NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.
我们这里只研究运输。
NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.
我们这里只研究运输。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在上的分布不均。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自的食物还可以维持几
星期。
Pas une terre en vue, pas un navire !
看不到寸
,也看不到
叶孤帆!
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
当他们试图从抵达马拉伯时被杀害了。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
和海洋似乎都是忠诚
在为他的主人效劳。
L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.
次来自
,
次来自海上。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占球
表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱约占
球
表面的40%。
Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.
以色列继续控制着领空、边界和领海。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三的都是山区。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于活动的区域评估材料。
Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.
今年,大区可以对游客不断增多表示庆幸。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶的城市面积约占整面积的1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际边界的协定。
Au cours de cette période, la MINUK a dû compter principalement sur les convois routiers.
在这段期间,科索沃特派团必须大量仰赖运输。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Si un pays n'a pas de littoral, les coûts de transport augmentent de près de 50 %.
如果国家被包围,运输费则要增加近50%。
L'absence d'accès territorial à la mer est en soi un formidable obstacle aux IED.
没有入海口,对外国直接投资难以克服的障碍。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这比例在蒙得维的亚省和内
区之间存在有明显差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.
我们这里只研究陆地运输。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆地上的分布不均。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆地的食物还可以维持几个星期。
Pas une terre en vue, pas un navire !
看不到寸陆地,也看不到
叶孤帆!
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害了。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
陆地和海洋似乎都是忠诚地在为他的主人效劳。
L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.
次来自陆地,
次来自海上。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉地球陆地表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地地球陆地表面的40%。
Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.
以色列继续控制着领空、陆地边界和领海。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三的陆地都是山区。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于陆地活动的区域评估材料。
Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.
今年,大区可以对陆地游客不断增多表示庆幸。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶的城市面积个陆地面积的1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际陆地边界的协定。
Au cours de cette période, la MINUK a dû compter principalement sur les convois routiers.
在这段期间,科索沃特派团必须大量仰赖陆地运输。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Si un pays n'a pas de littoral, les coûts de transport augmentent de près de 50 %.
如果国家被陆地包围,运输费则要增加近50%。
L'absence d'accès territorial à la mer est en soi un formidable obstacle aux IED.
没有陆地入海口,对外国直接投资难以克服的障碍。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这比例在蒙得维的亚省和内陆地区之间存在有明显差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.
我们这里只研究陆地运输。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆地上的分布不均。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆地的食物还可以维持几个星期。
Pas une terre en vue, pas un navire !
看不到寸陆地,也看不到
叶孤帆!
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害了。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
陆地和海洋似乎都是忠诚地在为他的主人效劳。
L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.
次来自陆地,
次来自海上。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地表的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地约占地球陆地表的40%。
Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.
以色列继续控制着领空、陆地边界和领海。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三的陆地都是山区。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于陆地活动的区域评估材料。
Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.
今年,大区可以对陆地游客不断增多表示庆幸。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶的积约占整个陆地
积的1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际陆地边界的协定。
Au cours de cette période, la MINUK a dû compter principalement sur les convois routiers.
在这段期间,科索沃特派团必须大量仰赖陆地运输。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Si un pays n'a pas de littoral, les coûts de transport augmentent de près de 50 %.
如果国家被陆地包围,运输费则要增加近50%。
L'absence d'accès territorial à la mer est en soi un formidable obstacle aux IED.
没有陆地入海口,对外国直接投资难以克服的障碍。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这比
在蒙得维的亚省和内陆地区之间存在有明显差异。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.
我们这里只研究运输。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在上
分布不均。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自食物还可以维持几个星期。
Pas une terre en vue, pas un navire !
看不到寸
,也看不到
叶孤帆!
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
当他们试图从抵达马拉伯时被杀害
。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
和海洋似乎都是忠诚
在为他
主人效劳。
L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.
次来自
,
次来自海上。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占球
25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱约占
球
40%。
Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.
以色列继续控制着领空、边界和领海。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三都是山区。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版十份关于
活动
区域评估材料。
Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.
今年,大区可以对游客不断增多
示庆幸。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶城市
积约占整个
积
1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际边界
协定。
Au cours de cette période, la MINUK a dû compter principalement sur les convois routiers.
在这段期间,科索沃特派团必须大量仰赖运输。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
野生动物数量
下降也被归咎于准入协定。
Si un pays n'a pas de littoral, les coûts de transport augmentent de près de 50 %.
如果国家被包围,运输费则要增加近50%。
L'absence d'accès territorial à la mer est en soi un formidable obstacle aux IED.
没有入海口,对外国直接投资难以克服
障碍。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这比例在蒙得维
亚省和内
区之间存在有明显差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.
我们这里只研究陆运输。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆上的分布不均。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆的食物还可以维持几个星期。
Pas une terre en vue, pas un navire !
看不到寸陆
,也看不到
叶孤帆!
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
当他们试图从陆抵达马拉伯时被杀害了。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
陆和海洋
是忠诚
在为他的主人效劳。
L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.
次来自陆
,
次来自海上。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉球陆
表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱球陆
表面的40%。
Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.
以色列继续控制着领空、陆边界和领海。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三的陆是山区。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于陆活动的区域评估材料。
Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.
今年,大区可以对陆游客不断增多表示庆幸。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶的城市面积整个陆
面积的1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际陆边界的协定。
Au cours de cette période, la MINUK a dû compter principalement sur les convois routiers.
在这段期间,科索沃特派团必须大量仰赖陆运输。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Si un pays n'a pas de littoral, les coûts de transport augmentent de près de 50 %.
如果国家被陆包围,运输费则要增加近50%。
L'absence d'accès territorial à la mer est en soi un formidable obstacle aux IED.
没有陆入海口,对外国直接投资难以克服的障碍。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这比例在蒙得维的亚省和内陆
区之间存在有明显差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.
我们这里只研究陆地运输。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆地上的分布不均。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
们来自陆地的食物还可以维持几个星期。
Pas une terre en vue, pas un navire !
看不到寸陆地,也看不到
叶孤
!
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害了。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
陆地和洋似乎都是忠诚地在为
的主人效劳。
L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.
次来自陆地,
次来自
上。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地约占地球陆地表面的40%。
Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.
以色列继续控制着空、陆地边界和
。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
泊尔国内四分之三的陆地都是山区。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于陆地活动的区域评估材料。
Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.
今年,大区可以对陆地游客不断增多表示庆幸。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶的城市面积约占整个陆地面积的1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际陆地边界的协定。
Au cours de cette période, la MINUK a dû compter principalement sur les convois routiers.
在这段期间,科索沃特派团必须大量仰赖陆地运输。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Si un pays n'a pas de littoral, les coûts de transport augmentent de près de 50 %.
如果国家被陆地包围,运输费则要增加近50%。
L'absence d'accès territorial à la mer est en soi un formidable obstacle aux IED.
没有陆地入口,对外国直接投资难以克服的障碍。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这比例在蒙得维的亚省和内陆地区之间存在有明显差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.
我们这里只研究陆地运输。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在陆地上的布
均。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自陆地的食物还可以维持几个星期。
Pas une terre en vue, pas un navire !
到
寸陆地,
到
叶孤帆!
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
当他们试图从陆地抵达马拉伯时被杀害了。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
陆地和海洋似乎都是忠诚地在为他的主人效劳。
L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.
次来自陆地,
次来自海上。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占地球陆地表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱地约占地球陆地表面的40%。
Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.
以色列继续控制着领空、陆地边界和领海。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内三的陆地都是山区。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于陆地活动的区域评估材料。
Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.
今年,大区可以对陆地游客断增多表示庆幸。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶的城市面积约占整个陆地面积的1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,久将达成有关国际陆地边界的协定。
Au cours de cette période, la MINUK a dû compter principalement sur les convois routiers.
在这段期间,科索沃特派团必须大量仰赖陆地运输。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
陆地野生动物数量的下降被归咎于准入协定。
Si un pays n'a pas de littoral, les coûts de transport augmentent de près de 50 %.
如果国家被陆地包围,运输费则要增加近50%。
L'absence d'accès territorial à la mer est en soi un formidable obstacle aux IED.
没有陆地入海口,对外国直接投资难以克服的障碍。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这比例在蒙得维的亚省和内陆地区
间存在有明显差异。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.
我们这里只研究运输。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在上
分布不均。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自食物还可以维持几个星期。
Pas une terre en vue, pas un navire !
看不到,也看不到
叶孤帆!
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
当他们试图从抵达马拉伯时被杀害了。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
和海洋似乎都是忠诚
在为他
主人效劳。
L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.
次来自
,
次来自海上。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占球
表面
25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱约占
球
表面
40%。
Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.
以色列继续控制着领空、边界和领海。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之都是山区。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于活动
区域评估材料。
Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.
今年,大区可以对游客不断增多表示庆幸。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶城市面积约占整个
面积
1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际边界
协定。
Au cours de cette période, la MINUK a dû compter principalement sur les convois routiers.
在这段期间,科索沃特派团必须大量仰赖运输。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
野生动物数量
下降也被归咎于准入协定。
Si un pays n'a pas de littoral, les coûts de transport augmentent de près de 50 %.
如果国家被包围,运输费则要增加近50%。
L'absence d'accès territorial à la mer est en soi un formidable obstacle aux IED.
没有入海口,对外国直接投资难以克服
障碍。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这比例在蒙得维
亚省和内
区之间存在有明显差异。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
NOUS N'EXAMINERONS ICI QUE LES TRANSPORTS TERRESTRES.
我们这里只研究运输。
La répartition des animaux sur le continent est déséquilibre.
动物在的分布不均。
Leur nourriture venue du continent peut encore durer quelques semaines.
他们来自的食物还
维持几个星期。
Pas une terre en vue, pas un navire !
看不到寸
,也看不到
叶孤帆!
En essayant d’atteindre Marb par terre, ils avait été tué.
当他们试图从抵达马拉伯时被杀害了。
La terre et l'eau semblaient être à la dévotion de son maître.
和海洋似乎都是忠诚
在为他的主人效劳。
L'une a frappé à partir du continent, l'autre, de la mer.
次来自
,
次来自海
。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
山脉约占球
表面的25%。
Environ 40 % des terres émergées de la planète sont couverts de zones arides.
旱约占
球
表面的40%。
Israël continue de contrôler l'espace aérien, ainsi que les frontières terrestres et maritimes.
色列继续控制着领空、
边界和领海。
Au Népal, les trois-quarts des terres sont situées dans les montagnes.
尼泊尔国内四分之三的都是山区。
Dix évaluations régionales sur les activités terrestres ont été publiées.
出版了十份关于活动的区域评估材料。
Cette année encore, la Région peut se féliciter du nombre sans cesse croissant des voyageurs TER.
今年,大区游客不断增多表示庆幸。
Environ 1,3 % de toute la superficie du Timor-Leste est considérée comme zone urbaine.
东帝汶的城市面积约占整个面积的1.3%。
Nous formons l'espoir de voir l'accord sur la frontière internationale terrestre finalisé prochainement.
我们希望,不久将达成有关国际边界的协定。
Au cours de cette période, la MINUK a dû compter principalement sur les convois routiers.
在这段期间,科索沃特派团必须大量仰赖运输。
Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.
野生动物数量的下降也被归咎于准入协定。
Si un pays n'a pas de littoral, les coûts de transport augmentent de près de 50 %.
如果国家被包围,运输费则要增加近50%。
L'absence d'accès territorial à la mer est en soi un formidable obstacle aux IED.
没有入海口,
外国直接投资难
克服的障碍。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这比例在蒙得维的亚省和内
区之间存在有明显差异。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。