法语助手
  • 关闭
yǔ lín
pluie foret
法语 助 手 版 权 所 有

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已雨林

Nous ne permettrons pas que l'on touche à la forêt.

我们不容许雨林遭到破坏。

La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.

必须解决森林损失问题,尤其是雨林

La protéger est notre principale contribution à la lutte contre le réchauffement de la planète.

保护雨林是我们对应对全球变暖的主要贡献。

Nous devons empêcher l'exploitation illégale des forêts ombrophiles et favoriser la gestion durable des forêts.

我们必须防止非法雨林,支持可持续的森林管理。

Cette problématique englobe l'importance qu'il y a à préserver les forêts tropicales.

与此相关的问题还涉及维护雨林的重要性。

Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.

保护雨林运动北方办事处的代表也参加了同一次会议。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象几乎全部发生在发展中国家的雨林中。

Certaines d'entre elles appuient des programmes nationaux.

欧洲气候联盟是一个由850个地方政府和亚马孙雨林人组成的网络。

La Colombie a 578 000 kilomètres carrés de forêts et 43 millions d'hectares de savane.

哥伦比亚拥有578 000平方公里的雨林和4 300万公顷原。

Le cadre de l'après-Kyoto doit prévoir la création de mécanismes favorables aux pays qui protègent les forêts pluviales.

京都议定书后的框架应该确立机制,奖励养护这些雨林的国家,作出保护常生雨林的规定。

Notre forêt pluviale non polluée rend un immense service au monde en termes de fixation du carbone.

我们的原始雨林从固碳方面来说,对全世大有裨益。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题的著作和文章。

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段是不可替代的雨林,拥有70多种受保护的濒于灭绝的野生动物。

Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.

这些加工场是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获的。

Plus de 51 % de notre territoire est préservé en tant que forêt et c'est un grand fournisseur net d'oxygène.

我国国土中逾51%是雨林保护区,提供了大量氧气。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括高山云雾林、红树林、水边森林和亚雨林

Plus de 900 espèces d'oiseaux menacées évoluent dans les forêts tropicales humides, dont 42 % en plaine et 35 % en altitude.

以上的受威胁鸟类利用雨林,其中42%也出现在低地雨林,35%出现在山区雨林中。

Pour l'exploitation du bois, nous encourageons des pratiques écologiquement viables afin d'éviter de décimer nos vastes ressources en forêt pluviale.

我们鼓励可持续性木做法,以便避免我们辽阔的雨林资源枯竭。

Le Suriname est un endroit exceptionnel à cause de la richesse de ses forêts tropicales humides et de sa biodiversité.

苏里南位于世一个独特的位置,它拥有丰富的雨林和生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨林 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


雨量不足, 雨量计, 雨量器, 雨量曲线, 雨量适中, 雨林, 雨林次生林, 雨淋浇口, 雨淋式浇口, 雨露,
yǔ lín
pluie foret
法语 助 手 版 权 所 有

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

是,正在促进公共政策珍惜现有而不是已被砍伐

Nous ne permettrons pas que l'on touche à la forêt.

我们不容许遭到破坏。

La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.

必须解决森损失问题,尤其是

La protéger est notre principale contribution à la lutte contre le réchauffement de la planète.

保护是我们对应对全球变暖主要贡献。

Nous devons empêcher l'exploitation illégale des forêts ombrophiles et favoriser la gestion durable des forêts.

我们必须防止非法砍伐,支持可持续管理。

Cette problématique englobe l'importance qu'il y a à préserver les forêts tropicales.

与此相关问题还涉及维护热带要性。

Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.

保护运动北方办事处代表也参加了同一次会议。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

现象几乎全部发生在发展中国家热带中。

Certaines d'entre elles appuient des programmes nationaux.

欧洲气候联盟是一个由850个地方政府和亚马孙热带人组成网络。

La Colombie a 578 000 kilomètres carrés de forêts et 43 millions d'hectares de savane.

哥伦比亚拥有578 000平方公里和4 300万公顷热带草原。

Le cadre de l'après-Kyoto doit prévoir la création de mécanismes favorables aux pays qui protègent les forêts pluviales.

京都议定书后框架应该确立机制,奖励养护这些国家,作出保护常生规定。

Notre forêt pluviale non polluée rend un immense service au monde en termes de fixation du carbone.

我们原始从固碳方面来说,对全世大有裨益。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙问题著作和文章。

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段是不可替代,拥有70多种受保护濒于灭绝野生动物。

Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.

这些加工场是在哥伦比亚地区,主要在南部和北部区域查获

Plus de 51 % de notre territoire est préservé en tant que forêt et c'est un grand fournisseur net d'oxygène.

我国国土中逾51%是保护区,提供了大量氧气。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面例子包括热带高山云雾、红树、水边森和亚热带

Plus de 900 espèces d'oiseaux menacées évoluent dans les forêts tropicales humides, dont 42 % en plaine et 35 % en altitude.

以上受威胁鸟类利用热带,其中42%也出现在低地,35%出现在山区中。

Pour l'exploitation du bois, nous encourageons des pratiques écologiquement viables afin d'éviter de décimer nos vastes ressources en forêt pluviale.

我们鼓励可持续性伐木做法,以便避免我们辽阔资源枯竭。

Le Suriname est un endroit exceptionnel à cause de la richesse de ses forêts tropicales humides et de sa biodiversité.

苏里南位于世一个独特位置,它拥有丰富热带和生物多样性。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨林 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


雨量不足, 雨量计, 雨量器, 雨量曲线, 雨量适中, 雨林, 雨林次生林, 雨淋浇口, 雨淋式浇口, 雨露,
yǔ lín
pluie foret
法语 助 手 版 权 所 有

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的而不是已被砍伐的

Nous ne permettrons pas que l'on touche à la forêt.

不容许遭到破坏。

La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.

必须解决森损失问题,尤其是

La protéger est notre principale contribution à la lutte contre le réchauffement de la planète.

保护对应对全球变暖的主要贡

Nous devons empêcher l'exploitation illégale des forêts ombrophiles et favoriser la gestion durable des forêts.

必须防止非法砍伐,支持可持续的森管理。

Cette problématique englobe l'importance qu'il y a à préserver les forêts tropicales.

与此相关的问题还涉及维护热的重要性。

Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.

保护运动北方办事处的代表也参加了同一次会议。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

现象几乎全部发生在发展中国家的热中。

Certaines d'entre elles appuient des programmes nationaux.

欧洲气候联盟是一个由850个地方政府和亚马孙热人组成的网络。

La Colombie a 578 000 kilomètres carrés de forêts et 43 millions d'hectares de savane.

哥伦比亚拥有578 000平方公里的和4 300万公顷热草原。

Le cadre de l'après-Kyoto doit prévoir la création de mécanismes favorables aux pays qui protègent les forêts pluviales.

京都议定书后的框架应该确立机制,奖励养护这些的国家,作出保护常生的规定。

Notre forêt pluviale non polluée rend un immense service au monde en termes de fixation du carbone.

的原始从固碳方面来说,对全世大有裨益。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙问题的著作和文章。

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段是不可替代的,拥有70多种受保护的濒于灭绝的野生动物。

Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.

这些加工场是在哥伦比亚地区,主要在南部和北部区域查获的。

Plus de 51 % de notre territoire est préservé en tant que forêt et c'est un grand fournisseur net d'oxygène.

国国土中逾51%是保护区,提供了大量氧气。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括热高山云雾、红树、水边森和亚热

Plus de 900 espèces d'oiseaux menacées évoluent dans les forêts tropicales humides, dont 42 % en plaine et 35 % en altitude.

以上的受威胁鸟类利用热,其中42%也出现在低地,35%出现在山区中。

Pour l'exploitation du bois, nous encourageons des pratiques écologiquement viables afin d'éviter de décimer nos vastes ressources en forêt pluviale.

鼓励可持续性伐木做法,以便避免辽阔的资源枯竭。

Le Suriname est un endroit exceptionnel à cause de la richesse de ses forêts tropicales humides et de sa biodiversité.

苏里南位于世一个独特的位置,它拥有丰富的热和生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 雨林 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


雨量不足, 雨量计, 雨量器, 雨量曲线, 雨量适中, 雨林, 雨林次生林, 雨淋浇口, 雨淋式浇口, 雨露,
yǔ lín
pluie foret
法语 助 手 版 权 所 有

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的,正在促进公共政策珍惜现有的雨林被砍伐的雨林

Nous ne permettrons pas que l'on touche à la forêt.

我们容许雨林遭到破坏。

La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.

必须解决森林损失问题,尤其雨林

La protéger est notre principale contribution à la lutte contre le réchauffement de la planète.

保护雨林我们对应对全球变暖的主要贡献。

Nous devons empêcher l'exploitation illégale des forêts ombrophiles et favoriser la gestion durable des forêts.

我们必须防止非法砍伐雨林,支持可持续的森林管理。

Cette problématique englobe l'importance qu'il y a à préserver les forêts tropicales.

与此相关的问题还涉及维护热带雨林的重要性。

Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.

保护雨林运动北方办事处的代表也参加了同一次会议。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象几乎全部发生在发展中国家的热带雨林中。

Certaines d'entre elles appuient des programmes nationaux.

欧洲气候联盟一个由850个地方政府和亚马孙热带雨林人组成的网络。

La Colombie a 578 000 kilomètres carrés de forêts et 43 millions d'hectares de savane.

哥伦比亚拥有578 000平方公里的雨林和4 300万公顷热带草

Le cadre de l'après-Kyoto doit prévoir la création de mécanismes favorables aux pays qui protègent les forêts pluviales.

议定书后的框架应该确立机制,奖励养护这些雨林的国家,作出保护常生雨林的规定。

Notre forêt pluviale non polluée rend un immense service au monde en termes de fixation du carbone.

我们的雨林从固碳方面来说,对全世大有裨益。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题的著作和文章。

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段可替代的雨林,拥有70多种受保护的濒于灭绝的野生动物。

Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.

这些加工场在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获的。

Plus de 51 % de notre territoire est préservé en tant que forêt et c'est un grand fournisseur net d'oxygène.

我国国土中逾51%雨林保护区,提供了大量氧气。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林

Plus de 900 espèces d'oiseaux menacées évoluent dans les forêts tropicales humides, dont 42 % en plaine et 35 % en altitude.

以上的受威胁鸟类利用热带雨林,其中42%也出现在低地雨林,35%出现在山区雨林中。

Pour l'exploitation du bois, nous encourageons des pratiques écologiquement viables afin d'éviter de décimer nos vastes ressources en forêt pluviale.

我们鼓励可持续性伐木做法,以便避免我们辽阔的雨林资源枯竭。

Le Suriname est un endroit exceptionnel à cause de la richesse de ses forêts tropicales humides et de sa biodiversité.

苏里南位于世一个独特的位置,它拥有丰富的热带雨林和生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨林 的法语例句

用户正在搜索


不赞一词, 不皂化物, 不择手段, 不择手段的利用者, 不择手段地利用, 不怎么, 不怎么好, 不怎么样, 不粘的, 不粘的米,

相似单词


雨量不足, 雨量计, 雨量器, 雨量曲线, 雨量适中, 雨林, 雨林次生林, 雨淋浇口, 雨淋式浇口, 雨露,
yǔ lín
pluie foret
法语 助 手 版 权 所 有

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共政策珍惜现有而不是已被砍伐

Nous ne permettrons pas que l'on touche à la forêt.

我们不容许遭到破坏。

La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.

必须解决森损失问题,尤其是

La protéger est notre principale contribution à la lutte contre le réchauffement de la planète.

保护是我们对应对全球变暖主要贡献。

Nous devons empêcher l'exploitation illégale des forêts ombrophiles et favoriser la gestion durable des forêts.

我们必须防止非法砍伐,支持可持续管理。

Cette problématique englobe l'importance qu'il y a à préserver les forêts tropicales.

与此相关问题还涉及维护热带重要性。

Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.

保护运动北方办事处代表也参加了同一次会议。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

现象几乎全部发生在发展中国家热带中。

Certaines d'entre elles appuient des programmes nationaux.

欧洲气候联盟是一个由850个地方政府和亚马孙热带人组成网络。

La Colombie a 578 000 kilomètres carrés de forêts et 43 millions d'hectares de savane.

哥伦比亚拥有578 000平方公里和4 300万公顷热带草原。

Le cadre de l'après-Kyoto doit prévoir la création de mécanismes favorables aux pays qui protègent les forêts pluviales.

京都议定书后框架应该确立机制,奖励养护这些国家,作出保护常生规定。

Notre forêt pluviale non polluée rend un immense service au monde en termes de fixation du carbone.

我们原始从固碳方面来说,对全世大有裨益。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙问题著作和文章。

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段是不可替代,拥有70多种受保护濒于灭绝野生动物。

Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.

这些加工场是在哥伦比亚地区,主要在南部和北部区域查获

Plus de 51 % de notre territoire est préservé en tant que forêt et c'est un grand fournisseur net d'oxygène.

我国国土中逾51%是保护区,提供了大量氧气。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面例子包括热带高山云雾、红树、水边森和亚热带

Plus de 900 espèces d'oiseaux menacées évoluent dans les forêts tropicales humides, dont 42 % en plaine et 35 % en altitude.

以上受威胁鸟类利用热带,其中42%也出现在低地,35%出现在山区中。

Pour l'exploitation du bois, nous encourageons des pratiques écologiquement viables afin d'éviter de décimer nos vastes ressources en forêt pluviale.

我们鼓励可持续性伐木做法,以便避免我们辽阔资源枯竭。

Le Suriname est un endroit exceptionnel à cause de la richesse de ses forêts tropicales humides et de sa biodiversité.

苏里南位于世一个独特位置,它拥有丰富热带和生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨林 的法语例句

用户正在搜索


不着边际, 不着痕迹, 不贞, 不真实, 不真实的, 不真实感, 不振, 不振兴的, 不振作, 不争,

相似单词


雨量不足, 雨量计, 雨量器, 雨量曲线, 雨量适中, 雨林, 雨林次生林, 雨淋浇口, 雨淋式浇口, 雨露,

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


雨量不足, 雨量计, 雨量器, 雨量曲线, 雨量适中, 雨林, 雨林次生林, 雨淋浇口, 雨淋式浇口, 雨露,

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


雨量不足, 雨量计, 雨量器, 雨量曲线, 雨量适中, 雨林, 雨林次生林, 雨淋浇口, 雨淋式浇口, 雨露,
yǔ lín
pluie foret
法语 助 手 版 权 所 有

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公共政策珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林

Nous ne permettrons pas que l'on touche à la forêt.

我们不容许雨林坏。

La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.

必须解决森林损失问题,尤其是雨林

La protéger est notre principale contribution à la lutte contre le réchauffement de la planète.

保护雨林是我们对应对全球变暖的主要贡献。

Nous devons empêcher l'exploitation illégale des forêts ombrophiles et favoriser la gestion durable des forêts.

我们必须防止非法砍伐雨林,支持可持续的森林管理。

Cette problématique englobe l'importance qu'il y a à préserver les forêts tropicales.

与此相关的问题还涉及维护热带雨林的重要性。

Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.

保护雨林运动北方办事处的代表也参加了同一次会议。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象几乎全部发生在发展中国家的热带雨林中。

Certaines d'entre elles appuient des programmes nationaux.

欧洲气候联盟是一个由850个地方政府和亚马孙热带雨林人组成的网络。

La Colombie a 578 000 kilomètres carrés de forêts et 43 millions d'hectares de savane.

哥伦比亚有578 000方公里的雨林和4 300万公顷热带草原。

Le cadre de l'après-Kyoto doit prévoir la création de mécanismes favorables aux pays qui protègent les forêts pluviales.

京都议定书后的框架应该确立机制,奖励养护这些雨林的国家,作出保护常生雨林的规定。

Notre forêt pluviale non polluée rend un immense service au monde en termes de fixation du carbone.

我们的原始雨林从固碳方面来说,对全世大有裨益。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题的著作和文章。

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段是不可替代的雨林有70多种受保护的濒于灭绝的野生动物。

Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.

这些加工场是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获的。

Plus de 51 % de notre territoire est préservé en tant que forêt et c'est un grand fournisseur net d'oxygène.

我国国土中逾51%是雨林保护区,提供了大量氧气。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林

Plus de 900 espèces d'oiseaux menacées évoluent dans les forêts tropicales humides, dont 42 % en plaine et 35 % en altitude.

以上的受威胁鸟类利用热带雨林,其中42%也出现在低地雨林,35%出现在山区雨林中。

Pour l'exploitation du bois, nous encourageons des pratiques écologiquement viables afin d'éviter de décimer nos vastes ressources en forêt pluviale.

我们鼓励可持续性伐木做法,以便避免我们辽阔的雨林资源枯竭。

Le Suriname est un endroit exceptionnel à cause de la richesse de ses forêts tropicales humides et de sa biodiversité.

苏里南位于世一个独特的位置,它有丰富的热带雨林和生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨林 的法语例句

用户正在搜索


不知道, 不知道轻重, 不知道怎么办好, 不知底细, 不知凡几, 不知甘苦, 不知高低, 不知害臊的(人), 不知害臊地, 不知好歹,

相似单词


雨量不足, 雨量计, 雨量器, 雨量曲线, 雨量适中, 雨林, 雨林次生林, 雨淋浇口, 雨淋式浇口, 雨露,
yǔ lín
pluie foret
法语 助 手 版 权 所 有

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要是,正在促进公共政策珍惜现有雨林而不是已被砍伐雨林

Nous ne permettrons pas que l'on touche à la forêt.

我们不容许雨林遭到破坏。

La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.

必须解决森林损失问题,尤其是雨林

La protéger est notre principale contribution à la lutte contre le réchauffement de la planète.

保护雨林是我们对应对全球主要贡献。

Nous devons empêcher l'exploitation illégale des forêts ombrophiles et favoriser la gestion durable des forêts.

我们必须防止非法砍伐雨林,支持可持续森林管理。

Cette problématique englobe l'importance qu'il y a à préserver les forêts tropicales.

与此相关问题还涉及维护热带雨林重要性。

Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.

保护雨林运动北方办事处代表也参加了同一次会议。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象几乎全部发生在发展中国家热带雨林中。

Certaines d'entre elles appuient des programmes nationaux.

欧洲盟是一个由850个地方政府和亚马孙热带雨林人组成网络。

La Colombie a 578 000 kilomètres carrés de forêts et 43 millions d'hectares de savane.

哥伦比亚拥有578 000平方公里雨林和4 300万公顷热带草原。

Le cadre de l'après-Kyoto doit prévoir la création de mécanismes favorables aux pays qui protègent les forêts pluviales.

京都议定书后框架应该确立机制,奖励养护这些雨林国家,作出保护常生雨林规定。

Notre forêt pluviale non polluée rend un immense service au monde en termes de fixation du carbone.

我们原始雨林从固碳方面来说,对全世大有裨益。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题著作和文章。

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段是不可替代雨林,拥有70多种受保护濒于灭绝野生动物。

Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.

这些加工场是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获

Plus de 51 % de notre territoire est préservé en tant que forêt et c'est un grand fournisseur net d'oxygène.

我国国土中逾51%是雨林保护区,提供了大量氧

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林

Plus de 900 espèces d'oiseaux menacées évoluent dans les forêts tropicales humides, dont 42 % en plaine et 35 % en altitude.

以上受威胁鸟类利用热带雨林,其中42%也出现在低地雨林,35%出现在山区雨林中。

Pour l'exploitation du bois, nous encourageons des pratiques écologiquement viables afin d'éviter de décimer nos vastes ressources en forêt pluviale.

我们鼓励可持续性伐木做法,以便避免我们辽阔雨林资源枯竭。

Le Suriname est un endroit exceptionnel à cause de la richesse de ses forêts tropicales humides et de sa biodiversité.

苏里南位于世一个独特位置,它拥有丰富热带雨林和生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨林 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


雨量不足, 雨量计, 雨量器, 雨量曲线, 雨量适中, 雨林, 雨林次生林, 雨淋浇口, 雨淋式浇口, 雨露,
yǔ lín
pluie foret
法语 助 手 版 权 所 有

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要的是,正在促进公珍惜现有的雨林而不是已被砍伐的雨林

Nous ne permettrons pas que l'on touche à la forêt.

我们不容许雨林遭到破坏。

La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.

必须解决森林损失问题,尤其是雨林

La protéger est notre principale contribution à la lutte contre le réchauffement de la planète.

保护雨林是我们对应对全球变暖的主要贡献。

Nous devons empêcher l'exploitation illégale des forêts ombrophiles et favoriser la gestion durable des forêts.

我们必须防止非法砍伐雨林,支持可持续的森林管理。

Cette problématique englobe l'importance qu'il y a à préserver les forêts tropicales.

与此相关的问题还涉及维护热带雨林的重要性。

Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.

保护雨林运动北方办事处的代表也参加了同一次会议。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象几乎全部发生在发展中国家的热带雨林中。

Certaines d'entre elles appuient des programmes nationaux.

欧洲气候联盟是一个由850个地方府和亚马孙热带雨林人组成的网络。

La Colombie a 578 000 kilomètres carrés de forêts et 43 millions d'hectares de savane.

哥伦比亚拥有578 000平方公里的雨林和4 300万公顷热带草原。

Le cadre de l'après-Kyoto doit prévoir la création de mécanismes favorables aux pays qui protègent les forêts pluviales.

京都议定书后的框架应机制,奖励养护这些雨林的国家,作出保护常生雨林的规定。

Notre forêt pluviale non polluée rend un immense service au monde en termes de fixation du carbone.

我们的原始雨林从固碳方面来说,对全世大有裨益。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题的著作和文章。

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段是不可替代的雨林,拥有70多种受保护的濒于灭绝的野生动物。

Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.

这些加工场是在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获的。

Plus de 51 % de notre territoire est préservé en tant que forêt et c'est un grand fournisseur net d'oxygène.

我国国土中逾51%是雨林保护区,提供了大量氧气。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

这方面的例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林

Plus de 900 espèces d'oiseaux menacées évoluent dans les forêts tropicales humides, dont 42 % en plaine et 35 % en altitude.

以上的受威胁鸟类利用热带雨林,其中42%也出现在低地雨林,35%出现在山区雨林中。

Pour l'exploitation du bois, nous encourageons des pratiques écologiquement viables afin d'éviter de décimer nos vastes ressources en forêt pluviale.

我们鼓励可持续性伐木做法,以便避免我们辽阔的雨林资源枯竭。

Le Suriname est un endroit exceptionnel à cause de la richesse de ses forêts tropicales humides et de sa biodiversité.

苏里南位于世一个独特的位置,它拥有丰富的热带雨林和生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雨林 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


雨量不足, 雨量计, 雨量器, 雨量曲线, 雨量适中, 雨林, 雨林次生林, 雨淋浇口, 雨淋式浇口, 雨露,
yǔ lín
pluie foret
法语 助 手 版 权 所 有

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plutôt que déboisée.

重要在促进公共政策珍惜现有雨林而不已被砍伐雨林

Nous ne permettrons pas que l'on touche à la forêt.

我们不容许雨林遭到破坏。

La question de la déforestation, en particulier des forêts ombrophiles, doit aussi être traitée.

必须解决森林损失问题,尤其雨林

La protéger est notre principale contribution à la lutte contre le réchauffement de la planète.

雨林我们对应对全球变暖主要贡献。

Nous devons empêcher l'exploitation illégale des forêts ombrophiles et favoriser la gestion durable des forêts.

我们必须防止非法砍伐雨林,支持可持续森林管理。

Cette problématique englobe l'importance qu'il y a à préserver les forêts tropicales.

与此相关问题还涉及维热带雨林重要性。

Le représentant du Bureau nordique du World Rainforest Movement a également participé à cette séance.

雨林运动北方办事处代表也参加了同一次会议。

Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

毁林现象几乎全部发生在发展中国家热带雨林中。

Certaines d'entre elles appuient des programmes nationaux.

欧洲气候联盟一个由850个地方政府和亚马孙热带雨林人组成网络。

La Colombie a 578 000 kilomètres carrés de forêts et 43 millions d'hectares de savane.

哥伦比亚拥有578 000平方公里雨林和4 300万公顷热带草原。

Le cadre de l'après-Kyoto doit prévoir la création de mécanismes favorables aux pays qui protègent les forêts pluviales.

京都议定书后框架应该确立机制,奖励雨林国家,作出保常生雨林规定。

Notre forêt pluviale non polluée rend un immense service au monde en termes de fixation du carbone.

我们原始雨林从固碳方面来说,对全世大有裨益。

A publié de nombreux ouvrages et articles sur le développement durable et la forêt tropicale humide amazonienne.

出版许多关于可持续发展和亚马孙雨林问题著作和文章。

D'autres secteurs sont couverts d'une forêt ombrophile irremplaçable, abritant plus de 70 espèces sauvages menacées d'extinction et protégées.

还有些区段不可替代雨林,拥有70多种受保濒于灭绝野生动物。

Ces laboratoires ont été découverts, pour la plupart, au sud et au nord de la forêt ombrophile colombienne.

些加工场在哥伦比亚雨林地区,主要在南部和北部区域查获

Plus de 51 % de notre territoire est préservé en tant que forêt et c'est un grand fournisseur net d'oxygène.

我国国土中逾51%雨林区,提供了大量氧气。

Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.

方面例子包括热带高山云雾林、红树林、水边森林和亚热带雨林

Plus de 900 espèces d'oiseaux menacées évoluent dans les forêts tropicales humides, dont 42 % en plaine et 35 % en altitude.

以上受威胁鸟类利用热带雨林,其中42%也出现在低地雨林,35%出现在山区雨林中。

Pour l'exploitation du bois, nous encourageons des pratiques écologiquement viables afin d'éviter de décimer nos vastes ressources en forêt pluviale.

我们鼓励可持续性伐木做法,以便避免我们辽阔雨林资源枯竭。

Le Suriname est un endroit exceptionnel à cause de la richesse de ses forêts tropicales humides et de sa biodiversité.

苏里南位于世一个独特位置,它拥有丰富热带雨林和生物多样性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 雨林 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


雨量不足, 雨量计, 雨量器, 雨量曲线, 雨量适中, 雨林, 雨林次生林, 雨淋浇口, 雨淋式浇口, 雨露,