法语助手
  • 关闭

躲在幕后

添加到生词本

se tenir dans la coulisse
être dans la coulisse 法 语 助手

Cela signifie que l'immunité provisoire accordée aux dirigeants politiques est un instrument politique extrêmement délicat dans des situations de conflit interne où l'élite manipulatrice se cache toujours derrière les actions de masse.

这意味着,国内冲突局势中,统治阶层已群众行动幕后情况下,给予政治领导人临时豁免是一种极其脆弱政治工具。

Entre-temps, alors que nous essayons de tirer avantage des tendances inexorables dans la région, nous ne pouvons permettre que la mise en oeuvre des Accords de Dayton soit paralysée par les obstructionnistes et sapée par les éléments qui travaillent dans les coulisses.

同时,们试图最好地利用这个区域更大势不可挡趋势时,们不能让《代顿协定》执行受到有意制造障碍者阻挠,或受到幕后活动坏分坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 躲在幕后 的法语例句

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


躲雨的地方, 躲灾避难, 躲在安全的地方, 躲在门后偷听, 躲在某人身旁, 躲在幕后, 躲在墙后, 躲在树后面, 躲在树下, 躲在树荫下,
se tenir dans la coulisse
être dans la coulisse 法 语 助手

Cela signifie que l'immunité provisoire accordée aux dirigeants politiques est un instrument politique extrêmement délicat dans des situations de conflit interne où l'élite manipulatrice se cache toujours derrière les actions de masse.

这意味着,国内冲突局势中,统治阶层已群众行动幕后的情况下,给予政治领导人的临豁免是一种极其脆弱的政治工

Entre-temps, alors que nous essayons de tirer avantage des tendances inexorables dans la région, nous ne pouvons permettre que la mise en oeuvre des Accords de Dayton soit paralysée par les obstructionnistes et sapée par les éléments qui travaillent dans les coulisses.

好地利用这个区域更大的势不可挡的趋势们不能让《代顿协定》的执行受到有意制造障碍者的阻挠,或受到幕后活动的破坏分子的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 躲在幕后 的法语例句

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


躲雨的地方, 躲灾避难, 躲在安全的地方, 躲在门后偷听, 躲在某人身旁, 躲在幕后, 躲在墙后, 躲在树后面, 躲在树下, 躲在树荫下,
se tenir dans la coulisse
être dans la coulisse 法 语 助手

Cela signifie que l'immunité provisoire accordée aux dirigeants politiques est un instrument politique extrêmement délicat dans des situations de conflit interne où l'élite manipulatrice se cache toujours derrière les actions de masse.

这意味着,国内冲突局势中,阶层已群众行动幕后情况下,给予政领导人临时豁免是一种极其脆弱工具。

Entre-temps, alors que nous essayons de tirer avantage des tendances inexorables dans la région, nous ne pouvons permettre que la mise en oeuvre des Accords de Dayton soit paralysée par les obstructionnistes et sapée par les éléments qui travaillent dans les coulisses.

同时,们试图最好地利用这个区域更大势不可挡趋势时,们不能让《代顿协定》执行受到有意制造障阻挠,或受到幕后活动破坏分子破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 躲在幕后 的法语例句

用户正在搜索


白色垃圾, 白色链霉菌, 白色马赛皂, 白色念珠菌, 白色念珠菌病, 白色尿胆素, 白色凝灰岩, 白色泡沫痰, 白色葡萄球菌, 白色漆皮皮包,

相似单词


躲雨的地方, 躲灾避难, 躲在安全的地方, 躲在门后偷听, 躲在某人身旁, 躲在幕后, 躲在墙后, 躲在树后面, 躲在树下, 躲在树荫下,
se tenir dans la coulisse
être dans la coulisse 法 语 助手

Cela signifie que l'immunité provisoire accordée aux dirigeants politiques est un instrument politique extrêmement délicat dans des situations de conflit interne où l'élite manipulatrice se cache toujours derrière les actions de masse.

这意味着,国内冲突局中,统治阶层已群众行动幕后情况下,给予政治领导人临时一种极其脆弱政治工具。

Entre-temps, alors que nous essayons de tirer avantage des tendances inexorables dans la région, nous ne pouvons permettre que la mise en oeuvre des Accords de Dayton soit paralysée par les obstructionnistes et sapée par les éléments qui travaillent dans les coulisses.

同时,们试图最好地利用这个区域更大可挡时,能让《代顿协定》执行受到有意制造障碍者阻挠,或受到幕后活动破坏分子破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 躲在幕后 的法语例句

用户正在搜索


白色针织品, 白色织品商店, 白色织物展销, 白山黑水, 白珊瑚, 白烧的, 白烧牛肉, 白芍, 白砷镍矿, 白砷石,

相似单词


躲雨的地方, 躲灾避难, 躲在安全的地方, 躲在门后偷听, 躲在某人身旁, 躲在幕后, 躲在墙后, 躲在树后面, 躲在树下, 躲在树荫下,
se tenir dans la coulisse
être dans la coulisse 法 语 助手

Cela signifie que l'immunité provisoire accordée aux dirigeants politiques est un instrument politique extrêmement délicat dans des situations de conflit interne où l'élite manipulatrice se cache toujours derrière les actions de masse.

这意味着,突局势中,统治阶层已群众行动幕后的情况下,给予政治领导人的临时豁免是一种极其脆弱的政治工具。

Entre-temps, alors que nous essayons de tirer avantage des tendances inexorables dans la région, nous ne pouvons permettre que la mise en oeuvre des Accords de Dayton soit paralysée par les obstructionnistes et sapée par les éléments qui travaillent dans les coulisses.

同时,们试图最好地利用这个区域更大的势不可挡的趋势时,们不能让《代顿协定》的执行受有意制造障碍者的阻挠,或受幕后活动的破坏分子的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 躲在幕后 的法语例句

用户正在搜索


白术, 白树脂, 白霜, 白霜(果皮上的), 白水, 白水磷铝石, 白水泥, 白说, 白丝巾, 白丝菌素,

相似单词


躲雨的地方, 躲灾避难, 躲在安全的地方, 躲在门后偷听, 躲在某人身旁, 躲在幕后, 躲在墙后, 躲在树后面, 躲在树下, 躲在树荫下,
se tenir dans la coulisse
être dans la coulisse 法 语 助手

Cela signifie que l'immunité provisoire accordée aux dirigeants politiques est un instrument politique extrêmement délicat dans des situations de conflit interne où l'élite manipulatrice se cache toujours derrière les actions de masse.

这意味着,国内冲突局势中,统治阶层已群众行动况下,给予政治领导人临时豁免是一种极其脆弱政治工具。

Entre-temps, alors que nous essayons de tirer avantage des tendances inexorables dans la région, nous ne pouvons permettre que la mise en oeuvre des Accords de Dayton soit paralysée par les obstructionnistes et sapée par les éléments qui travaillent dans les coulisses.

同时,们试图最好地利用这个区域更大势不可挡趋势时,们不能让《代执行受到有意制造障碍者阻挠,或受到活动破坏分子破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 躲在幕后 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


躲雨的地方, 躲灾避难, 躲在安全的地方, 躲在门后偷听, 躲在某人身旁, 躲在幕后, 躲在墙后, 躲在树后面, 躲在树下, 躲在树荫下,
se tenir dans la coulisse
être dans la coulisse 法 语 助手

Cela signifie que l'immunité provisoire accordée aux dirigeants politiques est un instrument politique extrêmement délicat dans des situations de conflit interne où l'élite manipulatrice se cache toujours derrière les actions de masse.

味着,国内冲突局势中,统治阶层已众行动幕后的情况下,给予政治领导人的临时豁免是一种极其脆弱的政治工具。

Entre-temps, alors que nous essayons de tirer avantage des tendances inexorables dans la région, nous ne pouvons permettre que la mise en oeuvre des Accords de Dayton soit paralysée par les obstructionnistes et sapée par les éléments qui travaillent dans les coulisses.

同时,们试图最好地利用这个区域更大的势不可挡的趋势时,们不能让《代顿协定》的执行受制造障碍者的阻挠,或受幕后活动的破坏分子的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 躲在幕后 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


躲雨的地方, 躲灾避难, 躲在安全的地方, 躲在门后偷听, 躲在某人身旁, 躲在幕后, 躲在墙后, 躲在树后面, 躲在树下, 躲在树荫下,
se tenir dans la coulisse
être dans la coulisse 法 语 助手

Cela signifie que l'immunité provisoire accordée aux dirigeants politiques est un instrument politique extrêmement délicat dans des situations de conflit interne où l'élite manipulatrice se cache toujours derrière les actions de masse.

这意味着,国内冲突局势中,统治阶层已群众行动幕后的情况下,给予政治领导人的临时豁免是一脆弱的政治工具。

Entre-temps, alors que nous essayons de tirer avantage des tendances inexorables dans la région, nous ne pouvons permettre que la mise en oeuvre des Accords de Dayton soit paralysée par les obstructionnistes et sapée par les éléments qui travaillent dans les coulisses.

同时,们试图最好地利用这个大的势不可挡的趋势时,们不能让《代顿协定》的执行受到有意制造障碍者的阻挠,或受到幕后活动的破坏分子的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 躲在幕后 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


躲雨的地方, 躲灾避难, 躲在安全的地方, 躲在门后偷听, 躲在某人身旁, 躲在幕后, 躲在墙后, 躲在树后面, 躲在树下, 躲在树荫下,
se tenir dans la coulisse
être dans la coulisse 法 语 助手

Cela signifie que l'immunité provisoire accordée aux dirigeants politiques est un instrument politique extrêmement délicat dans des situations de conflit interne où l'élite manipulatrice se cache toujours derrière les actions de masse.

这意味着,国内冲突局势中,统治阶层已群众行动幕后的情况下,给予政治领导人的临豁免是一种极其脆弱的政治工具。

Entre-temps, alors que nous essayons de tirer avantage des tendances inexorables dans la région, nous ne pouvons permettre que la mise en oeuvre des Accords de Dayton soit paralysée par les obstructionnistes et sapée par les éléments qui travaillent dans les coulisses.

最好地利用这个区域更大的势不可挡的趋势不能让《代顿协定》的执行受到有意制造障碍者的阻挠,或受到幕后活动的破坏分子的破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 躲在幕后 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


躲雨的地方, 躲灾避难, 躲在安全的地方, 躲在门后偷听, 躲在某人身旁, 躲在幕后, 躲在墙后, 躲在树后面, 躲在树下, 躲在树荫下,