法语助手
  • 关闭
chángmáo
lance ;
javelot ;
hast
法 语助 手

Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.

收缴的武器包括弓箭、大砍刀、弹弓、小刀、和自制枪支。

Ils ont retiré d'Europe et mis hors service toutes les bombes d'artillerie nucléaire, les têtes de missiles Lance et les bombes nucléaires de profondeur des forces navales.

美国已经从欧洲撤出所有核炮弹、导弹弹头和海军核深水炸弹并将其报废。

Elles portent des scènes apparemment empruntées à l’épopées sarmate :sur l’une d’elles un guerrier tue de sa lance un animal fantastique ;sur l’autre il tient par la bride un cheval.

这些金牌刻划的场景表现了萨马特的功绩:一个上面是一个战士用他的死了一头猛兽;另一个上面则刻划了他用绳索控驭一匹马的场景。

Dans le camp de Kalma le 25 août, les forces gouvernementales armées de fusils ont attaqué des civils - des Fours - qui ont cherché à se défendre avec des lances et des bâtons.

25日,在卡地,配备枪支的苏丹政府部队袭击了试图用木棍和自卫的平民,他们是福

Selon une source fiable, « Radio patriotique » avait, durant ses émissions, appelé la population de Bukavu à « affûter ses machettes, ses lances et ses sagaies afin d'être prête pour la phase suivante ».

据一项可靠来源,在广播时,“爱国无线电台”呼吁布卡武民应“把大刀、和刺枪磨利以为下一阶段作好准备”。

Les assaillants ont attaqué les localités de Dhessa, Duma, Nyali, Dzatha, Kiza, Ngazba, Jissa, Kpatiz, Koli, Lera, Buki, Ndjala et Kpaluba, au moyen d'armes blanches - machettes, haches, lances et flèches - et d'armes à feu.

袭击者使用锋利的武器(大砍刀、斧头、和箭)和火器袭击了Dhessa、Duma、Nyali、Dzatha、Kiza、Ngazba、Jissa、Kpatiz、Koli、Lera、Buki、Ndjala和Kpaluba等地区。

Si un ou plusieurs États décident de créer des "boucliers" contre les missiles balistiques pour protéger leur territoire national ou celui de leurs alliés et clients, il est probable que d'autres États réagiront en améliorant leurs "lances" et en augmentant leur nombre.

如果一个或多个国家决定对为保护其本国领土或盟国和庇护国的领土而建造针对弹道导弹的“盾牌”,其他国家就有可能作出反应,改进和增加它们的“”。

Je suis heureux de faire savoir à l'Assemblée qu'avec le colloque « Golden Spear 2000-2001 », tenu à Nairobi, nous nous sommes lancés dans un processus de consultation, de coopération et d'action collective au niveau régional visant à traiter des questions des catastrophes qui touchent les régions orientale et australe de l'Afrique.

我高兴地向大会宣布,通过在内罗毕举行的2000-2001金色专题讨论会,我们开始了一个区域协商、合作和集体行动的进程,其目标是处理影响非洲东部和南部地区的灾难问题。

Nous avons en particulier pris les mesures suivantes: retrait et démantèlement de nos moyens nucléaires maritimes tactiques; retrait et démantèlement des bombes nucléaires WE177 de la RAF; et fin du déploiement sur notre territoire des missiles nucléaires Lance et de pièces d'artillerie détenues dans le cadre du système de la «double clef» que nous avions mis en place avec les États-Unis.

我们的行动包括撤回并拆除我们的海军战术核能力;撤回并拆除皇家空军WE177型核炸弹;结束据双匙安排而与美国核武器协同的核导弹及大炮的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长矛 的法语例句

用户正在搜索


Timothée, tin, tinaksite, tinamou, tincal, tincalcite, tincalconite, tinctorial, tinea, tinéidés,

相似单词


长毛犬, 长毛绒, 长毛绒(丝绒), 长毛绒织物, 长毛绒做的狗熊, 长矛, 长矛(古希腊马其顿人的), 长眠, 长眠于此, 长棉外套(教士的),
chángmáo
lance ;
javelot ;
hast
法 语助 手

Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.

收缴的武器包括弓箭、大砍刀、弹弓、小刀、长矛和自制枪支。

Ils ont retiré d'Europe et mis hors service toutes les bombes d'artillerie nucléaire, les têtes de missiles Lance et les bombes nucléaires de profondeur des forces navales.

美国已经从欧洲撤出所有核炮弹、长矛导弹弹头和海军核深水炸弹并将其报废。

Elles portent des scènes apparemment empruntées à l’épopées sarmate :sur l’une d’elles un guerrier tue de sa lance un animal fantastique ;sur l’autre il tient par la bride un cheval.

这些金牌刻划的场景表现了萨特人的功绩:一个上面是一个战士用他的长矛杀死了一头猛兽;另一个上面则刻划了他用绳索控驭一匹的场景。

Dans le camp de Kalma le 25 août, les forces gouvernementales armées de fusils ont attaqué des civils - des Fours - qui ont cherché à se défendre avec des lances et des bâtons.

25日,在卡备枪支的苏丹政府部队袭击了试图用木棍和长矛自卫的平民,他们是福人。

Selon une source fiable, « Radio patriotique » avait, durant ses émissions, appelé la population de Bukavu à « affûter ses machettes, ses lances et ses sagaies afin d'être prête pour la phase suivante ».

根据一项可靠来源,在广播时,“爱国无线电台”呼吁布卡武人民应“把大刀、长矛和刺枪磨利以为下一阶段作好准备”。

Les assaillants ont attaqué les localités de Dhessa, Duma, Nyali, Dzatha, Kiza, Ngazba, Jissa, Kpatiz, Koli, Lera, Buki, Ndjala et Kpaluba, au moyen d'armes blanches - machettes, haches, lances et flèches - et d'armes à feu.

袭击者使用锋利的武器(大砍刀、斧头、长矛和箭)和火器袭击了Dhessa、Duma、Nyali、Dzatha、Kiza、Ngazba、Jissa、Kpatiz、Koli、Lera、Buki、Ndjala和Kpaluba等区。

Si un ou plusieurs États décident de créer des "boucliers" contre les missiles balistiques pour protéger leur territoire national ou celui de leurs alliés et clients, il est probable que d'autres États réagiront en améliorant leurs "lances" et en augmentant leur nombre.

如果一个或多个国家决定对为保护其本国领土或盟国和庇护国的领土而建造针对弹道导弹的“盾牌”,其他国家就有可能作出反应,改进和增加它们的“长矛”。

Je suis heureux de faire savoir à l'Assemblée qu'avec le colloque « Golden Spear 2000-2001 », tenu à Nairobi, nous nous sommes lancés dans un processus de consultation, de coopération et d'action collective au niveau régional visant à traiter des questions des catastrophes qui touchent les régions orientale et australe de l'Afrique.

我高兴向大会宣布,通过在内罗毕举行的2000-2001金色长矛专题讨论会,我们开始了一个区域协商、合作和集体行动的进程,其目标是处理影响非洲东部和南部区的灾难问题。

Nous avons en particulier pris les mesures suivantes: retrait et démantèlement de nos moyens nucléaires maritimes tactiques; retrait et démantèlement des bombes nucléaires WE177 de la RAF; et fin du déploiement sur notre territoire des missiles nucléaires Lance et de pièces d'artillerie détenues dans le cadre du système de la «double clef» que nous avions mis en place avec les États-Unis.

我们的行动包括撤回并拆除我们的海军战术核能力;撤回并拆除皇家空军WE177型核炸弹;结束根据双匙安排而与美国核武器协同的核长矛导弹及大炮的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长矛 的法语例句

用户正在搜索


tintinaïte, tintinnabuler, Tintinnoïdiens, tintomètre, tintouin, tinzénite, tip, tipi, tiptop, tipule,

相似单词


长毛犬, 长毛绒, 长毛绒(丝绒), 长毛绒织物, 长毛绒做的狗熊, 长矛, 长矛(古希腊马其顿人的), 长眠, 长眠于此, 长棉外套(教士的),
chángmáo
lance ;
javelot ;
hast
法 语助 手

Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.

收缴的武包括弓箭、大砍刀、弹弓、小刀、长矛支。

Ils ont retiré d'Europe et mis hors service toutes les bombes d'artillerie nucléaire, les têtes de missiles Lance et les bombes nucléaires de profondeur des forces navales.

美国已经从欧洲撤出所有核炮弹、长矛导弹弹头和海军核深水炸弹并将其报废。

Elles portent des scènes apparemment empruntées à l’épopées sarmate :sur l’une d’elles un guerrier tue de sa lance un animal fantastique ;sur l’autre il tient par la bride un cheval.

这些金牌刻划的场景表现了萨尔马特人的功绩:一个上面是一个战士用他的长矛杀死了一头猛兽;另一个上面则刻划了他用绳索控驭一匹马的场景。

Dans le camp de Kalma le 25 août, les forces gouvernementales armées de fusils ont attaqué des civils - des Fours - qui ont cherché à se défendre avec des lances et des bâtons.

25日,在卡尔马地,配备支的苏丹政府部队了试图用木棍和长矛卫的平民,他们是福尔人。

Selon une source fiable, « Radio patriotique » avait, durant ses émissions, appelé la population de Bukavu à « affûter ses machettes, ses lances et ses sagaies afin d'être prête pour la phase suivante ».

根据一项可靠来源,在广播时,“爱国无线电台”呼吁布卡武人民应“把大刀、长矛和刺磨利以为下一阶段作好准备”。

Les assaillants ont attaqué les localités de Dhessa, Duma, Nyali, Dzatha, Kiza, Ngazba, Jissa, Kpatiz, Koli, Lera, Buki, Ndjala et Kpaluba, au moyen d'armes blanches - machettes, haches, lances et flèches - et d'armes à feu.

者使用锋利的武(大砍刀、斧头、长矛和箭)和火了Dhessa、Duma、Nyali、Dzatha、Kiza、Ngazba、Jissa、Kpatiz、Koli、Lera、Buki、Ndjala和Kpaluba等地区。

Si un ou plusieurs États décident de créer des "boucliers" contre les missiles balistiques pour protéger leur territoire national ou celui de leurs alliés et clients, il est probable que d'autres États réagiront en améliorant leurs "lances" et en augmentant leur nombre.

如果一个或多个国家决定对为保护其本国领土或盟国和庇护国的领土而建造针对弹道导弹的“盾牌”,其他国家就有可能作出反应,改进和增加它们的“长矛”。

Je suis heureux de faire savoir à l'Assemblée qu'avec le colloque « Golden Spear 2000-2001 », tenu à Nairobi, nous nous sommes lancés dans un processus de consultation, de coopération et d'action collective au niveau régional visant à traiter des questions des catastrophes qui touchent les régions orientale et australe de l'Afrique.

我高兴地向大会宣布,通过在内罗毕举行的2000-2001金色长矛专题讨论会,我们开始了一个区域协商、合作和集体行动的进程,其目标是处理影响非洲东部和南部地区的灾难问题。

Nous avons en particulier pris les mesures suivantes: retrait et démantèlement de nos moyens nucléaires maritimes tactiques; retrait et démantèlement des bombes nucléaires WE177 de la RAF; et fin du déploiement sur notre territoire des missiles nucléaires Lance et de pièces d'artillerie détenues dans le cadre du système de la «double clef» que nous avions mis en place avec les États-Unis.

我们的行动包括撤回并拆除我们的海军战术核能力;撤回并拆除皇家空军WE177型核炸弹;结束根据双匙安排而与美国核武协同的核长矛导弹及大炮的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长矛 的法语例句

用户正在搜索


tirage au sort, tiraillé, tiraillement, tirailler, tiraillerie, tirailleur, tiramisu, tirana, tirant, tirant d'eau,

相似单词


长毛犬, 长毛绒, 长毛绒(丝绒), 长毛绒织物, 长毛绒做的狗熊, 长矛, 长矛(古希腊马其顿人的), 长眠, 长眠于此, 长棉外套(教士的),
chángmáo
lance ;
javelot ;
hast
法 语助 手

Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.

收缴的武器包括弓箭、大砍刀、弹弓、小刀、长矛自制枪支。

Ils ont retiré d'Europe et mis hors service toutes les bombes d'artillerie nucléaire, les têtes de missiles Lance et les bombes nucléaires de profondeur des forces navales.

已经从欧洲撤出所有核炮弹、长矛导弹弹头海军核深水炸弹并将其报废。

Elles portent des scènes apparemment empruntées à l’épopées sarmate :sur l’une d’elles un guerrier tue de sa lance un animal fantastique ;sur l’autre il tient par la bride un cheval.

这些金牌刻划的场景表现了萨尔马特人的功绩:一个上面是一个战士用他的长矛杀死了一头猛兽;另一个上面则刻划了他用绳索控驭一匹马的场景。

Dans le camp de Kalma le 25 août, les forces gouvernementales armées de fusils ont attaqué des civils - des Fours - qui ont cherché à se défendre avec des lances et des bâtons.

25日,在卡尔马地,配备枪支的苏丹政府部队袭击了试图用木棍长矛自卫的平民,他们是福尔人。

Selon une source fiable, « Radio patriotique » avait, durant ses émissions, appelé la population de Bukavu à « affûter ses machettes, ses lances et ses sagaies afin d'être prête pour la phase suivante ».

根据一项可靠来源,在广播时,“爱无线电台”呼吁布卡武人民应“把大刀、长矛刺枪磨利以为下一阶段作好准备”。

Les assaillants ont attaqué les localités de Dhessa, Duma, Nyali, Dzatha, Kiza, Ngazba, Jissa, Kpatiz, Koli, Lera, Buki, Ndjala et Kpaluba, au moyen d'armes blanches - machettes, haches, lances et flèches - et d'armes à feu.

袭击者使用锋利的武器(大砍刀、斧头、长矛箭)火器袭击了Dhessa、Duma、Nyali、Dzatha、Kiza、Ngazba、Jissa、Kpatiz、Koli、Lera、Buki、NdjalaKpaluba等地区。

Si un ou plusieurs États décident de créer des "boucliers" contre les missiles balistiques pour protéger leur territoire national ou celui de leurs alliés et clients, il est probable que d'autres États réagiront en améliorant leurs "lances" et en augmentant leur nombre.

如果一个或多个家决定对为保护其本领土或盟的领土而建造针对弹道导弹的“盾牌”,其他家就有可能作出反应,改进增加它们的“长矛”。

Je suis heureux de faire savoir à l'Assemblée qu'avec le colloque « Golden Spear 2000-2001 », tenu à Nairobi, nous nous sommes lancés dans un processus de consultation, de coopération et d'action collective au niveau régional visant à traiter des questions des catastrophes qui touchent les régions orientale et australe de l'Afrique.

我高兴地向大会宣布,通过在内罗毕举行的2000-2001金色长矛专题讨论会,我们开始了一个区域协商、合作集体行动的进程,其目标是处理影响非洲东部南部地区的灾难问题。

Nous avons en particulier pris les mesures suivantes: retrait et démantèlement de nos moyens nucléaires maritimes tactiques; retrait et démantèlement des bombes nucléaires WE177 de la RAF; et fin du déploiement sur notre territoire des missiles nucléaires Lance et de pièces d'artillerie détenues dans le cadre du système de la «double clef» que nous avions mis en place avec les États-Unis.

我们的行动包括撤回并拆除我们的海军战术核能力;撤回并拆除皇家空军WE177型核炸弹;结束根据双匙安排而与美核武器协同的核长矛导弹及大炮的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长矛 的法语例句

用户正在搜索


tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond,

相似单词


长毛犬, 长毛绒, 长毛绒(丝绒), 长毛绒织物, 长毛绒做的狗熊, 长矛, 长矛(古希腊马其顿人的), 长眠, 长眠于此, 长棉外套(教士的),
chángmáo
lance ;
javelot ;
hast
法 语助 手

Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.

收缴的武器包括弓箭、大砍刀、弹弓、小刀、长矛和自制枪支。

Ils ont retiré d'Europe et mis hors service toutes les bombes d'artillerie nucléaire, les têtes de missiles Lance et les bombes nucléaires de profondeur des forces navales.

已经从欧洲撤出所有核炮弹、长矛导弹弹头和海军核深水炸弹并将其报废。

Elles portent des scènes apparemment empruntées à l’épopées sarmate :sur l’une d’elles un guerrier tue de sa lance un animal fantastique ;sur l’autre il tient par la bride un cheval.

这些金牌刻划的场景表现了萨尔马特人的功绩:一个上面是一个战士用他的长矛杀死了一头猛兽;另一个上面则刻划了他用绳索控驭一匹马的场景。

Dans le camp de Kalma le 25 août, les forces gouvernementales armées de fusils ont attaqué des civils - des Fours - qui ont cherché à se défendre avec des lances et des bâtons.

25日,在卡尔马地,配备枪支的苏丹政府部队袭击了试图用木棍和长矛自卫的平民,他们是福尔人。

Selon une source fiable, « Radio patriotique » avait, durant ses émissions, appelé la population de Bukavu à « affûter ses machettes, ses lances et ses sagaies afin d'être prête pour la phase suivante ».

根据一项可靠来源,在广播时,“爱无线电台”呼吁布卡武人民应“把大刀、长矛和刺枪磨利以为下一阶段作好准备”。

Les assaillants ont attaqué les localités de Dhessa, Duma, Nyali, Dzatha, Kiza, Ngazba, Jissa, Kpatiz, Koli, Lera, Buki, Ndjala et Kpaluba, au moyen d'armes blanches - machettes, haches, lances et flèches - et d'armes à feu.

袭击者使用锋利的武器(大砍刀、斧头、长矛和箭)和火器袭击了Dhessa、Duma、Nyali、Dzatha、Kiza、Ngazba、Jissa、Kpatiz、Koli、Lera、Buki、Ndjala和Kpaluba等地区。

Si un ou plusieurs États décident de créer des "boucliers" contre les missiles balistiques pour protéger leur territoire national ou celui de leurs alliés et clients, il est probable que d'autres États réagiront en améliorant leurs "lances" et en augmentant leur nombre.

如果一个或多个家决定对为保护其本或盟和庇护而建造针对弹道导弹的“盾牌”,其他家就有可能作出反应,改进和增加它们的“长矛”。

Je suis heureux de faire savoir à l'Assemblée qu'avec le colloque « Golden Spear 2000-2001 », tenu à Nairobi, nous nous sommes lancés dans un processus de consultation, de coopération et d'action collective au niveau régional visant à traiter des questions des catastrophes qui touchent les régions orientale et australe de l'Afrique.

我高兴地向大会宣布,通过在内罗毕举行的2000-2001金色长矛专题讨论会,我们开始了一个区域协商、合作和集体行动的进程,其目标是处理影响非洲东部和南部地区的灾难问题。

Nous avons en particulier pris les mesures suivantes: retrait et démantèlement de nos moyens nucléaires maritimes tactiques; retrait et démantèlement des bombes nucléaires WE177 de la RAF; et fin du déploiement sur notre territoire des missiles nucléaires Lance et de pièces d'artillerie détenues dans le cadre du système de la «double clef» que nous avions mis en place avec les États-Unis.

我们的行动包括撤回并拆除我们的海军战术核能力;撤回并拆除皇家空军WE177型核炸弹;结束根据双匙安排而与美核武器协同的核长矛导弹及大炮的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长矛 的法语例句

用户正在搜索


tirer au sort, tirer l'aiguille, tirerie, tiret, tiretaine, tirette, tireur, tireuse, tire-veille, tire-veine,

相似单词


长毛犬, 长毛绒, 长毛绒(丝绒), 长毛绒织物, 长毛绒做的狗熊, 长矛, 长矛(古希腊马其顿人的), 长眠, 长眠于此, 长棉外套(教士的),
chángmáo
lance ;
javelot ;
hast
法 语助 手

Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.

收缴武器包括弓箭、大砍刀、弹弓、小刀、长矛和自制枪支。

Ils ont retiré d'Europe et mis hors service toutes les bombes d'artillerie nucléaire, les têtes de missiles Lance et les bombes nucléaires de profondeur des forces navales.

美国已经从欧洲撤出所有核炮弹、长矛导弹弹头和海军核深水炸弹并将其报废。

Elles portent des scènes apparemment empruntées à l’épopées sarmate :sur l’une d’elles un guerrier tue de sa lance un animal fantastique ;sur l’autre il tient par la bride un cheval.

这些金牌刻划景表现了萨尔特人功绩:一个上面是一个战士用他长矛杀死了一头猛兽;另一个上面则刻划了他用绳索控驭一匹景。

Dans le camp de Kalma le 25 août, les forces gouvernementales armées de fusils ont attaqué des civils - des Fours - qui ont cherché à se défendre avec des lances et des bâtons.

25日,在卡尔地,配备枪支府部队袭击了试图用木棍和长矛自卫平民,他们是福尔人。

Selon une source fiable, « Radio patriotique » avait, durant ses émissions, appelé la population de Bukavu à « affûter ses machettes, ses lances et ses sagaies afin d'être prête pour la phase suivante ».

根据一项可靠来源,在广播时,“爱国无线电台”呼吁布卡武人民应“把大刀、长矛和刺枪磨利以为下一阶段作好准备”。

Les assaillants ont attaqué les localités de Dhessa, Duma, Nyali, Dzatha, Kiza, Ngazba, Jissa, Kpatiz, Koli, Lera, Buki, Ndjala et Kpaluba, au moyen d'armes blanches - machettes, haches, lances et flèches - et d'armes à feu.

袭击者使用锋利武器(大砍刀、斧头、长矛和箭)和火器袭击了Dhessa、Duma、Nyali、Dzatha、Kiza、Ngazba、Jissa、Kpatiz、Koli、Lera、Buki、Ndjala和Kpaluba等地区。

Si un ou plusieurs États décident de créer des "boucliers" contre les missiles balistiques pour protéger leur territoire national ou celui de leurs alliés et clients, il est probable que d'autres États réagiront en améliorant leurs "lances" et en augmentant leur nombre.

如果一个或多个国家决定对为保护其本国领土或盟国和庇护国领土而建造针对弹道导弹“盾牌”,其他国家就有可能作出反应,改进和增加它们长矛”。

Je suis heureux de faire savoir à l'Assemblée qu'avec le colloque « Golden Spear 2000-2001 », tenu à Nairobi, nous nous sommes lancés dans un processus de consultation, de coopération et d'action collective au niveau régional visant à traiter des questions des catastrophes qui touchent les régions orientale et australe de l'Afrique.

我高兴地向大会宣布,通过在内罗毕举行2000-2001金色长矛专题讨论会,我们开始了一个区域协商、合作和集体行动进程,其目标是处理影响非洲东部和南部地区灾难问题。

Nous avons en particulier pris les mesures suivantes: retrait et démantèlement de nos moyens nucléaires maritimes tactiques; retrait et démantèlement des bombes nucléaires WE177 de la RAF; et fin du déploiement sur notre territoire des missiles nucléaires Lance et de pièces d'artillerie détenues dans le cadre du système de la «double clef» que nous avions mis en place avec les États-Unis.

我们行动包括撤回并拆除我们海军战术核能力;撤回并拆除皇家空军WE177型核炸弹;结束根据双匙安排而与美国核武器协同长矛导弹及大炮作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长矛 的法语例句

用户正在搜索


tison, tisonné, tisonner, tisonnier, tissage, tissé, tisser, Tisserand, tisserand,e, Tisserande,

相似单词


长毛犬, 长毛绒, 长毛绒(丝绒), 长毛绒织物, 长毛绒做的狗熊, 长矛, 长矛(古希腊马其顿人的), 长眠, 长眠于此, 长棉外套(教士的),
chángmáo
lance ;
javelot ;
hast
法 语助 手

Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.

收缴的武器包括弓箭、、弹弓、小和自制枪支。

Ils ont retiré d'Europe et mis hors service toutes les bombes d'artillerie nucléaire, les têtes de missiles Lance et les bombes nucléaires de profondeur des forces navales.

美国已经从欧洲撤出所有核炮弹、导弹弹头和海军核深水炸弹并将其报废。

Elles portent des scènes apparemment empruntées à l’épopées sarmate :sur l’une d’elles un guerrier tue de sa lance un animal fantastique ;sur l’autre il tient par la bride un cheval.

这些金的场景表现了萨尔马特人的功绩:一个上面是一个战士用他的杀死了一头猛兽;另一个上面则了他用绳索控驭一匹马的场景。

Dans le camp de Kalma le 25 août, les forces gouvernementales armées de fusils ont attaqué des civils - des Fours - qui ont cherché à se défendre avec des lances et des bâtons.

25日,在卡尔马地,配备枪支的苏丹政府部队袭击了试图用木棍和自卫的平民,他们是福尔人。

Selon une source fiable, « Radio patriotique » avait, durant ses émissions, appelé la population de Bukavu à « affûter ses machettes, ses lances et ses sagaies afin d'être prête pour la phase suivante ».

根据一项可靠来源,在广播时,“爱国无线电台”呼吁布卡武人民应“把和刺枪磨利以为下一阶段作好准备”。

Les assaillants ont attaqué les localités de Dhessa, Duma, Nyali, Dzatha, Kiza, Ngazba, Jissa, Kpatiz, Koli, Lera, Buki, Ndjala et Kpaluba, au moyen d'armes blanches - machettes, haches, lances et flèches - et d'armes à feu.

袭击者使用锋利的武器(、斧头、和箭)和火器袭击了Dhessa、Duma、Nyali、Dzatha、Kiza、Ngazba、Jissa、Kpatiz、Koli、Lera、Buki、Ndjala和Kpaluba等地区。

Si un ou plusieurs États décident de créer des "boucliers" contre les missiles balistiques pour protéger leur territoire national ou celui de leurs alliés et clients, il est probable que d'autres États réagiront en améliorant leurs "lances" et en augmentant leur nombre.

如果一个或多个国家决定对为保护其本国领土或盟国和庇护国的领土而建造针对弹道导弹的“盾”,其他国家就有可能作出反应,改进和增加它们的“”。

Je suis heureux de faire savoir à l'Assemblée qu'avec le colloque « Golden Spear 2000-2001 », tenu à Nairobi, nous nous sommes lancés dans un processus de consultation, de coopération et d'action collective au niveau régional visant à traiter des questions des catastrophes qui touchent les régions orientale et australe de l'Afrique.

我高兴地向会宣布,通过在内罗毕举行的2000-2001金色专题讨论会,我们开始了一个区域协商、合作和集体行动的进程,其目标是处理影响非洲东部和南部地区的灾难问题。

Nous avons en particulier pris les mesures suivantes: retrait et démantèlement de nos moyens nucléaires maritimes tactiques; retrait et démantèlement des bombes nucléaires WE177 de la RAF; et fin du déploiement sur notre territoire des missiles nucléaires Lance et de pièces d'artillerie détenues dans le cadre du système de la «double clef» que nous avions mis en place avec les États-Unis.

我们的行动包括撤回并拆除我们的海军战术核能力;撤回并拆除皇家空军WE177型核炸弹;结束根据双匙安排而与美国核武器协同的核导弹及炮的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长矛 的法语例句

用户正在搜索


tisza, tit(e), titan, titanate, titanaugite, titanbiotite, titandiopside, titane, titané, titanesque,

相似单词


长毛犬, 长毛绒, 长毛绒(丝绒), 长毛绒织物, 长毛绒做的狗熊, 长矛, 长矛(古希腊马其顿人的), 长眠, 长眠于此, 长棉外套(教士的),
chángmáo
lance ;
javelot ;
hast
法 语助 手

Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.

收缴的武弓箭、大砍刀、弹弓、小刀、长矛和自制枪支。

Ils ont retiré d'Europe et mis hors service toutes les bombes d'artillerie nucléaire, les têtes de missiles Lance et les bombes nucléaires de profondeur des forces navales.

已经从欧洲撤出所有核炮弹、长矛导弹弹头和海军核深水炸弹并将其报废。

Elles portent des scènes apparemment empruntées à l’épopées sarmate :sur l’une d’elles un guerrier tue de sa lance un animal fantastique ;sur l’autre il tient par la bride un cheval.

这些金牌刻划的场景表现了萨尔马特人的功绩:一个上面是一个战士用他的长矛杀死了一头猛兽;另一个上面则刻划了他用绳索控驭一匹马的场景。

Dans le camp de Kalma le 25 août, les forces gouvernementales armées de fusils ont attaqué des civils - des Fours - qui ont cherché à se défendre avec des lances et des bâtons.

25日,在卡尔马地,配备枪支的苏丹政府部队袭击了试图用木棍和长矛自卫的平民,他们是福尔人。

Selon une source fiable, « Radio patriotique » avait, durant ses émissions, appelé la population de Bukavu à « affûter ses machettes, ses lances et ses sagaies afin d'être prête pour la phase suivante ».

根据一项可靠来源,在广播时,“爱无线电台”呼吁布卡武人民应“把大刀、长矛和刺枪磨利以为下一阶段作好准备”。

Les assaillants ont attaqué les localités de Dhessa, Duma, Nyali, Dzatha, Kiza, Ngazba, Jissa, Kpatiz, Koli, Lera, Buki, Ndjala et Kpaluba, au moyen d'armes blanches - machettes, haches, lances et flèches - et d'armes à feu.

袭击者使用锋利的武(大砍刀、斧头、长矛和箭)和火袭击了Dhessa、Duma、Nyali、Dzatha、Kiza、Ngazba、Jissa、Kpatiz、Koli、Lera、Buki、Ndjala和Kpaluba等地区。

Si un ou plusieurs États décident de créer des "boucliers" contre les missiles balistiques pour protéger leur territoire national ou celui de leurs alliés et clients, il est probable que d'autres États réagiront en améliorant leurs "lances" et en augmentant leur nombre.

如果一个或多个定对为保护其本领土或盟和庇护的领土而建造针对弹道导弹的“盾牌”,其他就有可能作出反应,改进和增加它们的“长矛”。

Je suis heureux de faire savoir à l'Assemblée qu'avec le colloque « Golden Spear 2000-2001 », tenu à Nairobi, nous nous sommes lancés dans un processus de consultation, de coopération et d'action collective au niveau régional visant à traiter des questions des catastrophes qui touchent les régions orientale et australe de l'Afrique.

我高兴地向大会宣布,通过在内罗毕举行的2000-2001金色长矛专题讨论会,我们开始了一个区域协商、合作和集体行动的进程,其目标是处理影响非洲东部和南部地区的灾难问题。

Nous avons en particulier pris les mesures suivantes: retrait et démantèlement de nos moyens nucléaires maritimes tactiques; retrait et démantèlement des bombes nucléaires WE177 de la RAF; et fin du déploiement sur notre territoire des missiles nucléaires Lance et de pièces d'artillerie détenues dans le cadre du système de la «double clef» que nous avions mis en place avec les États-Unis.

我们的行动撤回并拆除我们的海军战术核能力;撤回并拆除皇空军WE177型核炸弹;结束根据双匙安排而与美核武协同的核长矛导弹及大炮的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长矛 的法语例句

用户正在搜索


titanium, titanmélanite, titano, titanobiotite, titanobromure, titanocérite, titanoélipidite, titanolite, titanomagnétite, titanométrie,

相似单词


长毛犬, 长毛绒, 长毛绒(丝绒), 长毛绒织物, 长毛绒做的狗熊, 长矛, 长矛(古希腊马其顿人的), 长眠, 长眠于此, 长棉外套(教士的),
chángmáo
lance ;
javelot ;
hast
法 语助 手

Les armes récupérées étaient notamment des arcs et des flèches, des machettes, des frondes, des couteaux, des lances et des pistolets de fabrication artisanale.

收缴的武器包括弓箭、大砍刀、弹弓、小刀、制枪支。

Ils ont retiré d'Europe et mis hors service toutes les bombes d'artillerie nucléaire, les têtes de missiles Lance et les bombes nucléaires de profondeur des forces navales.

美国已经从欧洲撤出所有核炮弹、导弹弹头海军核深水炸弹并将其报废。

Elles portent des scènes apparemment empruntées à l’épopées sarmate :sur l’une d’elles un guerrier tue de sa lance un animal fantastique ;sur l’autre il tient par la bride un cheval.

这些金牌刻划的场景表现萨尔马特人的功绩:一个上面是一个战士用他的杀死一头猛兽;另一个上面则刻划他用绳索控驭一匹马的场景。

Dans le camp de Kalma le 25 août, les forces gouvernementales armées de fusils ont attaqué des civils - des Fours - qui ont cherché à se défendre avec des lances et des bâtons.

25日,在卡尔马地,配备枪支的苏丹政府部队袭试图用木棍卫的平民,他们是福尔人。

Selon une source fiable, « Radio patriotique » avait, durant ses émissions, appelé la population de Bukavu à « affûter ses machettes, ses lances et ses sagaies afin d'être prête pour la phase suivante ».

根据一项可靠来源,在广播时,“爱国无线电台”呼吁布卡武人民应“把大刀、刺枪磨利以为下一阶段作好准备”。

Les assaillants ont attaqué les localités de Dhessa, Duma, Nyali, Dzatha, Kiza, Ngazba, Jissa, Kpatiz, Koli, Lera, Buki, Ndjala et Kpaluba, au moyen d'armes blanches - machettes, haches, lances et flèches - et d'armes à feu.

者使用锋利的武器(大砍刀、斧头、箭)火器袭Dhessa、Duma、Nyali、Dzatha、Kiza、Ngazba、Jissa、Kpatiz、Koli、Lera、Buki、NdjalaKpaluba等地区。

Si un ou plusieurs États décident de créer des "boucliers" contre les missiles balistiques pour protéger leur territoire national ou celui de leurs alliés et clients, il est probable que d'autres États réagiront en améliorant leurs "lances" et en augmentant leur nombre.

如果一个或多个国家决定对为保护其本国领土或盟国庇护国的领土而建造针对弹道导弹的“盾牌”,其他国家就有可能作出反应,改进增加它们的“”。

Je suis heureux de faire savoir à l'Assemblée qu'avec le colloque « Golden Spear 2000-2001 », tenu à Nairobi, nous nous sommes lancés dans un processus de consultation, de coopération et d'action collective au niveau régional visant à traiter des questions des catastrophes qui touchent les régions orientale et australe de l'Afrique.

我高兴地向大会宣布,通过在内罗毕举行的2000-2001金色专题讨论会,我们开始一个区域协商、合作集体行动的进程,其目标是处理影响非洲东部南部地区的灾难问题。

Nous avons en particulier pris les mesures suivantes: retrait et démantèlement de nos moyens nucléaires maritimes tactiques; retrait et démantèlement des bombes nucléaires WE177 de la RAF; et fin du déploiement sur notre territoire des missiles nucléaires Lance et de pièces d'artillerie détenues dans le cadre du système de la «double clef» que nous avions mis en place avec les États-Unis.

我们的行动包括撤回并拆除我们的海军战术核能力;撤回并拆除皇家空军WE177型核炸弹;结束根据双匙安排而与美国核武器协同的核导弹及大炮的作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 长矛 的法语例句

用户正在搜索


titillation, titillement, titiller, titillomanie, titisme, titiste, Titonien, titrage, titration, titre,

相似单词


长毛犬, 长毛绒, 长毛绒(丝绒), 长毛绒织物, 长毛绒做的狗熊, 长矛, 长矛(古希腊马其顿人的), 长眠, 长眠于此, 长棉外套(教士的),