法语助手
  • 关闭
chē fèi
frais
法 语 助手

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

和巡视要给。

Tarifs matériel à un prix raisonnable exemption, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à venir.

设备价格合理免试,欢迎新老客户光临。

Les taxis sont nombreux et la course jusqu'au centre-ville coûte entre 35 et 40 euros.

出租很容易找到,单程大约是35-40欧元。

Le nombre d'heures supplémentaires a été légèrement moindre que prévu, d'où l'économie de 400 dollars susvisée.

略少于预算,因此出现节余400美元。

Les missions permanentes qui ont des arriérés remontant à une date postérieure ne reçoivent pas de permis de stationnement.

自那以来,不再给拖欠停常驻代表团发放停证。

Des copies de factures d'hôtel et de location de voiture ont été soumises en ce qui concerne l'un des employés.

索赔人还提供了一名雇员旅馆和租发票复制件。

L'imposition de frais de stationnement est présentée dans le Manuel à l'usage des délégations et dans différentes instructions administratives et circulaires.

IS3.16 代表手册及各种行政指示和信息通报中都概述了收取停问题。

C’est vite compréhensible, ceux qui ont de l’argent peuvent se déplacer en bus ou en taxi que je trouve quand même cher.

路上到处是人,我明, 口袋里有钱才坐得起或打还是蛮贵

Le 1er septembre, les migrants ont été transportés à Nouakchott avec l'approbation des autorités mauritaniennes dans un bus loué aux frais du Gouvernement malien.

1日,经毛利塔尼亚政府许可,这批移徙者坐一辆租用公共汽,进入努瓦克肖特,租用由马里政府支付。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté un document non traduit qui, d'après elle, était un reçu correspondant au coût de la location de l'autocar.

为了证明索赔,Prokon提交了未翻译书面材料,它说这是租收据。

Aux griefs des clients constitués essentiellement de touristes, les chauffeurs de taxi ont opposé que le prix de la course n'avait pas été relevé depuis 12 ans.

对以游客为客提出投诉,司机指出,过去12年没有调整过出租

Des ressources sont également demandées pour couvrir les frais de location de véhicules et d'achat de carburant liés à l'installation du site B à Valence (23 000 dollars).

预算还包括23 000美元,用于在巴伦西亚站点B建立设施和燃料

De nombreuses administrations locales ont réduit l'espace consacré au stationnement des véhicules automobiles et imposé des frais de stationnement élevés pour décourager l'utilisation de ce mode de déplacement.

许多地方政府减少供停地方和收取高昂,以便对汽使用起抑制作用。

Il croyait comprendre qu'après des discussions avec l'Autorité portuaire, les véhicules portant une plaque diplomatique n'avaient plus de problème de paiement des frais de stationnement aux quatre aéroports.

在与港口局讨论后,他了解是,在这四个机场,挂外交牌照辆不再会碰到与缴付泊有关问题。

Il demande aussi à ces autorités d'examiner la question de l'imposition, sans préavis, de droit de stationnement sur les véhicules diplomatiques par les autorités de l'aéroport de New York.

他还请他们调查为何纽约机场当局没有事先通告就向外交人员辆征收停

Les missions et représentants peuvent utiliser gratuitement le garage pour participer à des activités officielles, mais le stationnement de nuit est facturé à un taux nocturne de 2,50 dollars.

具体地讲,代表团和代表因履行其官方职责而使用联合国停库时不用付,但对过夜停留辆将收取2.50美元夜间停

La documentation présentée à l'appui de la réclamation pour la location de voitures et la perte du véhicule automobile n'est pas suffisante pour permettre de conclure que la réclamation est fondée.

为证明租用和机动损失索赔而提供单据,不足以为索赔提供依据。

Aux Philippines ce n’est pas comme dans le reste de l’Asie du sud-est, les prix sont fixes, à part le gus qui débarque et peut se faire avoir parce qu’il est étranger.

菲律宾不同于其他东南亚国家,是固定, 除了对待那些刚上岸还辨不着北外国人。

Un crédit de 25 000 dollars est également demandé pour réparer les véhicules accidentés (compte tenu d'une estimation de 10 accidents pendant la période couverte par le mandat, à raison de 2 500 dollars par accident).

还编列经25 000美元,用于支付祸后(估计在任务期间共发生10次祸,每次支出2 500美元)。

Ne chargez pas tout frais de transaction, le prix du billet pour voir, de tester les frais, à ma propre voiture par les compagnies de taxi nécessité de se pencher sur le coût de zéro.

交易过程不收任何手续,看,试,自行到我行看用为零。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车费 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


车顶篷布, 车斗, 车队, 车匪, 车匪路霸, 车费, 车份儿, 车夫, 车工, 车工车间,
chē fèi
frais
法 语 助手

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

车费和巡视费要

Tarifs matériel à un prix raisonnable exemption, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à venir.

价格合理免试车费,欢迎新老客户光临。

Les taxis sont nombreux et la course jusqu'au centre-ville coûte entre 35 et 40 euros.

出租车很容易找到,单程的车费大约是35-40欧元。

Le nombre d'heures supplémentaires a été légèrement moindre que prévu, d'où l'économie de 400 dollars susvisée.

所需车费略少于预算,因此出现节余400美元。

Les missions permanentes qui ont des arriérés remontant à une date postérieure ne reçoivent pas de permis de stationnement.

自那以来,不再拖欠停车费的常驻代表团发放停车证。

Des copies de factures d'hôtel et de location de voiture ont été soumises en ce qui concerne l'un des employés.

索赔人还提供了一名雇员的旅馆费和租车费发票复制件。

L'imposition de frais de stationnement est présentée dans le Manuel à l'usage des délégations et dans différentes instructions administratives et circulaires.

IS3.16 代表手册及各种行政指示和信息通报中都概述了收取停车费的问题。

C’est vite compréhensible, ceux qui ont de l’argent peuvent se déplacer en bus ou en taxi que je trouve quand même cher.

路上到处是人,我明, 口袋里有钱才坐得起车或打的,车费还是蛮贵的。

Le 1er septembre, les migrants ont été transportés à Nouakchott avec l'approbation des autorités mauritaniennes dans un bus loué aux frais du Gouvernement malien.

1日,经毛利塔尼政府的许可,这批移徙者乘坐一辆租用的公共汽车,进入努瓦克肖特,租车费用由马里政府支付。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté un document non traduit qui, d'après elle, était un reçu correspondant au coût de la location de l'autocar.

为了证明索赔,Prokon提交了未翻译的书面材料,它说这是租车费收据。

Aux griefs des clients constitués essentiellement de touristes, les chauffeurs de taxi ont opposé que le prix de la course n'avait pas été relevé depuis 12 ans.

对以游客为主的乘客提出的投诉,司机指出,过去12年没有调整过出租车费

Des ressources sont également demandées pour couvrir les frais de location de véhicules et d'achat de carburant liés à l'installation du site B à Valence (23 000 dollars).

预算还包括23 000美元,用于在巴伦西B建立施的租车费和燃料费。

De nombreuses administrations locales ont réduit l'espace consacré au stationnement des véhicules automobiles et imposé des frais de stationnement élevés pour décourager l'utilisation de ce mode de déplacement.

许多地方政府减少供停车的地方和收取高昂的停车费,以便对汽车的使用起抑制作用。

Il croyait comprendre qu'après des discussions avec l'Autorité portuaire, les véhicules portant une plaque diplomatique n'avaient plus de problème de paiement des frais de stationnement aux quatre aéroports.

在与港口局讨论后,他的了解是,在这四个机场,挂外交牌照的车辆不再会碰到与缴付泊车费有关的问题。

Il demande aussi à ces autorités d'examiner la question de l'imposition, sans préavis, de droit de stationnement sur les véhicules diplomatiques par les autorités de l'aéroport de New York.

他还请他们调查为何纽约机场当局没有事先通告就向外交人员车辆征收停车费

Les missions et représentants peuvent utiliser gratuitement le garage pour participer à des activités officielles, mais le stationnement de nuit est facturé à un taux nocturne de 2,50 dollars.

具体地讲,代表团和代表因履行其官方职责而使用联合国停车库时不用付费,但对过夜停留的车辆将收取2.50美元的夜间停车费

La documentation présentée à l'appui de la réclamation pour la location de voitures et la perte du véhicule automobile n'est pas suffisante pour permettre de conclure que la réclamation est fondée.

为证明租车费用和机动车损失索赔而提供的单据,不足以为索赔提供依据。

Aux Philippines ce n’est pas comme dans le reste de l’Asie du sud-est, les prix sont fixes, à part le gus qui débarque et peut se faire avoir parce qu’il est étranger.

菲律宾不同于其他东南国家,车费是固定的, 除了对待那些刚上岸还辨不着北的外国人。

Un crédit de 25 000 dollars est également demandé pour réparer les véhicules accidentés (compte tenu d'une estimation de 10 accidents pendant la période couverte par le mandat, à raison de 2 500 dollars par accident).

还编列经费25 000美元,用于支付车祸后的修车费(估计在任务期间共发生10次车祸,每次支出2 500美元)。

Ne chargez pas tout frais de transaction, le prix du billet pour voir, de tester les frais, à ma propre voiture par les compagnies de taxi nécessité de se pencher sur le coût de zéro.

交易过程不收任何手续费,看车费,试车费,自行到我车行看车所需要费用为零。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车费 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


车顶篷布, 车斗, 车队, 车匪, 车匪路霸, 车费, 车份儿, 车夫, 车工, 车工车间,
chē fèi
frais
法 语 助手

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

车费和巡视费要给。

Tarifs matériel à un prix raisonnable exemption, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à venir.

设备价格合理免试车费,欢迎新老客户光临。

Les taxis sont nombreux et la course jusqu'au centre-ville coûte entre 35 et 40 euros.

租车很容易找车费大约是35-40欧元。

Le nombre d'heures supplémentaires a été légèrement moindre que prévu, d'où l'économie de 400 dollars susvisée.

所需车费略少于预算,因此现节余400美元。

Les missions permanentes qui ont des arriérés remontant à une date postérieure ne reçoivent pas de permis de stationnement.

自那以来,不再给拖欠停车费的常驻代表团发放停车证。

Des copies de factures d'hôtel et de location de voiture ont été soumises en ce qui concerne l'un des employés.

索赔人还提供了一名雇员的旅馆费和租车费发票复制件。

L'imposition de frais de stationnement est présentée dans le Manuel à l'usage des délégations et dans différentes instructions administratives et circulaires.

IS3.16 代表手册及各种行政指示和信息通报中都概述了收取停车费的问题。

C’est vite compréhensible, ceux qui ont de l’argent peuvent se déplacer en bus ou en taxi que je trouve quand même cher.

路上处是人,我明, 口袋里有钱才坐得起车或打的,车费还是蛮贵的。

Le 1er septembre, les migrants ont été transportés à Nouakchott avec l'approbation des autorités mauritaniennes dans un bus loué aux frais du Gouvernement malien.

1日,经毛利塔尼亚政府的许可,这批移徙者乘坐一辆租用的公共汽车,进入努瓦克肖特,租车费用由马里政府支付。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté un document non traduit qui, d'après elle, était un reçu correspondant au coût de la location de l'autocar.

为了证明索赔,Prokon提交了未翻译的书面材料,它说这是租车费收据。

Aux griefs des clients constitués essentiellement de touristes, les chauffeurs de taxi ont opposé que le prix de la course n'avait pas été relevé depuis 12 ans.

对以游客为主的乘客提的投诉,司机指12年没有调整车费

Des ressources sont également demandées pour couvrir les frais de location de véhicules et d'achat de carburant liés à l'installation du site B à Valence (23 000 dollars).

预算还包括23 000美元,用于在巴伦西亚站点B建立设施的租车费和燃料费。

De nombreuses administrations locales ont réduit l'espace consacré au stationnement des véhicules automobiles et imposé des frais de stationnement élevés pour décourager l'utilisation de ce mode de déplacement.

许多地方政府减少供停车的地方和收取高昂的停车费,以便对汽车的使用起抑制作用。

Il croyait comprendre qu'après des discussions avec l'Autorité portuaire, les véhicules portant une plaque diplomatique n'avaient plus de problème de paiement des frais de stationnement aux quatre aéroports.

在与港口局讨论后,他的了解是,在这四个机场,挂外交牌照的车辆不再会碰与缴付泊车费有关的问题。

Il demande aussi à ces autorités d'examiner la question de l'imposition, sans préavis, de droit de stationnement sur les véhicules diplomatiques par les autorités de l'aéroport de New York.

他还请他们调查为何纽约机场当局没有事先通告就向外交人员车辆征收停车费

Les missions et représentants peuvent utiliser gratuitement le garage pour participer à des activités officielles, mais le stationnement de nuit est facturé à un taux nocturne de 2,50 dollars.

具体地讲,代表团和代表因履行其官方职责而使用联合国停车库时不用付费,但对夜停留的车辆将收取2.50美元的夜间停车费

La documentation présentée à l'appui de la réclamation pour la location de voitures et la perte du véhicule automobile n'est pas suffisante pour permettre de conclure que la réclamation est fondée.

为证明租车费用和机动车损失索赔而提供的据,不足以为索赔提供依据。

Aux Philippines ce n’est pas comme dans le reste de l’Asie du sud-est, les prix sont fixes, à part le gus qui débarque et peut se faire avoir parce qu’il est étranger.

菲律宾不同于其他东南亚国家,车费是固定的, 除了对待那些刚上岸还辨不着北的外国人。

Un crédit de 25 000 dollars est également demandé pour réparer les véhicules accidentés (compte tenu d'une estimation de 10 accidents pendant la période couverte par le mandat, à raison de 2 500 dollars par accident).

还编列经费25 000美元,用于支付车祸后的修车费(估计在任务期间共发生10次车祸,每次支2 500美元)。

Ne chargez pas tout frais de transaction, le prix du billet pour voir, de tester les frais, à ma propre voiture par les compagnies de taxi nécessité de se pencher sur le coût de zéro.

交易不收任何手续费,看车费,试车费,自行我车行看车所需要费用为零。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车费 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


车顶篷布, 车斗, 车队, 车匪, 车匪路霸, 车费, 车份儿, 车夫, 车工, 车工车间,
chē fèi
frais
法 语 助手

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

和巡视费要给。

Tarifs matériel à un prix raisonnable exemption, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à venir.

设备价格合理免试,欢迎新老客户光临。

Les taxis sont nombreux et la course jusqu'au centre-ville coûte entre 35 et 40 euros.

出租易找到,单程的大约是35-40欧元。

Le nombre d'heures supplémentaires a été légèrement moindre que prévu, d'où l'économie de 400 dollars susvisée.

所需略少于预算,因此出现节余400美元。

Les missions permanentes qui ont des arriérés remontant à une date postérieure ne reçoivent pas de permis de stationnement.

自那以来,不再给拖欠停的常驻代表团发放停证。

Des copies de factures d'hôtel et de location de voiture ont été soumises en ce qui concerne l'un des employés.

索赔人还提供了一名雇员的旅馆费和租发票复制件。

L'imposition de frais de stationnement est présentée dans le Manuel à l'usage des délégations et dans différentes instructions administratives et circulaires.

IS3.16 代表手册及各种行政指示和信息通报中都概述了收取停的问题。

C’est vite compréhensible, ceux qui ont de l’argent peuvent se déplacer en bus ou en taxi que je trouve quand même cher.

路上到处是人,我明, 口袋里有钱才坐得起或打的,还是蛮贵的。

Le 1er septembre, les migrants ont été transportés à Nouakchott avec l'approbation des autorités mauritaniennes dans un bus loué aux frais du Gouvernement malien.

1日,经毛利塔尼亚政府的许可,这批移徙者乘坐一辆租用的公共汽,进入努瓦克肖特,租用由马里政府支付。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté un document non traduit qui, d'après elle, était un reçu correspondant au coût de la location de l'autocar.

为了证明索赔,Prokon提交了未翻译的书面材料,它说这是租收据。

Aux griefs des clients constitués essentiellement de touristes, les chauffeurs de taxi ont opposé que le prix de la course n'avait pas été relevé depuis 12 ans.

对以游客为主的乘客提出的投诉,司机指出,过去12年没有过出租

Des ressources sont également demandées pour couvrir les frais de location de véhicules et d'achat de carburant liés à l'installation du site B à Valence (23 000 dollars).

预算还包括23 000美元,用于在巴伦西亚站点B建立设施的租和燃料费。

De nombreuses administrations locales ont réduit l'espace consacré au stationnement des véhicules automobiles et imposé des frais de stationnement élevés pour décourager l'utilisation de ce mode de déplacement.

许多地方政府减少供停的地方和收取高昂的停,以便对汽的使用起抑制作用。

Il croyait comprendre qu'après des discussions avec l'Autorité portuaire, les véhicules portant une plaque diplomatique n'avaient plus de problème de paiement des frais de stationnement aux quatre aéroports.

在与港口局讨论后,他的了解是,在这四个机场,挂外交牌照的辆不再会碰到与缴付泊有关的问题。

Il demande aussi à ces autorités d'examiner la question de l'imposition, sans préavis, de droit de stationnement sur les véhicules diplomatiques par les autorités de l'aéroport de New York.

他还请他们查为何纽约机场当局没有事先通告就向外交人员辆征收停

Les missions et représentants peuvent utiliser gratuitement le garage pour participer à des activités officielles, mais le stationnement de nuit est facturé à un taux nocturne de 2,50 dollars.

具体地讲,代表团和代表因履行其官方职责而使用联合国停库时不用付费,但对过夜停留的辆将收取2.50美元的夜间停

La documentation présentée à l'appui de la réclamation pour la location de voitures et la perte du véhicule automobile n'est pas suffisante pour permettre de conclure que la réclamation est fondée.

为证明租用和机动损失索赔而提供的单据,不足以为索赔提供依据。

Aux Philippines ce n’est pas comme dans le reste de l’Asie du sud-est, les prix sont fixes, à part le gus qui débarque et peut se faire avoir parce qu’il est étranger.

菲律宾不同于其他东南亚国家,是固定的, 除了对待那些刚上岸还辨不着北的外国人。

Un crédit de 25 000 dollars est également demandé pour réparer les véhicules accidentés (compte tenu d'une estimation de 10 accidents pendant la période couverte par le mandat, à raison de 2 500 dollars par accident).

还编列经费25 000美元,用于支付祸后的修(估计在任务期间共发生10次祸,每次支出2 500美元)。

Ne chargez pas tout frais de transaction, le prix du billet pour voir, de tester les frais, à ma propre voiture par les compagnies de taxi nécessité de se pencher sur le coût de zéro.

交易过程不收任何手续费,看,试,自行到我行看所需要费用为零。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车费 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


车顶篷布, 车斗, 车队, 车匪, 车匪路霸, 车费, 车份儿, 车夫, 车工, 车工车间,
chē fèi
frais
法 语 助手

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

车费和巡视费要给。

Tarifs matériel à un prix raisonnable exemption, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à venir.

设备价格合理免试车费,欢迎新老客户光临。

Les taxis sont nombreux et la course jusqu'au centre-ville coûte entre 35 et 40 euros.

出租车很容易找到,单程的车费大约是35-40欧元。

Le nombre d'heures supplémentaires a été légèrement moindre que prévu, d'où l'économie de 400 dollars susvisée.

所需车费于预算,因此出现节余400美元。

Les missions permanentes qui ont des arriérés remontant à une date postérieure ne reçoivent pas de permis de stationnement.

自那以来,不再给拖欠停车费的常驻代表团发放停车证。

Des copies de factures d'hôtel et de location de voiture ont été soumises en ce qui concerne l'un des employés.

索赔人还提供了一名雇员的旅馆费和租车费发票复制件。

L'imposition de frais de stationnement est présentée dans le Manuel à l'usage des délégations et dans différentes instructions administratives et circulaires.

IS3.16 代表手册及各种行政指示和信息通报中都概述了收取停车费的问题。

C’est vite compréhensible, ceux qui ont de l’argent peuvent se déplacer en bus ou en taxi que je trouve quand même cher.

路上到处是人,我明, 口袋里有钱才坐得起车或打的,车费还是蛮贵的。

Le 1er septembre, les migrants ont été transportés à Nouakchott avec l'approbation des autorités mauritaniennes dans un bus loué aux frais du Gouvernement malien.

1日,经毛利塔尼亚政的许可,这批移徙者乘坐一辆租用的公共汽车,进入努瓦克肖特,租车费用由马里政支付。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté un document non traduit qui, d'après elle, était un reçu correspondant au coût de la location de l'autocar.

为了证明索赔,Prokon提交了未翻译的书面材料,它说这是租车费收据。

Aux griefs des clients constitués essentiellement de touristes, les chauffeurs de taxi ont opposé que le prix de la course n'avait pas été relevé depuis 12 ans.

对以游客为主的乘客提出的投诉,司机指出,过去12年没有调整过出租车费

Des ressources sont également demandées pour couvrir les frais de location de véhicules et d'achat de carburant liés à l'installation du site B à Valence (23 000 dollars).

预算还包括23 000美元,用于在巴伦西亚站点B建立设施的租车费和燃料费。

De nombreuses administrations locales ont réduit l'espace consacré au stationnement des véhicules automobiles et imposé des frais de stationnement élevés pour décourager l'utilisation de ce mode de déplacement.

许多地方政供停车的地方和收取高昂的停车费,以便对汽车的使用起抑制作用。

Il croyait comprendre qu'après des discussions avec l'Autorité portuaire, les véhicules portant une plaque diplomatique n'avaient plus de problème de paiement des frais de stationnement aux quatre aéroports.

在与港口局讨论后,他的了解是,在这四个机场,挂外交牌照的车辆不再会碰到与缴付泊车费有关的问题。

Il demande aussi à ces autorités d'examiner la question de l'imposition, sans préavis, de droit de stationnement sur les véhicules diplomatiques par les autorités de l'aéroport de New York.

他还请他们调查为何纽约机场当局没有事先通告就向外交人员车辆征收停车费

Les missions et représentants peuvent utiliser gratuitement le garage pour participer à des activités officielles, mais le stationnement de nuit est facturé à un taux nocturne de 2,50 dollars.

具体地讲,代表团和代表因履行其官方职责而使用联合国停车库时不用付费,但对过夜停留的车辆将收取2.50美元的夜间停车费

La documentation présentée à l'appui de la réclamation pour la location de voitures et la perte du véhicule automobile n'est pas suffisante pour permettre de conclure que la réclamation est fondée.

为证明租车费用和机动车损失索赔而提供的单据,不足以为索赔提供依据。

Aux Philippines ce n’est pas comme dans le reste de l’Asie du sud-est, les prix sont fixes, à part le gus qui débarque et peut se faire avoir parce qu’il est étranger.

菲律宾不同于其他东南亚国家,车费是固定的, 除了对待那些刚上岸还辨不着北的外国人。

Un crédit de 25 000 dollars est également demandé pour réparer les véhicules accidentés (compte tenu d'une estimation de 10 accidents pendant la période couverte par le mandat, à raison de 2 500 dollars par accident).

还编列经费25 000美元,用于支付车祸后的修车费(估计在任务期间共发生10次车祸,每次支出2 500美元)。

Ne chargez pas tout frais de transaction, le prix du billet pour voir, de tester les frais, à ma propre voiture par les compagnies de taxi nécessité de se pencher sur le coût de zéro.

交易过程不收任何手续费,看车费,试车费,自行到我车行看车所需要费用为零。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车费 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


车顶篷布, 车斗, 车队, 车匪, 车匪路霸, 车费, 车份儿, 车夫, 车工, 车工车间,
chē fèi
frais
法 语 助手

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

车费和巡视费要给。

Tarifs matériel à un prix raisonnable exemption, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à venir.

设备价格合理免试车费,欢迎新老客户光

Les taxis sont nombreux et la course jusqu'au centre-ville coûte entre 35 et 40 euros.

车很容易找到,单程的车费大约是35-40欧元。

Le nombre d'heures supplémentaires a été légèrement moindre que prévu, d'où l'économie de 400 dollars susvisée.

所需车费略少于预算,因此现节余400美元。

Les missions permanentes qui ont des arriérés remontant à une date postérieure ne reçoivent pas de permis de stationnement.

自那以来,不再给拖欠停车费的常驻代表团发放停车证。

Des copies de factures d'hôtel et de location de voiture ont été soumises en ce qui concerne l'un des employés.

索赔人还提供了一名雇员的旅馆费和车费发票复制件。

L'imposition de frais de stationnement est présentée dans le Manuel à l'usage des délégations et dans différentes instructions administratives et circulaires.

IS3.16 代表手册及各种行政指示和信息通报中都概述了收取停车费的问题。

C’est vite compréhensible, ceux qui ont de l’argent peuvent se déplacer en bus ou en taxi que je trouve quand même cher.

路上到处是人,我明, 口袋里有钱才坐得起车或打的,车费还是蛮贵的。

Le 1er septembre, les migrants ont été transportés à Nouakchott avec l'approbation des autorités mauritaniennes dans un bus loué aux frais du Gouvernement malien.

1日,经毛利塔尼亚政府的许可,这批移徙者乘坐一辆用的公共汽车,进入努瓦克肖特,车费用由马里政府支付。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté un document non traduit qui, d'après elle, était un reçu correspondant au coût de la location de l'autocar.

为了证明索赔,Prokon提交了未翻译的书面材料,它说这是车费收据。

Aux griefs des clients constitués essentiellement de touristes, les chauffeurs de taxi ont opposé que le prix de la course n'avait pas été relevé depuis 12 ans.

对以游客为主的乘客提的投诉,司机指去12年没有调整车费

Des ressources sont également demandées pour couvrir les frais de location de véhicules et d'achat de carburant liés à l'installation du site B à Valence (23 000 dollars).

预算还包括23 000美元,用于在巴伦西亚站点B建立设施的车费和燃料费。

De nombreuses administrations locales ont réduit l'espace consacré au stationnement des véhicules automobiles et imposé des frais de stationnement élevés pour décourager l'utilisation de ce mode de déplacement.

许多地方政府减少供停车的地方和收取高昂的停车费,以便对汽车的使用起抑制作用。

Il croyait comprendre qu'après des discussions avec l'Autorité portuaire, les véhicules portant une plaque diplomatique n'avaient plus de problème de paiement des frais de stationnement aux quatre aéroports.

在与港口局讨论后,他的了解是,在这四个机场,挂外交牌照的车辆不再会碰到与缴付泊车费有关的问题。

Il demande aussi à ces autorités d'examiner la question de l'imposition, sans préavis, de droit de stationnement sur les véhicules diplomatiques par les autorités de l'aéroport de New York.

他还请他们调查为何纽约机场当局没有事先通告就向外交人员车辆征收停车费

Les missions et représentants peuvent utiliser gratuitement le garage pour participer à des activités officielles, mais le stationnement de nuit est facturé à un taux nocturne de 2,50 dollars.

具体地讲,代表团和代表因履行其官方职责而使用联合国停车库时不用付费,但对夜停留的车辆将收取2.50美元的夜间停车费

La documentation présentée à l'appui de la réclamation pour la location de voitures et la perte du véhicule automobile n'est pas suffisante pour permettre de conclure que la réclamation est fondée.

为证明车费用和机动车损失索赔而提供的单据,不足以为索赔提供依据。

Aux Philippines ce n’est pas comme dans le reste de l’Asie du sud-est, les prix sont fixes, à part le gus qui débarque et peut se faire avoir parce qu’il est étranger.

菲律宾不同于其他东南亚国家,车费是固定的, 除了对待那些刚上岸还辨不着北的外国人。

Un crédit de 25 000 dollars est également demandé pour réparer les véhicules accidentés (compte tenu d'une estimation de 10 accidents pendant la période couverte par le mandat, à raison de 2 500 dollars par accident).

还编列经费25 000美元,用于支付车祸后的修车费(估计在任务期间共发生10次车祸,每次支2 500美元)。

Ne chargez pas tout frais de transaction, le prix du billet pour voir, de tester les frais, à ma propre voiture par les compagnies de taxi nécessité de se pencher sur le coût de zéro.

交易程不收任何手续费,看车费,试车费,自行到我车行看车所需要费用为零。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车费 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


车顶篷布, 车斗, 车队, 车匪, 车匪路霸, 车费, 车份儿, 车夫, 车工, 车工车间,
chē fèi
frais
法 语 助手

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

车费和巡视费要给。

Tarifs matériel à un prix raisonnable exemption, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à venir.

设备价格合理免试车费,欢迎新老客户光临。

Les taxis sont nombreux et la course jusqu'au centre-ville coûte entre 35 et 40 euros.

出租车很容易找到,单程的车费大约是35-40欧元。

Le nombre d'heures supplémentaires a été légèrement moindre que prévu, d'où l'économie de 400 dollars susvisée.

所需车费略少于预算,因此出现节余400美元。

Les missions permanentes qui ont des arriérés remontant à une date postérieure ne reçoivent pas de permis de stationnement.

来,不再给拖欠停车费的常驻代表团发放停车证。

Des copies de factures d'hôtel et de location de voiture ont été soumises en ce qui concerne l'un des employés.

索赔人还提供了一名雇员的旅馆费和租车费发票复制件。

L'imposition de frais de stationnement est présentée dans le Manuel à l'usage des délégations et dans différentes instructions administratives et circulaires.

IS3.16 代表手册及各种行政指示和信息通报中都概述了收取停车费的问题。

C’est vite compréhensible, ceux qui ont de l’argent peuvent se déplacer en bus ou en taxi que je trouve quand même cher.

路上到处是人,我明, 口袋里有钱才坐得起车或打的,车费还是蛮贵的。

Le 1er septembre, les migrants ont été transportés à Nouakchott avec l'approbation des autorités mauritaniennes dans un bus loué aux frais du Gouvernement malien.

1日,经毛利塔尼亚政府的许可,这批移徙者乘坐一辆租用的公共汽车,进入努瓦克肖特,租车费用由马里政府支付。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté un document non traduit qui, d'après elle, était un reçu correspondant au coût de la location de l'autocar.

为了证明索赔,Prokon提交了未翻译的书面说这是租车费收据。

Aux griefs des clients constitués essentiellement de touristes, les chauffeurs de taxi ont opposé que le prix de la course n'avait pas été relevé depuis 12 ans.

游客为主的乘客提出的投诉,司机指出,过去12年没有调整过出租车费

Des ressources sont également demandées pour couvrir les frais de location de véhicules et d'achat de carburant liés à l'installation du site B à Valence (23 000 dollars).

预算还包括23 000美元,用于在巴伦西亚站点B建立设施的租车费和燃费。

De nombreuses administrations locales ont réduit l'espace consacré au stationnement des véhicules automobiles et imposé des frais de stationnement élevés pour décourager l'utilisation de ce mode de déplacement.

许多地方政府减少供停车的地方和收取高昂的停车费便对汽车的使用起抑制作用。

Il croyait comprendre qu'après des discussions avec l'Autorité portuaire, les véhicules portant une plaque diplomatique n'avaient plus de problème de paiement des frais de stationnement aux quatre aéroports.

在与港口局讨论后,他的了解是,在这四个机场,挂外交牌照的车辆不再会碰到与缴付泊车费有关的问题。

Il demande aussi à ces autorités d'examiner la question de l'imposition, sans préavis, de droit de stationnement sur les véhicules diplomatiques par les autorités de l'aéroport de New York.

他还请他们调查为何纽约机场当局没有事先通告就向外交人员车辆征收停车费

Les missions et représentants peuvent utiliser gratuitement le garage pour participer à des activités officielles, mais le stationnement de nuit est facturé à un taux nocturne de 2,50 dollars.

具体地讲,代表团和代表因履行其官方职责而使用联合国停车库时不用付费,但对过夜停留的车辆将收取2.50美元的夜间停车费

La documentation présentée à l'appui de la réclamation pour la location de voitures et la perte du véhicule automobile n'est pas suffisante pour permettre de conclure que la réclamation est fondée.

为证明租车费用和机动车损失索赔而提供的单据,不足为索赔提供依据。

Aux Philippines ce n’est pas comme dans le reste de l’Asie du sud-est, les prix sont fixes, à part le gus qui débarque et peut se faire avoir parce qu’il est étranger.

菲律宾不同于其他东南亚国家,车费是固定的, 除了对待些刚上岸还辨不着北的外国人。

Un crédit de 25 000 dollars est également demandé pour réparer les véhicules accidentés (compte tenu d'une estimation de 10 accidents pendant la période couverte par le mandat, à raison de 2 500 dollars par accident).

还编列经费25 000美元,用于支付车祸后的修车费(估计在任务期间共发生10次车祸,每次支出2 500美元)。

Ne chargez pas tout frais de transaction, le prix du billet pour voir, de tester les frais, à ma propre voiture par les compagnies de taxi nécessité de se pencher sur le coût de zéro.

交易过程不收任何手续费,看车费,试车费行到我车行看车所需要费用为零。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车费 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


车顶篷布, 车斗, 车队, 车匪, 车匪路霸, 车费, 车份儿, 车夫, 车工, 车工车间,
chē fèi
frais
法 语 助手

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

车费和巡视费要给。

Tarifs matériel à un prix raisonnable exemption, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à venir.

设备价格合理免试车费,欢迎新老客户光临。

Les taxis sont nombreux et la course jusqu'au centre-ville coûte entre 35 et 40 euros.

出租车很容易找到,单程车费大约是35-40欧元。

Le nombre d'heures supplémentaires a été légèrement moindre que prévu, d'où l'économie de 400 dollars susvisée.

所需车费略少于预算,因此出现节余400美元。

Les missions permanentes qui ont des arriérés remontant à une date postérieure ne reçoivent pas de permis de stationnement.

自那以给拖欠停车费常驻代表团发放停车证。

Des copies de factures d'hôtel et de location de voiture ont été soumises en ce qui concerne l'un des employés.

索赔人还提供了一名雇员旅馆费和租车费发票复制件。

L'imposition de frais de stationnement est présentée dans le Manuel à l'usage des délégations et dans différentes instructions administratives et circulaires.

IS3.16 代表手册及各种行政指示和信息通报中都概述了收取停车费问题。

C’est vite compréhensible, ceux qui ont de l’argent peuvent se déplacer en bus ou en taxi que je trouve quand même cher.

路上到处是人,我明, 口袋里有钱才坐得起车或打车费还是蛮贵

Le 1er septembre, les migrants ont été transportés à Nouakchott avec l'approbation des autorités mauritaniennes dans un bus loué aux frais du Gouvernement malien.

1日,经毛利塔尼亚政府许可,这批移徙者乘坐一辆租用公共汽车,进入努瓦克肖特,租车费用由马里政府支付。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté un document non traduit qui, d'après elle, était un reçu correspondant au coût de la location de l'autocar.

为了证明索赔,Prokon提交了未翻译材料,它说这是租车费收据。

Aux griefs des clients constitués essentiellement de touristes, les chauffeurs de taxi ont opposé que le prix de la course n'avait pas été relevé depuis 12 ans.

对以游客为主乘客提出投诉,司机指出,过去12年没有调整过出租车费

Des ressources sont également demandées pour couvrir les frais de location de véhicules et d'achat de carburant liés à l'installation du site B à Valence (23 000 dollars).

预算还包括23 000美元,用于在巴伦西亚站点B建立设施车费和燃料费。

De nombreuses administrations locales ont réduit l'espace consacré au stationnement des véhicules automobiles et imposé des frais de stationnement élevés pour décourager l'utilisation de ce mode de déplacement.

许多地方政府减少供停车地方和收取高昂车费,以便对汽车使用起抑制作用。

Il croyait comprendre qu'après des discussions avec l'Autorité portuaire, les véhicules portant une plaque diplomatique n'avaient plus de problème de paiement des frais de stationnement aux quatre aéroports.

在与港口局讨论后,他了解是,在这四个机场,挂外交牌照车辆会碰到与缴付泊车费有关问题。

Il demande aussi à ces autorités d'examiner la question de l'imposition, sans préavis, de droit de stationnement sur les véhicules diplomatiques par les autorités de l'aéroport de New York.

他还请他们调查为何纽约机场当局没有事先通告就向外交人员车辆征收停车费

Les missions et représentants peuvent utiliser gratuitement le garage pour participer à des activités officielles, mais le stationnement de nuit est facturé à un taux nocturne de 2,50 dollars.

具体地讲,代表团和代表因履行其官方职责而使用联合国停车库时用付费,但对过夜停留车辆将收取2.50美元夜间停车费

La documentation présentée à l'appui de la réclamation pour la location de voitures et la perte du véhicule automobile n'est pas suffisante pour permettre de conclure que la réclamation est fondée.

为证明租车费用和机动车损失索赔而提供单据,足以为索赔提供依据。

Aux Philippines ce n’est pas comme dans le reste de l’Asie du sud-est, les prix sont fixes, à part le gus qui débarque et peut se faire avoir parce qu’il est étranger.

菲律宾同于其他东南亚国家,车费是固定, 除了对待那些刚上岸还辨着北外国人。

Un crédit de 25 000 dollars est également demandé pour réparer les véhicules accidentés (compte tenu d'une estimation de 10 accidents pendant la période couverte par le mandat, à raison de 2 500 dollars par accident).

还编列经费25 000美元,用于支付车祸后车费(估计在任务期间共发生10次车祸,每次支出2 500美元)。

Ne chargez pas tout frais de transaction, le prix du billet pour voir, de tester les frais, à ma propre voiture par les compagnies de taxi nécessité de se pencher sur le coût de zéro.

交易过程收任何手续费,看车费,试车费,自行到我车行看车所需要费用为零。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车费 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


车顶篷布, 车斗, 车队, 车匪, 车匪路霸, 车费, 车份儿, 车夫, 车工, 车工车间,
chē fèi
frais
法 语 助手

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

车费和巡视费要给。

Tarifs matériel à un prix raisonnable exemption, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à venir.

设备价格合理免试车费,欢迎新老客户光临。

Les taxis sont nombreux et la course jusqu'au centre-ville coûte entre 35 et 40 euros.

出租车很容易找到,单程的车费大约是35-40欧元。

Le nombre d'heures supplémentaires a été légèrement moindre que prévu, d'où l'économie de 400 dollars susvisée.

所需车费略少于预算,因此出现节余400美元。

Les missions permanentes qui ont des arriérés remontant à une date postérieure ne reçoivent pas de permis de stationnement.

自那以来,不再给拖欠停车费的常驻代表团发放停车证。

Des copies de factures d'hôtel et de location de voiture ont été soumises en ce qui concerne l'un des employés.

索赔人还提供了一名雇员的旅馆费和租车费发票复制件。

L'imposition de frais de stationnement est présentée dans le Manuel à l'usage des délégations et dans différentes instructions administratives et circulaires.

IS3.16 代表手册及各种行政指示和信息通报中都概述了收取停车费的问题。

C’est vite compréhensible, ceux qui ont de l’argent peuvent se déplacer en bus ou en taxi que je trouve quand même cher.

路上到处是人,我明, 口袋里有钱才坐得起车或打的,车费还是蛮贵的。

Le 1er septembre, les migrants ont été transportés à Nouakchott avec l'approbation des autorités mauritaniennes dans un bus loué aux frais du Gouvernement malien.

1日,经毛利塔尼亚政府的可,这批移徙者乘坐一辆租用的公共汽车,进入努瓦克肖特,租车费用由马里政府支付。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté un document non traduit qui, d'après elle, était un reçu correspondant au coût de la location de l'autocar.

为了证明索赔,Prokon提交了未翻译的书面材料,它说这是租车费收据。

Aux griefs des clients constitués essentiellement de touristes, les chauffeurs de taxi ont opposé que le prix de la course n'avait pas été relevé depuis 12 ans.

对以游客为主的乘客提出的投诉,司机指出,过去12年没有调整过出租车费

Des ressources sont également demandées pour couvrir les frais de location de véhicules et d'achat de carburant liés à l'installation du site B à Valence (23 000 dollars).

预算还包括23 000美元,用于在巴伦西亚站点B建立设施的租车费和燃料费。

De nombreuses administrations locales ont réduit l'espace consacré au stationnement des véhicules automobiles et imposé des frais de stationnement élevés pour décourager l'utilisation de ce mode de déplacement.

方政府减少供停车的方和收取高昂的停车费,以便对汽车的使用起抑制作用。

Il croyait comprendre qu'après des discussions avec l'Autorité portuaire, les véhicules portant une plaque diplomatique n'avaient plus de problème de paiement des frais de stationnement aux quatre aéroports.

在与港口局讨论后,他的了解是,在这四个机场,挂外交牌照的车辆不再会碰到与缴付泊车费有关的问题。

Il demande aussi à ces autorités d'examiner la question de l'imposition, sans préavis, de droit de stationnement sur les véhicules diplomatiques par les autorités de l'aéroport de New York.

他还请他们调查为何纽约机场当局没有事先通告就向外交人员车辆征收停车费

Les missions et représentants peuvent utiliser gratuitement le garage pour participer à des activités officielles, mais le stationnement de nuit est facturé à un taux nocturne de 2,50 dollars.

具体讲,代表团和代表因履行其官方职责而使用联合国停车库时不用付费,但对过夜停留的车辆将收取2.50美元的夜间停车费

La documentation présentée à l'appui de la réclamation pour la location de voitures et la perte du véhicule automobile n'est pas suffisante pour permettre de conclure que la réclamation est fondée.

为证明租车费用和机动车损失索赔而提供的单据,不足以为索赔提供依据。

Aux Philippines ce n’est pas comme dans le reste de l’Asie du sud-est, les prix sont fixes, à part le gus qui débarque et peut se faire avoir parce qu’il est étranger.

菲律宾不同于其他东南亚国家,车费是固定的, 除了对待那些刚上岸还辨不着北的外国人。

Un crédit de 25 000 dollars est également demandé pour réparer les véhicules accidentés (compte tenu d'une estimation de 10 accidents pendant la période couverte par le mandat, à raison de 2 500 dollars par accident).

还编列经费25 000美元,用于支付车祸后的修车费(估计在任务期间共发生10次车祸,每次支出2 500美元)。

Ne chargez pas tout frais de transaction, le prix du billet pour voir, de tester les frais, à ma propre voiture par les compagnies de taxi nécessité de se pencher sur le coût de zéro.

交易过程不收任何手续费,看车费,试车费,自行到我车行看车所需要费用为零。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车费 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


车顶篷布, 车斗, 车队, 车匪, 车匪路霸, 车费, 车份儿, 车夫, 车工, 车工车间,
chē fèi
frais
法 语 助手

Il y a le frais de carrosse et de tournée à payer.

和巡视要给。

Tarifs matériel à un prix raisonnable exemption, souhaité la bienvenue aux nouveaux et anciens clients à venir.

设备价格合理免试,欢迎新老客户光临。

Les taxis sont nombreux et la course jusqu'au centre-ville coûte entre 35 et 40 euros.

出租车很容易找到,单程的大约是35-40欧元。

Le nombre d'heures supplémentaires a été légèrement moindre que prévu, d'où l'économie de 400 dollars susvisée.

所需略少于预算,因此出现节余400美元。

Les missions permanentes qui ont des arriérés remontant à une date postérieure ne reçoivent pas de permis de stationnement.

自那以来,不再给拖欠停的常驻代表团发放停车证。

Des copies de factures d'hôtel et de location de voiture ont été soumises en ce qui concerne l'un des employés.

索赔人还提供了一名雇员的旅馆和租发票复制件。

L'imposition de frais de stationnement est présentée dans le Manuel à l'usage des délégations et dans différentes instructions administratives et circulaires.

IS3.16 代表手册及各种行政指示和信息通报中都概述了收取停的问题。

C’est vite compréhensible, ceux qui ont de l’argent peuvent se déplacer en bus ou en taxi que je trouve quand même cher.

路上到处是人,我明, 口袋里有钱才坐得起车或打的,还是蛮贵的。

Le 1er septembre, les migrants ont été transportés à Nouakchott avec l'approbation des autorités mauritaniennes dans un bus loué aux frais du Gouvernement malien.

1日,经毛利塔尼亚政府的可,这批移徙者乘坐一辆租用的公共汽车,进入努瓦克肖特,租用由马里政府支付。

À l'appui de sa réclamation, Prokon a présenté un document non traduit qui, d'après elle, était un reçu correspondant au coût de la location de l'autocar.

为了证明索赔,Prokon提交了未翻译的书面材,它说这是租收据。

Aux griefs des clients constitués essentiellement de touristes, les chauffeurs de taxi ont opposé que le prix de la course n'avait pas été relevé depuis 12 ans.

对以游客为主的乘客提出的投诉,司机指出,过去12年没有调整过出租

Des ressources sont également demandées pour couvrir les frais de location de véhicules et d'achat de carburant liés à l'installation du site B à Valence (23 000 dollars).

预算还包括23 000美元,用于在巴伦西亚站点B建立设施的租和燃

De nombreuses administrations locales ont réduit l'espace consacré au stationnement des véhicules automobiles et imposé des frais de stationnement élevés pour décourager l'utilisation de ce mode de déplacement.

多地方政府减少供停车的地方和收取高昂的停,以便对汽车的使用起抑制作用。

Il croyait comprendre qu'après des discussions avec l'Autorité portuaire, les véhicules portant une plaque diplomatique n'avaient plus de problème de paiement des frais de stationnement aux quatre aéroports.

在与港口局讨论后,他的了解是,在这四个机场,挂外交牌照的车辆不再会碰到与缴付泊有关的问题。

Il demande aussi à ces autorités d'examiner la question de l'imposition, sans préavis, de droit de stationnement sur les véhicules diplomatiques par les autorités de l'aéroport de New York.

他还请他们调查为何纽约机场当局没有事先通告就向外交人员车辆征收停

Les missions et représentants peuvent utiliser gratuitement le garage pour participer à des activités officielles, mais le stationnement de nuit est facturé à un taux nocturne de 2,50 dollars.

具体地讲,代表团和代表因履行其官方职责而使用联合国停车库时不用付,但对过夜停留的车辆将收取2.50美元的夜间停

La documentation présentée à l'appui de la réclamation pour la location de voitures et la perte du véhicule automobile n'est pas suffisante pour permettre de conclure que la réclamation est fondée.

为证明租用和机动车损失索赔而提供的单据,不足以为索赔提供依据。

Aux Philippines ce n’est pas comme dans le reste de l’Asie du sud-est, les prix sont fixes, à part le gus qui débarque et peut se faire avoir parce qu’il est étranger.

菲律宾不同于其他东南亚国家,是固定的, 除了对待那些刚上岸还辨不着北的外国人。

Un crédit de 25 000 dollars est également demandé pour réparer les véhicules accidentés (compte tenu d'une estimation de 10 accidents pendant la période couverte par le mandat, à raison de 2 500 dollars par accident).

还编列经25 000美元,用于支付车祸后的修(估计在任务期间共发生10次车祸,每次支出2 500美元)。

Ne chargez pas tout frais de transaction, le prix du billet pour voir, de tester les frais, à ma propre voiture par les compagnies de taxi nécessité de se pencher sur le coût de zéro.

交易过程不收任何手续,看,试,自行到我车行看车所需要用为零。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车费 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


车顶篷布, 车斗, 车队, 车匪, 车匪路霸, 车费, 车份儿, 车夫, 车工, 车工车间,