Les projets d'infrastructures visent les équipements de base, les services, l'aide au logement et la construction de routes.
基础设施开发包基本生活福利、服务中心、住房援助方案和道路工程项目。
Les projets d'infrastructures visent les équipements de base, les services, l'aide au logement et la construction de routes.
基础设施开发包基本生活福利、服务中心、住房援助方案和道路工程项目。
D'importants projets d'infrastructure routière complèteront l'inclusion des régions montagneuses et de l'Amazonie dans le développement du pays.
重要的道路基础设施工程将有助于把秘鲁安第斯和地区纳入国家发展范围。
Chaque équipe sera constituée d'un chef d'équipe (spécialiste), d'un mécanicien véhicules utilitaires lourds et d'un conducteur de véhicules utilitaires lourds.
每个小组由1名道路工程师(小组长)、1名重型机械师和1名重型机械司机组成。
En revanche, d'autres témoins étaient certains qu'il n'y avait pas eu de travaux dans les parages les jours qui ont précédé l'explosion.
但另一方面,其他一人则很确定,在爆炸之前的几天里那一带并没有道路工程在进行。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国克,其中包
路面修补和清理沟渠。
Ces travaux ont présenté l'avantage supplémentaire de créer plus de 3 000 emplois pour les habitants des régions concernées, y compris les ex-combattants.
此外,道路修复工程为包前战斗人员在内的当地人口创造了3 000多个就业机会。
Le Représentant spécial et le commandant militaire de la MINURSO sont intervenus et les travaux de construction de la route n'ont pas commencé.
经过特别代表和西撒哈拉特派团部队指挥官协调之后,道路工程没有开始。
Les personnes employées dans ce cadre travaillent pour la plupart sur des projets d'infrastructure, comme la construction de routes et les projets d'irrigation.
受雇于个计划的人主要在基本建设项目工作,例如建造道路和灌溉工程。
Zhongshan est le premier transport routier professionnel d'ingénierie et de gestion intelligente de la science et de technologie projet de parc des entités économiques.
是中山首家专业道路交通工程及智能停车管理科技工程的经济实体。
Aux yeux de la Commission, les témoignages selon lesquels il y aurait eu des travaux dans la zone pendant la période considérée paraissent cohérents et crédibles.
委员会认为人对有关时期该地区所进行道路工程的回忆是一致的和可信的。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个供水和卫生工程。
Les spatiocartes réalisées à partir d'images Alsat-1 des régions pétrolifères de Hassi Messaoud ont permis d'identifier et de cartographier les principales infrastructures (urbaines, routières, hydrauliques et pétrolières).
ALSAT-1号卫星的哈西迈萨乌德油田图像所给制的空间图,便可查明和绘制城镇、道路、水利工程和油田等主要基础设施的地图。
Cependant, certains témoins ont dit qu'il se pouvait qu'en fait il y ait eu des travaux dans l'espace situé devant l'hôtel moins longtemps avant l'explosion, y compris la veille.
但是,有人指出,事实上在更接近爆炸的前几天,包
在前一天晚上,St.George旅馆前面的道路上都有工程在进行。
La Road Engineering Association de Malaisie a également entrepris un examen complet des normes régissant les routes et les autoroutes du pays à la lumière des exigences nouvelles en matière de circulation.
来西
道路工程协会也承诺根据国家现代交通要求全面审查
来西
道路和高速道路标准。
Nous encourageons les femmes à devenir techniciennes ou ingénieurs, au point que, pendant une période, la proportion de femmes ingénieurs dans notre Département des routes rurales était supérieure à celle des hommes.
我们鼓励妇女成为技术员和工程师;我国农村道路部门的男女工程师比例曾一度是女性的比例居高。
Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.
法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔的生长量。
Andrew Kiptoon, Ministre kényen des routes et des travaux publics, a remercié le Président et le Bu-reau, l'ensemble des délégués, le Directeur exécutif et le secrétariat pour leur contribution au succès de la ses-sion.
肯尼道路和工程部部长Andrew Kiptoon先生对主席和主席团、对各国代表团、执行主任以及秘书处为会议成功做出的贡献表示感谢。
Pour ce qui est des chantiers publics, le projet d'agrandissement de l'aéroport Wallblake, d'un montant de 20,7 millions de dollars, entrera dans une nouvelle phase, outre que plusieurs routes seront refaites (voir aussi la section IV ci-dessous).
公共部门工程将包Wallblake机场下一期扩大工程(项目费用为2 070万美元),以及道路开发工程(另见下面第四C节)。
Sous réserve de fonds suffisants, nous introduirons des solutions techniques, le cas échéant, sur les axes particulièrement bruyants. Il s'agit notamment de moderniser les barrières et clôtures et de recouvrir les chaussées d'un revêtement moins bruyant.
待有拨款可供动用时,我们便会在现时发出严重噪音的道路,尽量采用工程技术方法,如加装隔音屏障及隔音罩,以及以低噪音物料重铺路面。
Je dois également signaler que nous avons identifié quelques besoins supplémentaires, notamment dans les domaines de la capacité du génie pour la réparation des routes - je l'ai mentionné dans ma présentation - ainsi qu'afin de patrouiller les eaux territoriales timoraises.
我还要指出,我们已经确定了另外一需要,特别是在道路维修的工程能力——如我在发言中提到——和东帝汶领海巡逻方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'infrastructures visent les équipements de base, les services, l'aide au logement et la construction de routes.
基础设施开发包基本生活福利、服务中心、住房援助方案和道路工程项目。
D'importants projets d'infrastructure routière complèteront l'inclusion des régions montagneuses et de l'Amazonie dans le développement du pays.
重要的道路基础设施工程将有助于把秘鲁安第斯和亚马逊区纳入国家发展范围。
Chaque équipe sera constituée d'un chef d'équipe (spécialiste), d'un mécanicien véhicules utilitaires lourds et d'un conducteur de véhicules utilitaires lourds.
每个小组由1名道路工程师(小组长)、1名重型机械师和1名重型机械司机组成。
En revanche, d'autres témoins étaient certains qu'il n'y avait pas eu de travaux dans les parages les jours qui ont précédé l'explosion.
但另一方面,其他一些证则很确定,在爆炸之前的几天里那一带并没有道路工程在进行。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包路面修补和清理
。
Ces travaux ont présenté l'avantage supplémentaire de créer plus de 3 000 emplois pour les habitants des régions concernées, y compris les ex-combattants.
外,道路修复工程为包
前战斗
员在内的当
创造了3 000多个就业机会。
Le Représentant spécial et le commandant militaire de la MINURSO sont intervenus et les travaux de construction de la route n'ont pas commencé.
经过特别代表和西撒哈拉特派团部队指挥官协调之后,道路工程没有开始。
Les personnes employées dans ce cadre travaillent pour la plupart sur des projets d'infrastructure, comme la construction de routes et les projets d'irrigation.
受雇于这个计划的主要在基本建设项目工作,例如建造道路和灌溉工程。
Zhongshan est le premier transport routier professionnel d'ingénierie et de gestion intelligente de la science et de technologie projet de parc des entités économiques.
是中山首家专业道路交通工程及智能停车管理科技工程的经济实体。
Aux yeux de la Commission, les témoignages selon lesquels il y aurait eu des travaux dans la zone pendant la période considérée paraissent cohérents et crédibles.
委员会认为这些证对有关时期该
区所进行道路工程的回忆是一致的和可信的。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
外,也完成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个供水和卫生工程。
Les spatiocartes réalisées à partir d'images Alsat-1 des régions pétrolifères de Hassi Messaoud ont permis d'identifier et de cartographier les principales infrastructures (urbaines, routières, hydrauliques et pétrolières).
ALSAT-1号卫星的哈西迈萨乌德油田图像所给制的空间图,便可查明和绘制城镇、道路、水利工程和油田等主要基础设施的图。
Cependant, certains témoins ont dit qu'il se pouvait qu'en fait il y ait eu des travaux dans l'espace situé devant l'hôtel moins longtemps avant l'explosion, y compris la veille.
但是,有些证指出,事实上在更接近爆炸的前几天,包
在前一天晚上,St.George旅馆前面的道路上都有工程在进行。
La Road Engineering Association de Malaisie a également entrepris un examen complet des normes régissant les routes et les autoroutes du pays à la lumière des exigences nouvelles en matière de circulation.
马来西亚道路工程协会也承诺根据国家现代交通要求全面审查马来西亚道路和高速道路标准。
Nous encourageons les femmes à devenir techniciennes ou ingénieurs, au point que, pendant une période, la proportion de femmes ingénieurs dans notre Département des routes rurales était supérieure à celle des hommes.
我们鼓励妇女成为技术员和工程师;我国农村道路部门的男女工程师比例曾一度是女性的比例居高。
Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.
法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大苔的生长量。
Andrew Kiptoon, Ministre kényen des routes et des travaux publics, a remercié le Président et le Bu-reau, l'ensemble des délégués, le Directeur exécutif et le secrétariat pour leur contribution au succès de la ses-sion.
肯尼亚道路和工程部部长Andrew Kiptoon先生对主席和主席团、对各国代表团、执行主任以及秘书处为会议成功做出的贡献表示感谢。
Pour ce qui est des chantiers publics, le projet d'agrandissement de l'aéroport Wallblake, d'un montant de 20,7 millions de dollars, entrera dans une nouvelle phase, outre que plusieurs routes seront refaites (voir aussi la section IV ci-dessous).
公共部门工程将包Wallblake机场下一期扩大工程(项目费用为2 070万美元),以及道路开发工程(另见下面第四C节)。
Sous réserve de fonds suffisants, nous introduirons des solutions techniques, le cas échéant, sur les axes particulièrement bruyants. Il s'agit notamment de moderniser les barrières et clôtures et de recouvrir les chaussées d'un revêtement moins bruyant.
待有拨款可供动用时,我们便会在现时发出严重噪音的道路,尽量采用工程技术方法,如加装隔音屏障及隔音罩,以及以低噪音物料重铺路面。
Je dois également signaler que nous avons identifié quelques besoins supplémentaires, notamment dans les domaines de la capacité du génie pour la réparation des routes - je l'ai mentionné dans ma présentation - ainsi qu'afin de patrouiller les eaux territoriales timoraises.
我还要指出,我们已经确定了另外一些需要,特别是在道路维修的工程能力——如我在发言中提到——和东帝汶领海巡逻方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'infrastructures visent les équipements de base, les services, l'aide au logement et la construction de routes.
基础设施开发包基本生活福利、服务中心、住
助方案和道路工程项目。
D'importants projets d'infrastructure routière complèteront l'inclusion des régions montagneuses et de l'Amazonie dans le développement du pays.
重要的道路基础设施工程将有助于把秘鲁安第斯和亚马逊地区纳入国家发展范围。
Chaque équipe sera constituée d'un chef d'équipe (spécialiste), d'un mécanicien véhicules utilitaires lourds et d'un conducteur de véhicules utilitaires lourds.
每小组由1名道路工程师(小组长)、1名重型机械师和1名重型机械司机组
。
En revanche, d'autres témoins étaient certains qu'il n'y avait pas eu de travaux dans les parages les jours qui ont précédé l'explosion.
但另一方面,其他一些证人则很确定,在爆炸之前的几天里那一带并没有道路工程在进行。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费700多万德国马克,其中包
路面修补和清理沟渠。
Ces travaux ont présenté l'avantage supplémentaire de créer plus de 3 000 emplois pour les habitants des régions concernées, y compris les ex-combattants.
此外,道路修复工程为包前战斗人员在内的当地人口创造
3 000多
就业机会。
Le Représentant spécial et le commandant militaire de la MINURSO sont intervenus et les travaux de construction de la route n'ont pas commencé.
经过特别代表和西撒哈拉特派团部队指挥官协调之后,道路工程没有开始。
Les personnes employées dans ce cadre travaillent pour la plupart sur des projets d'infrastructure, comme la construction de routes et les projets d'irrigation.
受雇于这计划的人主要在基本建设项目工作,例如建造道路和灌溉工程。
Zhongshan est le premier transport routier professionnel d'ingénierie et de gestion intelligente de la science et de technologie projet de parc des entités économiques.
是中山首家专业道路交通工程及智能停车管理科技工程的经济实体。
Aux yeux de la Commission, les témoignages selon lesquels il y aurait eu des travaux dans la zone pendant la période considérée paraissent cohérents et crédibles.
委员会认为这些证人对有关时期该地区所进行道路工程的回忆是一致的和可信的。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完12
保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63
供水和卫生工程。
Les spatiocartes réalisées à partir d'images Alsat-1 des régions pétrolifères de Hassi Messaoud ont permis d'identifier et de cartographier les principales infrastructures (urbaines, routières, hydrauliques et pétrolières).
ALSAT-1号卫星的哈西迈萨乌德油田图像所给制的空间图,便可查明和绘制城镇、道路、水利工程和油田等主要基础设施的地图。
Cependant, certains témoins ont dit qu'il se pouvait qu'en fait il y ait eu des travaux dans l'espace situé devant l'hôtel moins longtemps avant l'explosion, y compris la veille.
但是,有些证人指出,事实上在更接近爆炸的前几天,包在前一天晚上,St.George旅馆前面的道路上都有工程在进行。
La Road Engineering Association de Malaisie a également entrepris un examen complet des normes régissant les routes et les autoroutes du pays à la lumière des exigences nouvelles en matière de circulation.
马来西亚道路工程协会也承诺根据国家现代交通要求全面审查马来西亚道路和高速道路标准。
Nous encourageons les femmes à devenir techniciennes ou ingénieurs, au point que, pendant une période, la proportion de femmes ingénieurs dans notre Département des routes rurales était supérieure à celle des hommes.
我们鼓励妇女为技术员和工程师;我国农村道路部门的男女工程师比例曾一度是女性的比例居高。
Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.
法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔的生长量。
Andrew Kiptoon, Ministre kényen des routes et des travaux publics, a remercié le Président et le Bu-reau, l'ensemble des délégués, le Directeur exécutif et le secrétariat pour leur contribution au succès de la ses-sion.
肯尼亚道路和工程部部长Andrew Kiptoon先生对主席和主席团、对各国代表团、执行主任以及秘书处为会议功做出的贡献表示感谢。
Pour ce qui est des chantiers publics, le projet d'agrandissement de l'aéroport Wallblake, d'un montant de 20,7 millions de dollars, entrera dans une nouvelle phase, outre que plusieurs routes seront refaites (voir aussi la section IV ci-dessous).
公共部门工程将包Wallblake机场下一期扩大工程(项目费用为2 070万美元),以及道路开发工程(另见下面第四C节)。
Sous réserve de fonds suffisants, nous introduirons des solutions techniques, le cas échéant, sur les axes particulièrement bruyants. Il s'agit notamment de moderniser les barrières et clôtures et de recouvrir les chaussées d'un revêtement moins bruyant.
待有拨款可供动用时,我们便会在现时发出严重噪音的道路,尽量采用工程技术方法,如加装隔音屏障及隔音罩,以及以低噪音物料重铺路面。
Je dois également signaler que nous avons identifié quelques besoins supplémentaires, notamment dans les domaines de la capacité du génie pour la réparation des routes - je l'ai mentionné dans ma présentation - ainsi qu'afin de patrouiller les eaux territoriales timoraises.
我还要指出,我们已经确定另外一些需要,特别是在道路维修的工程能力——如我在发言中提到——和东帝汶领海巡逻方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'infrastructures visent les équipements de base, les services, l'aide au logement et la construction de routes.
基础设施开发包基本生活福利、服务中心、住房援助方案和道路工程项目。
D'importants projets d'infrastructure routière complèteront l'inclusion des régions montagneuses et de l'Amazonie dans le développement du pays.
重要的道路基础设施工程将有助把秘鲁安第斯和亚马逊地区纳入国家发展范围。
Chaque équipe sera constituée d'un chef d'équipe (spécialiste), d'un mécanicien véhicules utilitaires lourds et d'un conducteur de véhicules utilitaires lourds.
每个小组由1名道路工程师(小组长)、1名重型机械师和1名重型机械司机组成。
En revanche, d'autres témoins étaient certains qu'il n'y avait pas eu de travaux dans les parages les jours qui ont précédé l'explosion.
但另一方面,其他一些证人则很确定,在爆炸之前的那一带并没有道路工程在进行。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包路面修补和清理沟渠。
Ces travaux ont présenté l'avantage supplémentaire de créer plus de 3 000 emplois pour les habitants des régions concernées, y compris les ex-combattants.
此外,道路修复工程为包前战斗人员在内的当地人口创造了3 000多个就业机会。
Le Représentant spécial et le commandant militaire de la MINURSO sont intervenus et les travaux de construction de la route n'ont pas commencé.
经过特别代表和西撒哈拉特派团部队指挥官协调之后,道路工程没有开始。
Les personnes employées dans ce cadre travaillent pour la plupart sur des projets d'infrastructure, comme la construction de routes et les projets d'irrigation.
受个计划的人主要在基本建设项目工作,例如建造道路和灌溉工程。
Zhongshan est le premier transport routier professionnel d'ingénierie et de gestion intelligente de la science et de technologie projet de parc des entités économiques.
是中山首家专业道路交通工程及智能停车管理科技工程的经济实体。
Aux yeux de la Commission, les témoignages selon lesquels il y aurait eu des travaux dans la zone pendant la période considérée paraissent cohérents et crédibles.
委员会认为些证人对有关时期该地区所进行道路工程的回忆是一致的和可信的。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个供水和卫生工程。
Les spatiocartes réalisées à partir d'images Alsat-1 des régions pétrolifères de Hassi Messaoud ont permis d'identifier et de cartographier les principales infrastructures (urbaines, routières, hydrauliques et pétrolières).
ALSAT-1号卫星的哈西迈萨乌德油田图像所给制的空间图,便可查明和绘制城镇、道路、水利工程和油田等主要基础设施的地图。
Cependant, certains témoins ont dit qu'il se pouvait qu'en fait il y ait eu des travaux dans l'espace situé devant l'hôtel moins longtemps avant l'explosion, y compris la veille.
但是,有些证人指出,事实上在更接近爆炸的前,包
在前一
晚上,St.George旅馆前面的道路上都有工程在进行。
La Road Engineering Association de Malaisie a également entrepris un examen complet des normes régissant les routes et les autoroutes du pays à la lumière des exigences nouvelles en matière de circulation.
马来西亚道路工程协会也承诺根据国家现代交通要求全面审查马来西亚道路和高速道路标准。
Nous encourageons les femmes à devenir techniciennes ou ingénieurs, au point que, pendant une période, la proportion de femmes ingénieurs dans notre Département des routes rurales était supérieure à celle des hommes.
我们鼓励妇女成为技术员和工程师;我国农村道路部门的男女工程师比例曾一度是女性的比例居高。
Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.
法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔的生长量。
Andrew Kiptoon, Ministre kényen des routes et des travaux publics, a remercié le Président et le Bu-reau, l'ensemble des délégués, le Directeur exécutif et le secrétariat pour leur contribution au succès de la ses-sion.
肯尼亚道路和工程部部长Andrew Kiptoon先生对主席和主席团、对各国代表团、执行主任以及秘书处为会议成功做出的贡献表示感谢。
Pour ce qui est des chantiers publics, le projet d'agrandissement de l'aéroport Wallblake, d'un montant de 20,7 millions de dollars, entrera dans une nouvelle phase, outre que plusieurs routes seront refaites (voir aussi la section IV ci-dessous).
公共部门工程将包Wallblake机场下一期扩大工程(项目费用为2 070万美元),以及道路开发工程(另见下面第四C节)。
Sous réserve de fonds suffisants, nous introduirons des solutions techniques, le cas échéant, sur les axes particulièrement bruyants. Il s'agit notamment de moderniser les barrières et clôtures et de recouvrir les chaussées d'un revêtement moins bruyant.
待有拨款可供动用时,我们便会在现时发出严重噪音的道路,尽量采用工程技术方法,如加装隔音屏障及隔音罩,以及以低噪音物料重铺路面。
Je dois également signaler que nous avons identifié quelques besoins supplémentaires, notamment dans les domaines de la capacité du génie pour la réparation des routes - je l'ai mentionné dans ma présentation - ainsi qu'afin de patrouiller les eaux territoriales timoraises.
我还要指出,我们已经确定了另外一些需要,特别是在道路维修的工程能力——如我在发言中提到——和东帝汶领海巡逻方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'infrastructures visent les équipements de base, les services, l'aide au logement et la construction de routes.
基础设施开发包基本生活福利、服务中心、住房援助
案和道路工程项目。
D'importants projets d'infrastructure routière complèteront l'inclusion des régions montagneuses et de l'Amazonie dans le développement du pays.
重要的道路基础设施工程将有助于把秘鲁安第斯和亚马逊地区纳入国家发展范围。
Chaque équipe sera constituée d'un chef d'équipe (spécialiste), d'un mécanicien véhicules utilitaires lourds et d'un conducteur de véhicules utilitaires lourds.
每个小组由1名道路工程师(小组长)、1名重型机械师和1名重型机械司机组成。
En revanche, d'autres témoins étaient certains qu'il n'y avait pas eu de travaux dans les parages les jours qui ont précédé l'explosion.
但面,其他
些证人则很确定,在爆炸之前的几天里那
带并没有道路工程在进行。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程面花费了700多万德国马克,其中包
路面修补和清理沟渠。
Ces travaux ont présenté l'avantage supplémentaire de créer plus de 3 000 emplois pour les habitants des régions concernées, y compris les ex-combattants.
此外,道路修复工程为包前战斗人员在内的当地人口创
了3 000多个就业机会。
Le Représentant spécial et le commandant militaire de la MINURSO sont intervenus et les travaux de construction de la route n'ont pas commencé.
经过特别代表和西撒哈拉特派团部队指挥官协调之后,道路工程没有开始。
Les personnes employées dans ce cadre travaillent pour la plupart sur des projets d'infrastructure, comme la construction de routes et les projets d'irrigation.
受雇于这个计划的人主要在基本设项目工作,例
道路和灌溉工程。
Zhongshan est le premier transport routier professionnel d'ingénierie et de gestion intelligente de la science et de technologie projet de parc des entités économiques.
是中山首家专业道路交通工程及智能停车管理科技工程的经济实体。
Aux yeux de la Commission, les témoignages selon lesquels il y aurait eu des travaux dans la zone pendant la période considérée paraissent cohérents et crédibles.
委员会认为这些证人对有关时期该地区所进行道路工程的回忆是致的和可信的。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个供水和卫生工程。
Les spatiocartes réalisées à partir d'images Alsat-1 des régions pétrolifères de Hassi Messaoud ont permis d'identifier et de cartographier les principales infrastructures (urbaines, routières, hydrauliques et pétrolières).
ALSAT-1号卫星的哈西迈萨乌德油田图像所给制的空间图,便可查明和绘制城镇、道路、水利工程和油田等主要基础设施的地图。
Cependant, certains témoins ont dit qu'il se pouvait qu'en fait il y ait eu des travaux dans l'espace situé devant l'hôtel moins longtemps avant l'explosion, y compris la veille.
但是,有些证人指出,事实上在更接近爆炸的前几天,包在前
天晚上,St.George旅馆前面的道路上都有工程在进行。
La Road Engineering Association de Malaisie a également entrepris un examen complet des normes régissant les routes et les autoroutes du pays à la lumière des exigences nouvelles en matière de circulation.
马来西亚道路工程协会也承诺根据国家现代交通要求全面审查马来西亚道路和高速道路标准。
Nous encourageons les femmes à devenir techniciennes ou ingénieurs, au point que, pendant une période, la proportion de femmes ingénieurs dans notre Département des routes rurales était supérieure à celle des hommes.
我们鼓励妇女成为技术员和工程师;我国农村道路部门的男女工程师比例曾度是女性的比例居高。
Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.
法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量的影响很小,并且在段时间之后可扩大地苔的生长量。
Andrew Kiptoon, Ministre kényen des routes et des travaux publics, a remercié le Président et le Bu-reau, l'ensemble des délégués, le Directeur exécutif et le secrétariat pour leur contribution au succès de la ses-sion.
肯尼亚道路和工程部部长Andrew Kiptoon先生对主席和主席团、对各国代表团、执行主任以及秘书处为会议成功做出的贡献表示感谢。
Pour ce qui est des chantiers publics, le projet d'agrandissement de l'aéroport Wallblake, d'un montant de 20,7 millions de dollars, entrera dans une nouvelle phase, outre que plusieurs routes seront refaites (voir aussi la section IV ci-dessous).
公共部门工程将包Wallblake机场下
期扩大工程(项目费用为2 070万美元),以及道路开发工程(
见下面第四C节)。
Sous réserve de fonds suffisants, nous introduirons des solutions techniques, le cas échéant, sur les axes particulièrement bruyants. Il s'agit notamment de moderniser les barrières et clôtures et de recouvrir les chaussées d'un revêtement moins bruyant.
待有拨款可供动用时,我们便会在现时发出严重噪音的道路,尽量采用工程技术法,
加装隔音屏障及隔音罩,以及以低噪音物料重铺路面。
Je dois également signaler que nous avons identifié quelques besoins supplémentaires, notamment dans les domaines de la capacité du génie pour la réparation des routes - je l'ai mentionné dans ma présentation - ainsi qu'afin de patrouiller les eaux territoriales timoraises.
我还要指出,我们已经确定了外
些需要,特别是在道路维修的工程能力——
我在发言中提到——和东帝汶领海巡逻
面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'infrastructures visent les équipements de base, les services, l'aide au logement et la construction de routes.
基础设施发包
基本生活福利、服务中心、住房援助方案和道路工程项目。
D'importants projets d'infrastructure routière complèteront l'inclusion des régions montagneuses et de l'Amazonie dans le développement du pays.
重要的道路基础设施工程将有助于把秘鲁安第斯和亚马逊地区纳入国家发展范围。
Chaque équipe sera constituée d'un chef d'équipe (spécialiste), d'un mécanicien véhicules utilitaires lourds et d'un conducteur de véhicules utilitaires lourds.
每个小组由1名道路工程师(小组长)、1名重型机械师和1名重型机械司机组成。
En revanche, d'autres témoins étaient certains qu'il n'y avait pas eu de travaux dans les parages les jours qui ont précédé l'explosion.
但另一方面,其他一些证人则很确定,在爆炸之前的几天里那一有道路工程在进行。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包路面修补和清理沟渠。
Ces travaux ont présenté l'avantage supplémentaire de créer plus de 3 000 emplois pour les habitants des régions concernées, y compris les ex-combattants.
此外,道路修复工程为包前战斗人员在内的当地人口创造了3 000多个就业机会。
Le Représentant spécial et le commandant militaire de la MINURSO sont intervenus et les travaux de construction de la route n'ont pas commencé.
经过特别代表和西撒哈拉特派团部队指挥官协调之后,道路工程有
始。
Les personnes employées dans ce cadre travaillent pour la plupart sur des projets d'infrastructure, comme la construction de routes et les projets d'irrigation.
受雇于这个计划的人主要在基本建设项目工作,例如建造道路和灌溉工程。
Zhongshan est le premier transport routier professionnel d'ingénierie et de gestion intelligente de la science et de technologie projet de parc des entités économiques.
是中山首家专业道路交通工程及智能停车管理科技工程的经济实体。
Aux yeux de la Commission, les témoignages selon lesquels il y aurait eu des travaux dans la zone pendant la période considérée paraissent cohérents et crédibles.
委员会认为这些证人对有关时期该地区所进行道路工程的回忆是一致的和可信的。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个供水和卫生工程。
Les spatiocartes réalisées à partir d'images Alsat-1 des régions pétrolifères de Hassi Messaoud ont permis d'identifier et de cartographier les principales infrastructures (urbaines, routières, hydrauliques et pétrolières).
ALSAT-1号卫星的哈西迈萨乌德油田图像所给制的空间图,便可查明和绘制城镇、道路、水利工程和油田等主要基础设施的地图。
Cependant, certains témoins ont dit qu'il se pouvait qu'en fait il y ait eu des travaux dans l'espace situé devant l'hôtel moins longtemps avant l'explosion, y compris la veille.
但是,有些证人指出,事实上在更接近爆炸的前几天,包在前一天晚上,St.George旅馆前面的道路上都有工程在进行。
La Road Engineering Association de Malaisie a également entrepris un examen complet des normes régissant les routes et les autoroutes du pays à la lumière des exigences nouvelles en matière de circulation.
马来西亚道路工程协会也承诺根据国家现代交通要求全面审查马来西亚道路和高速道路标准。
Nous encourageons les femmes à devenir techniciennes ou ingénieurs, au point que, pendant une période, la proportion de femmes ingénieurs dans notre Département des routes rurales était supérieure à celle des hommes.
我们鼓励妇女成为技术员和工程师;我国农村道路部门的男女工程师比例曾一度是女性的比例居高。
Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.
法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量的影响很小,且在一段时间之后可扩大地苔的生长量。
Andrew Kiptoon, Ministre kényen des routes et des travaux publics, a remercié le Président et le Bu-reau, l'ensemble des délégués, le Directeur exécutif et le secrétariat pour leur contribution au succès de la ses-sion.
肯尼亚道路和工程部部长Andrew Kiptoon先生对主席和主席团、对各国代表团、执行主任以及秘书处为会议成功做出的贡献表示感谢。
Pour ce qui est des chantiers publics, le projet d'agrandissement de l'aéroport Wallblake, d'un montant de 20,7 millions de dollars, entrera dans une nouvelle phase, outre que plusieurs routes seront refaites (voir aussi la section IV ci-dessous).
公共部门工程将包Wallblake机场下一期扩大工程(项目费用为2 070万美元),以及道路
发工程(另见下面第四C节)。
Sous réserve de fonds suffisants, nous introduirons des solutions techniques, le cas échéant, sur les axes particulièrement bruyants. Il s'agit notamment de moderniser les barrières et clôtures et de recouvrir les chaussées d'un revêtement moins bruyant.
待有拨款可供动用时,我们便会在现时发出严重噪音的道路,尽量采用工程技术方法,如加装隔音屏障及隔音罩,以及以低噪音物料重铺路面。
Je dois également signaler que nous avons identifié quelques besoins supplémentaires, notamment dans les domaines de la capacité du génie pour la réparation des routes - je l'ai mentionné dans ma présentation - ainsi qu'afin de patrouiller les eaux territoriales timoraises.
我还要指出,我们已经确定了另外一些需要,特别是在道路维修的工程能力——如我在发言中提到——和东帝汶领海巡逻方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'infrastructures visent les équipements de base, les services, l'aide au logement et la construction de routes.
基础设施开发包基本生活福利、服务中心、住房援助方案和道路
程项目。
D'importants projets d'infrastructure routière complèteront l'inclusion des régions montagneuses et de l'Amazonie dans le développement du pays.
重要的道路基础设施程将有助于把秘鲁安第斯和亚马逊地区纳入国家发展范围。
Chaque équipe sera constituée d'un chef d'équipe (spécialiste), d'un mécanicien véhicules utilitaires lourds et d'un conducteur de véhicules utilitaires lourds.
每个小组由1名道路程师(小组长)、1名重型机械师和1名重型机械司机组成。
En revanche, d'autres témoins étaient certains qu'il n'y avait pas eu de travaux dans les parages les jours qui ont précédé l'explosion.
但另一方面,其他一些证则很确定,
爆炸之前的几天里那一带并没有道路
程
进行。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已道路
程方面花费了700多万德国马克,其中包
路面
补和清理沟渠。
Ces travaux ont présenté l'avantage supplémentaire de créer plus de 3 000 emplois pour les habitants des régions concernées, y compris les ex-combattants.
此外,道路程为包
前战斗
内的当地
口创造了3 000多个就业机会。
Le Représentant spécial et le commandant militaire de la MINURSO sont intervenus et les travaux de construction de la route n'ont pas commencé.
经过特别代表和西撒哈拉特派团部队指挥官协调之后,道路程没有开始。
Les personnes employées dans ce cadre travaillent pour la plupart sur des projets d'infrastructure, comme la construction de routes et les projets d'irrigation.
受雇于这个计划的主要
基本建设项目
作,例如建造道路和灌溉
程。
Zhongshan est le premier transport routier professionnel d'ingénierie et de gestion intelligente de la science et de technologie projet de parc des entités économiques.
是中山首家专业道路交通程及智能停车管理科技
程的经济实体。
Aux yeux de la Commission, les témoignages selon lesquels il y aurait eu des travaux dans la zone pendant la période considérée paraissent cohérents et crédibles.
委会认为这些证
对有关时期该地区所进行道路
程的回忆是一致的和可信的。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路和桥梁程,以及63个供水和卫生
程。
Les spatiocartes réalisées à partir d'images Alsat-1 des régions pétrolifères de Hassi Messaoud ont permis d'identifier et de cartographier les principales infrastructures (urbaines, routières, hydrauliques et pétrolières).
ALSAT-1号卫星的哈西迈萨乌德油田图像所给制的空间图,便可查明和绘制城镇、道路、水利程和油田等主要基础设施的地图。
Cependant, certains témoins ont dit qu'il se pouvait qu'en fait il y ait eu des travaux dans l'espace situé devant l'hôtel moins longtemps avant l'explosion, y compris la veille.
但是,有些证指出,事实上
更接近爆炸的前几天,包
前一天晚上,St.George旅馆前面的道路上都有
程
进行。
La Road Engineering Association de Malaisie a également entrepris un examen complet des normes régissant les routes et les autoroutes du pays à la lumière des exigences nouvelles en matière de circulation.
马来西亚道路程协会也承诺根据国家现代交通要求全面审查马来西亚道路和高速道路标准。
Nous encourageons les femmes à devenir techniciennes ou ingénieurs, au point que, pendant une période, la proportion de femmes ingénieurs dans notre Département des routes rurales était supérieure à celle des hommes.
我们鼓励妇女成为技术和
程师;我国农村道路部门的男女
程师比例曾一度是女性的比例居高。
Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.
法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路程)对树苔数量的影响很小,并且
一段时间之后可扩大地苔的生长量。
Andrew Kiptoon, Ministre kényen des routes et des travaux publics, a remercié le Président et le Bu-reau, l'ensemble des délégués, le Directeur exécutif et le secrétariat pour leur contribution au succès de la ses-sion.
肯尼亚道路和程部部长Andrew Kiptoon先生对主席和主席团、对各国代表团、执行主任以及秘书处为会议成功做出的贡献表示感谢。
Pour ce qui est des chantiers publics, le projet d'agrandissement de l'aéroport Wallblake, d'un montant de 20,7 millions de dollars, entrera dans une nouvelle phase, outre que plusieurs routes seront refaites (voir aussi la section IV ci-dessous).
公共部门程将包
Wallblake机场下一期扩大
程(项目费用为2 070万美元),以及道路开发
程(另见下面第四C节)。
Sous réserve de fonds suffisants, nous introduirons des solutions techniques, le cas échéant, sur les axes particulièrement bruyants. Il s'agit notamment de moderniser les barrières et clôtures et de recouvrir les chaussées d'un revêtement moins bruyant.
待有拨款可供动用时,我们便会现时发出严重噪音的道路,尽量采用
程技术方法,如加装隔音屏障及隔音罩,以及以低噪音物料重铺路面。
Je dois également signaler que nous avons identifié quelques besoins supplémentaires, notamment dans les domaines de la capacité du génie pour la réparation des routes - je l'ai mentionné dans ma présentation - ainsi qu'afin de patrouiller les eaux territoriales timoraises.
我还要指出,我们已经确定了另外一些需要,特别是道路维
的
程能力——如我
发言中提到——和东帝汶领海巡逻方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'infrastructures visent les équipements de base, les services, l'aide au logement et la construction de routes.
基础设施开发包基本生
、服务中心、住房援助方案
路工程项目。
D'importants projets d'infrastructure routière complèteront l'inclusion des régions montagneuses et de l'Amazonie dans le développement du pays.
重要的路基础设施工程将有助于把秘鲁安第斯
亚马逊地区纳入国家发展范围。
Chaque équipe sera constituée d'un chef d'équipe (spécialiste), d'un mécanicien véhicules utilitaires lourds et d'un conducteur de véhicules utilitaires lourds.
每个小组由1名路工程师(小组长)、1名重型机械师
1名重型机械司机组成。
En revanche, d'autres témoins étaient certains qu'il n'y avait pas eu de travaux dans les parages les jours qui ont précédé l'explosion.
但另一方面,其他一些证人则很确定,在爆炸之前的几天里那一带并没有路工程在进行。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在路工程方面花费了700多万德国马克,其中包
路面修补
清理沟渠。
Ces travaux ont présenté l'avantage supplémentaire de créer plus de 3 000 emplois pour les habitants des régions concernées, y compris les ex-combattants.
此外,路修复工程为包
前战斗人员在内的当地人口创造了3 000多个就业机会。
Le Représentant spécial et le commandant militaire de la MINURSO sont intervenus et les travaux de construction de la route n'ont pas commencé.
经过特别代表西撒哈拉特派团部队指挥官协调之后,
路工程没有开始。
Les personnes employées dans ce cadre travaillent pour la plupart sur des projets d'infrastructure, comme la construction de routes et les projets d'irrigation.
受雇于这个计划的人主要在基本建设项目工作,例如建造路
灌溉工程。
Zhongshan est le premier transport routier professionnel d'ingénierie et de gestion intelligente de la science et de technologie projet de parc des entités économiques.
是中山首家专业路交通工程及智能停车管理科技工程的经济实体。
Aux yeux de la Commission, les témoignages selon lesquels il y aurait eu des travaux dans la zone pendant la période considérée paraissent cohérents et crédibles.
委员会认为这些证人对有关时期该地区所进行路工程的回忆是一致的
可信的。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条路
桥梁工程,以及63个供水
卫生工程。
Les spatiocartes réalisées à partir d'images Alsat-1 des régions pétrolifères de Hassi Messaoud ont permis d'identifier et de cartographier les principales infrastructures (urbaines, routières, hydrauliques et pétrolières).
ALSAT-1号卫星的哈西迈萨乌德油田图像所给制的空间图,便可查明绘制城镇、
路、水
工程
油田等主要基础设施的地图。
Cependant, certains témoins ont dit qu'il se pouvait qu'en fait il y ait eu des travaux dans l'espace situé devant l'hôtel moins longtemps avant l'explosion, y compris la veille.
但是,有些证人指出,事实上在更接近爆炸的前几天,包在前一天晚上,St.George旅馆前面的
路上都有工程在进行。
La Road Engineering Association de Malaisie a également entrepris un examen complet des normes régissant les routes et les autoroutes du pays à la lumière des exigences nouvelles en matière de circulation.
马来西亚路工程协会也承诺根据国家现代交通要求全面审查马来西亚
路
高速
路标准。
Nous encourageons les femmes à devenir techniciennes ou ingénieurs, au point que, pendant une période, la proportion de femmes ingénieurs dans notre Département des routes rurales était supérieure à celle des hommes.
我们鼓励妇女成为技术员工程师;我国农村
路部门的男女工程师比例曾一度是女性的比例居高。
Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.
法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事路工程)对树苔数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔的生长量。
Andrew Kiptoon, Ministre kényen des routes et des travaux publics, a remercié le Président et le Bu-reau, l'ensemble des délégués, le Directeur exécutif et le secrétariat pour leur contribution au succès de la ses-sion.
肯尼亚路
工程部部长Andrew Kiptoon先生对主席
主席团、对各国代表团、执行主任以及秘书处为会议成功做出的贡献表示感谢。
Pour ce qui est des chantiers publics, le projet d'agrandissement de l'aéroport Wallblake, d'un montant de 20,7 millions de dollars, entrera dans une nouvelle phase, outre que plusieurs routes seront refaites (voir aussi la section IV ci-dessous).
公共部门工程将包Wallblake机场下一期扩大工程(项目费用为2 070万美元),以及
路开发工程(另见下面第四C节)。
Sous réserve de fonds suffisants, nous introduirons des solutions techniques, le cas échéant, sur les axes particulièrement bruyants. Il s'agit notamment de moderniser les barrières et clôtures et de recouvrir les chaussées d'un revêtement moins bruyant.
待有拨款可供动用时,我们便会在现时发出严重噪音的路,尽量采用工程技术方法,如加装隔音屏障及隔音罩,以及以低噪音物料重铺路面。
Je dois également signaler que nous avons identifié quelques besoins supplémentaires, notamment dans les domaines de la capacité du génie pour la réparation des routes - je l'ai mentionné dans ma présentation - ainsi qu'afin de patrouiller les eaux territoriales timoraises.
我还要指出,我们已经确定了另外一些需要,特别是在路维修的工程能力——如我在发言中提到——
东帝汶领海巡逻方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'infrastructures visent les équipements de base, les services, l'aide au logement et la construction de routes.
基础设施开发包基本生活福利、服务中心、住房援助方案和道路工程项目。
D'importants projets d'infrastructure routière complèteront l'inclusion des régions montagneuses et de l'Amazonie dans le développement du pays.
重要的道路基础设施工程将有助于把秘鲁安第斯和亚马逊地国家发展范围。
Chaque équipe sera constituée d'un chef d'équipe (spécialiste), d'un mécanicien véhicules utilitaires lourds et d'un conducteur de véhicules utilitaires lourds.
每个小组由1名道路工程师(小组长)、1名重型机械师和1名重型机械司机组成。
En revanche, d'autres témoins étaient certains qu'il n'y avait pas eu de travaux dans les parages les jours qui ont précédé l'explosion.
但另一方面,其他一些证人则很确定,在爆炸之前的几天里那一带并没有道路工程在进行。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包路面修补和清理沟渠。
Ces travaux ont présenté l'avantage supplémentaire de créer plus de 3 000 emplois pour les habitants des régions concernées, y compris les ex-combattants.
此外,道路修复工程为包前战斗人
在内的当地人口创造了3 000多个就业机
。
Le Représentant spécial et le commandant militaire de la MINURSO sont intervenus et les travaux de construction de la route n'ont pas commencé.
经过特别代表和西撒哈拉特派团部队指挥官协调之后,道路工程没有开始。
Les personnes employées dans ce cadre travaillent pour la plupart sur des projets d'infrastructure, comme la construction de routes et les projets d'irrigation.
受雇于这个计划的人主要在基本建设项目工作,例如建造道路和灌溉工程。
Zhongshan est le premier transport routier professionnel d'ingénierie et de gestion intelligente de la science et de technologie projet de parc des entités économiques.
是中山首家专业道路交通工程及智能停车管理科技工程的经济实体。
Aux yeux de la Commission, les témoignages selon lesquels il y aurait eu des travaux dans la zone pendant la période considérée paraissent cohérents et crédibles.
委为这些证人对有关时期该地
所进行道路工程的回忆是一致的和可信的。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个供水和卫生工程。
Les spatiocartes réalisées à partir d'images Alsat-1 des régions pétrolifères de Hassi Messaoud ont permis d'identifier et de cartographier les principales infrastructures (urbaines, routières, hydrauliques et pétrolières).
ALSAT-1号卫星的哈西迈萨乌德油田图像所给制的空间图,便可查明和绘制城镇、道路、水利工程和油田等主要基础设施的地图。
Cependant, certains témoins ont dit qu'il se pouvait qu'en fait il y ait eu des travaux dans l'espace situé devant l'hôtel moins longtemps avant l'explosion, y compris la veille.
但是,有些证人指出,事实上在更接近爆炸的前几天,包在前一天晚上,St.George旅馆前面的道路上都有工程在进行。
La Road Engineering Association de Malaisie a également entrepris un examen complet des normes régissant les routes et les autoroutes du pays à la lumière des exigences nouvelles en matière de circulation.
马来西亚道路工程协也承诺根据国家现代交通要求全面审查马来西亚道路和高速道路标准。
Nous encourageons les femmes à devenir techniciennes ou ingénieurs, au point que, pendant une période, la proportion de femmes ingénieurs dans notre Département des routes rurales était supérieure à celle des hommes.
我们鼓励妇女成为技术和工程师;我国农村道路部门的男女工程师比例曾一度是女性的比例居高。
Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.
法院为,所拟议的小
域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔的生长量。
Andrew Kiptoon, Ministre kényen des routes et des travaux publics, a remercié le Président et le Bu-reau, l'ensemble des délégués, le Directeur exécutif et le secrétariat pour leur contribution au succès de la ses-sion.
肯尼亚道路和工程部部长Andrew Kiptoon先生对主席和主席团、对各国代表团、执行主任以及秘书处为议成功做出的贡献表示感谢。
Pour ce qui est des chantiers publics, le projet d'agrandissement de l'aéroport Wallblake, d'un montant de 20,7 millions de dollars, entrera dans une nouvelle phase, outre que plusieurs routes seront refaites (voir aussi la section IV ci-dessous).
公共部门工程将包Wallblake机场下一期扩大工程(项目费用为2 070万美元),以及道路开发工程(另见下面第四C节)。
Sous réserve de fonds suffisants, nous introduirons des solutions techniques, le cas échéant, sur les axes particulièrement bruyants. Il s'agit notamment de moderniser les barrières et clôtures et de recouvrir les chaussées d'un revêtement moins bruyant.
待有拨款可供动用时,我们便在现时发出严重噪音的道路,尽量采用工程技术方法,如加装隔音屏障及隔音罩,以及以低噪音物料重铺路面。
Je dois également signaler que nous avons identifié quelques besoins supplémentaires, notamment dans les domaines de la capacité du génie pour la réparation des routes - je l'ai mentionné dans ma présentation - ainsi qu'afin de patrouiller les eaux territoriales timoraises.
我还要指出,我们已经确定了另外一些需要,特别是在道路维修的工程能力——如我在发言中提到——和东帝汶领海巡逻方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les projets d'infrastructures visent les équipements de base, les services, l'aide au logement et la construction de routes.
基础设施开发包基本生活福利、服务中心、住房援助方案和道路工程项目。
D'importants projets d'infrastructure routière complèteront l'inclusion des régions montagneuses et de l'Amazonie dans le développement du pays.
要的道路基础设施工程将有助于把秘鲁安第斯和亚马逊地区纳入国家发展范围。
Chaque équipe sera constituée d'un chef d'équipe (spécialiste), d'un mécanicien véhicules utilitaires lourds et d'un conducteur de véhicules utilitaires lourds.
每个小组由1道路工程师(小组
)、1
型机械师和1
型机械司机组成。
En revanche, d'autres témoins étaient certains qu'il n'y avait pas eu de travaux dans les parages les jours qui ont précédé l'explosion.
但另一方面,其他一些证人则很确定,在爆炸之前的几天里那一带并没有道路工程在进行。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包路面修补和清理沟渠。
Ces travaux ont présenté l'avantage supplémentaire de créer plus de 3 000 emplois pour les habitants des régions concernées, y compris les ex-combattants.
此外,道路修复工程为包前战斗人员在内的当地人口创造了3 000多个就业机会。
Le Représentant spécial et le commandant militaire de la MINURSO sont intervenus et les travaux de construction de la route n'ont pas commencé.
经过特别代表和西撒哈拉特派团部队指挥官协调之后,道路工程没有开始。
Les personnes employées dans ce cadre travaillent pour la plupart sur des projets d'infrastructure, comme la construction de routes et les projets d'irrigation.
受雇于这个计划的人主要在基本建设项目工作,例如建造道路和灌溉工程。
Zhongshan est le premier transport routier professionnel d'ingénierie et de gestion intelligente de la science et de technologie projet de parc des entités économiques.
是中山首家专业道路工程及智能停车管理科技工程的经济实体。
Aux yeux de la Commission, les témoignages selon lesquels il y aurait eu des travaux dans la zone pendant la période considérée paraissent cohérents et crédibles.
委员会认为这些证人对有关时期该地区所进行道路工程的回忆是一致的和可信的。
En outre, une douzaine de dispensaires, 16 projets de construction de routes et de ponts et 63 projets d'adduction d'eau et d'assainissement ont également été achevés.
此外,也完成了12个保健设施,16条道路和桥梁工程,以及63个供水和卫生工程。
Les spatiocartes réalisées à partir d'images Alsat-1 des régions pétrolifères de Hassi Messaoud ont permis d'identifier et de cartographier les principales infrastructures (urbaines, routières, hydrauliques et pétrolières).
ALSAT-1号卫星的哈西迈萨乌德油田图像所给制的空间图,便可查明和绘制城镇、道路、水利工程和油田等主要基础设施的地图。
Cependant, certains témoins ont dit qu'il se pouvait qu'en fait il y ait eu des travaux dans l'espace situé devant l'hôtel moins longtemps avant l'explosion, y compris la veille.
但是,有些证人指出,事实上在更接近爆炸的前几天,包在前一天晚上,St.George旅馆前面的道路上都有工程在进行。
La Road Engineering Association de Malaisie a également entrepris un examen complet des normes régissant les routes et les autoroutes du pays à la lumière des exigences nouvelles en matière de circulation.
马来西亚道路工程协会也承诺根据国家现代要求全面审查马来西亚道路和高速道路标准。
Nous encourageons les femmes à devenir techniciennes ou ingénieurs, au point que, pendant une période, la proportion de femmes ingénieurs dans notre Département des routes rurales était supérieure à celle des hommes.
我们鼓励妇女成为技术员和工程师;我国农村道路部门的男女工程师比例曾一度是女性的比例居高。
Elle a estimé que l'exploitation étant envisagée sur une faible surface (et sans autres travaux routiers), l'incidence sur les lichens épiphytes serait minime et elle augmenterait, à la longue, la quantité de lichen territorial.
法院认为,所拟议的小区域采伐(不再从事道路工程)对树苔数量的影响很小,并且在一段时间之后可扩大地苔的生量。
Andrew Kiptoon, Ministre kényen des routes et des travaux publics, a remercié le Président et le Bu-reau, l'ensemble des délégués, le Directeur exécutif et le secrétariat pour leur contribution au succès de la ses-sion.
肯尼亚道路和工程部部Andrew Kiptoon先生对主席和主席团、对各国代表团、执行主任以及秘书处为会议成功做出的贡献表示感谢。
Pour ce qui est des chantiers publics, le projet d'agrandissement de l'aéroport Wallblake, d'un montant de 20,7 millions de dollars, entrera dans une nouvelle phase, outre que plusieurs routes seront refaites (voir aussi la section IV ci-dessous).
公共部门工程将包Wallblake机场下一期扩大工程(项目费用为2 070万美元),以及道路开发工程(另见下面第四C节)。
Sous réserve de fonds suffisants, nous introduirons des solutions techniques, le cas échéant, sur les axes particulièrement bruyants. Il s'agit notamment de moderniser les barrières et clôtures et de recouvrir les chaussées d'un revêtement moins bruyant.
待有拨款可供动用时,我们便会在现时发出严噪音的道路,尽量采用工程技术方法,如加装隔音屏障及隔音罩,以及以低噪音物料
铺路面。
Je dois également signaler que nous avons identifié quelques besoins supplémentaires, notamment dans les domaines de la capacité du génie pour la réparation des routes - je l'ai mentionné dans ma présentation - ainsi qu'afin de patrouiller les eaux territoriales timoraises.
我还要指出,我们已经确定了另外一些需要,特别是在道路维修的工程能力——如我在发言中提到——和东帝汶领海巡逻方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。