités de formation proposées au paragraphe 45 ne nécessitent pas de ressources budgétaires supplémentaires.
第45建议的培训活动不需要
外的预算经费。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2006-2007.
2006-2007年期经常预算经费分摊比
。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2008-2009.
2008-2009年期经常预算经费分摊比
。
Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses inscrites au budget ordinaire pour l'exercice biennal 2010-2011.
2010-2011年期经常预算经费分摊比
。
Aucun crédit n'est demandé au titre du budget ordinaire.
未要求经常预算提供经费。
Ces activités sont essentiellement financées par le budget ordinaire.
这些活动主要通过经常预算提供经费。
L'oratrice recommande fortement d'allouer régulièrement à l'Institut les ressources budgétaires voulues pour préserver son autonomie.
她强烈建议向该机构拨出经常性的足够的预算经费,以确保该机构保持其自主性。
Le Comité consultatif est prêt à examiner toute demande de rallonge budgétaire qui pourrait en découler.
咨询委员会可随时审议这方面出现的外预算经费需求。
Le secrétariat du Tribunal et ses dépenses de fonctionnement sont financés par le budget ordinaire.
法庭秘书处及其业务支出由经常预算提供经费。
Des ressources ont été prévues à cette fin dans le présent budget, pour une période de six mois.
本报告内为此目的提供了6个月的预算经费。
Des ressources inscrites dans le budget permettraient de partager les dépenses avec d'autres organismes participants.
支助预算所列经费允许同其他参与机构共同分担费用。
Les incidences financières annuelles sur le budget ordinaire de l'ONU ont été estimées à 1 325 143 dollars.
委员会建议所涉的每年联合经常预算经费估计为1 325 143元。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
欧洲拉美司的D-1员由经常预算提供经费。
L'importance de la contribution du budget ordinaire serait examinée ultérieurement, à l'occasion de l'élaboration des futurs budgets-programmes.
以后对经常预算经费数的审查将在编写未来方案预算的范围内进行。
Des crédits avaient déjà été demandés pour l'exercice biennal 2006-2007 pour que le programme puisse se poursuivre.
为继续开办该方案,现已提议在2006-2007年期为此编列预算经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。