法语助手
  • 关闭

违背理智

添加到生词本

offenser la raison 法 语 助 手

C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.

这是一种理智、自以为是的野心。

L'occupation de cette zone frappée par la pauvreté, l'assassinat incessant de ses habitants civils, la destruction aveugle d'habitations et d'abris ainsi que les souffrances constamment infligées aux habitants défient toute logique et dépassent l'entendement.

对这一贫困地区的占领、对其平民居住者的无情杀戮、肆意摧毁家园和住所以及持续给那里的大众带来痛所有理智

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重的缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己的措施这种宿命论的承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违背理智 的法语例句

用户正在搜索


插脚, 插晶菱沸石, 插犋, 插科打诨, 插空, 插孔, 插口, 插口灯座, 插立标杆, 插柳成荫,

相似单词


违背常理, 违背规章, 违背规章制度, 违背科学精神的, 违背劳动者利益的, 违背理智, 违背情理, 违背誓言, 违背原则, 违背职责,
offenser la raison 法 语 助 手

C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.

这是一种违背理智、自以野心。

L'occupation de cette zone frappée par la pauvreté, l'assassinat incessant de ses habitants civils, la destruction aveugle d'habitations et d'abris ainsi que les souffrances constamment infligées aux habitants défient toute logique et dépassent l'entendement.

对这一贫困地区占领、对其平民居住者无情杀戮、肆意摧毁家园和住所以及持续给那众带来痛苦,违背所有逻辑和理智

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己措施这种宿命论承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违背理智 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


违背常理, 违背规章, 违背规章制度, 违背科学精神的, 违背劳动者利益的, 违背理智, 违背情理, 违背誓言, 违背原则, 违背职责,
offenser la raison 法 语 助 手

C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.

这是一种违背理智、自以为是的野心。

L'occupation de cette zone frappée par la pauvreté, l'assassinat incessant de ses habitants civils, la destruction aveugle d'habitations et d'abris ainsi que les souffrances constamment infligées aux habitants défient toute logique et dépassent l'entendement.

对这一贫困地区的占领、对其平民居住者的无情杀戮、肆意摧毁家园和住所以及持续给那里的大众带来痛苦,违背所有逻辑和理智

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重的缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己的措施这种宿命论的承认。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违背理智 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙,

相似单词


违背常理, 违背规章, 违背规章制度, 违背科学精神的, 违背劳动者利益的, 违背理智, 违背情理, 违背誓言, 违背原则, 违背职责,
offenser la raison 法 语 助 手

C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.

一种违背理智、自的野心。

L'occupation de cette zone frappée par la pauvreté, l'assassinat incessant de ses habitants civils, la destruction aveugle d'habitations et d'abris ainsi que les souffrances constamment infligées aux habitants défient toute logique et dépassent l'entendement.

对这一贫困地区的占领、对其平民居住者的无情杀戮、肆意摧毁家园和住所续给那里的大众带来痛苦,违背所有逻辑和理智

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重的争端解决条款,这一点从最好处讲似乎违背理智,而从最坏处讲,似乎对受害国将不可避免地诉诸自己的措施这种宿命论的承认。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违背理智 的法语例句

用户正在搜索


插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


违背常理, 违背规章, 违背规章制度, 违背科学精神的, 违背劳动者利益的, 违背理智, 违背情理, 违背誓言, 违背原则, 违背职责,
offenser la raison 法 语 助 手

C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.

一种违背理智、自以为的野

L'occupation de cette zone frappée par la pauvreté, l'assassinat incessant de ses habitants civils, la destruction aveugle d'habitations et d'abris ainsi que les souffrances constamment infligées aux habitants défient toute logique et dépassent l'entendement.

一贫困地区的占领、其平民居住者的无情杀戮、肆意摧毁家园和住所以及持续给那里的大众带来痛苦,违背所有逻辑和理智

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重的缺陷缺乏争端解决条款,一点从最好处讲似违背理智,而从最坏处讲,似受害国将不可避免地诉诸自己的措施种宿命论的承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违背理智 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


违背常理, 违背规章, 违背规章制度, 违背科学精神的, 违背劳动者利益的, 违背理智, 违背情理, 违背誓言, 违背原则, 违背职责,
offenser la raison 法 语 助 手

C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.

这是一种违背理智、自以为是的野心。

L'occupation de cette zone frappée par la pauvreté, l'assassinat incessant de ses habitants civils, la destruction aveugle d'habitations et d'abris ainsi que les souffrances constamment infligées aux habitants défient toute logique et dépassent l'entendement.

对这一贫困地区的占领、对其平民居者的无情杀戮、肆意摧毁家园所以及持续给那里的大众带来痛苦,违背所有逻辑理智

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重的缺陷是缺乏决条款,这一点从最好处讲似乎是违背理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己的措施这种宿命论的承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违背理智 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


违背常理, 违背规章, 违背规章制度, 违背科学精神的, 违背劳动者利益的, 违背理智, 违背情理, 违背誓言, 违背原则, 违背职责,
offenser la raison 法 语 助 手

C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.

违背理智、自以为是的野心。

L'occupation de cette zone frappée par la pauvreté, l'assassinat incessant de ses habitants civils, la destruction aveugle d'habitations et d'abris ainsi que les souffrances constamment infligées aux habitants défient toute logique et dépassent l'entendement.

贫困地区的占领、对其平民居住者的无情杀戮、肆家园和住所以及持续给那里的大众带来痛苦,违背所有逻辑和理智

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重的缺陷是缺乏争端解决条点从最好处讲似乎是违背理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己的措施种宿命论的承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违背理智 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


违背常理, 违背规章, 违背规章制度, 违背科学精神的, 违背劳动者利益的, 违背理智, 违背情理, 违背誓言, 违背原则, 违背职责,
offenser la raison 法 语 助 手

C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.

这是一种理智、自以为是的野心。

L'occupation de cette zone frappée par la pauvreté, l'assassinat incessant de ses habitants civils, la destruction aveugle d'habitations et d'abris ainsi que les souffrances constamment infligées aux habitants défient toute logique et dépassent l'entendement.

对这一贫困地区的占领、对居住者的无情杀戮、肆意摧毁家园和住所以及持续给那里的大众带来痛苦,所有逻辑和理智

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重的缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己的措施这种宿命论的承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违背理智 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


违背常理, 违背规章, 违背规章制度, 违背科学精神的, 违背劳动者利益的, 违背理智, 违背情理, 违背誓言, 违背原则, 违背职责,
offenser la raison 法 语 助 手

C'est une ambition fondée sur un abus de raison et sur de prétendues connaissances.

这是一种违背理智、自以为是的野心。

L'occupation de cette zone frappée par la pauvreté, l'assassinat incessant de ses habitants civils, la destruction aveugle d'habitations et d'abris ainsi que les souffrances constamment infligées aux habitants défient toute logique et dépassent l'entendement.

对这一贫困地区的占领、对其平民居住者的无情杀戮、肆意摧毁家园和住所以及持续给那里的大众带来痛苦,违背所有逻辑和理智

La carence la plus grave est l'absence de dispositions sur le règlement des différends, qui semble, au mieux, contraire au bon sens et, au pire, un aveu fataliste, à savoir que l'État lésé recourra inévitablement à ses propres mesures.

最为严重的缺陷是缺乏争端解决条款,这一点从最好处讲似乎是违背理智,而从最坏处讲,似乎是对受害国将不可避免地诉诸自己的措施这种宿命论的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违背理智 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


违背常理, 违背规章, 违背规章制度, 违背科学精神的, 违背劳动者利益的, 违背理智, 违背情理, 违背誓言, 违背原则, 违背职责,