法语助手
  • 关闭

贸易盈余

添加到生词本

surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发展中国家在一些具体的环境商品和服务部门具有出口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口国贸易盈余不断上升,而与它们相对的石油进口国的贸易赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币量不仅仅是因为巨额贸易盈余所造成的,大量资本贷款和外国直接投资的形式涌入也是一个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

表明国际金融市场对一个经几年的调整出现初步财政盈余贸易顺差的国家作出了度的反

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这些国家有两做法,但目标只有一个:面对资本流的不稳定,有些国家把贸易盈余用来积蓄外汇,而另一些国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表的问题时,发言人承认,资源转移的负余额,在一定程度上表明一些发展中国家的经济增长,但是这也意味着这些国家利用它们的贸易盈余来建立发达国家的外汇储备,而不是向其他发展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展的财政资源方面,大量投资的流入贸易盈余意味着,对于一些发展中国家而言,一个非常重要的新的中短期问题不再是如何调动资金,而是如何为实现发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发展中国家在一些具体的环境商品和服务部门具有出口潜力和贸易

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口国贸易不断上升,而相对的石油进口国的贸易赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅是因为巨额贸易所造成的,大量资本贷款和外国直接投资的形式涌入也是一个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个经过几年的调整出现初步贸易顺差的国家作出了过度的反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

还发现这些国家有两种做法,但目标只有一个:面对资本流的不稳定,有些国家把贸易用来积蓄外汇,而另一些国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表的问题时,发言人承认,资源转移的负余额,在一定程度上表明一些发展中国家的经济增长,但是这也意味着这些国家利用贸易来建立发达国家的外汇储备,而不是向其他发展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展的资源方面,大量投资的流入贸易意味着,对于一些发展中国家而言,一个非常重要的新的中短期问题不再是如何调动资金,而是如何为实现发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

发展中国家在体的环境商品和服务部门有出口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口国贸易盈余不断上升,而与它们相对的石油进口国的贸易赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅是因为巨额贸易盈余所造成的,大量资本贷款和外国直接投资的形式涌入也是原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对经过几年的调整出现初步财政盈余贸易顺差的国家作出了过度的反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这国家有两种做法,但目标只有对资本流的不稳定,有国家把贸易盈余用来积蓄外汇,而另国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表的问题时,发言人承认,资源转移的负余额,在定程度上表明发展中国家的经济增长,但是这也意味着这国家利用它们的贸易盈余来建立发达国家的外汇储备,而不是向其他发展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展的财政资源方,大量投资的流入贸易盈余意味着,对于发展中国家而言,非常重要的新的中短期问题不再是如何调动资金,而是如何为实现发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发展中国家在一些具体的环境商品和服务部门具有出口潜力和贸易

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口国贸易不断上升,们相对的石油进口国的贸易赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅是因为巨额贸易所造成的,大量资本贷款和外国直接投资的形式涌入也是一个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个经过几年的调整出现初步财贸易顺差的国家作出了过度的反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这些国家有两种做法,但目标只有一个:面对资本流的不稳定,有些国家把贸易用来积蓄外汇,另一些国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表的问题时,发言人承认,资源转移的负额,在一定程度上表明一些发展中国家的经济增长,但是这也意味着这些国家利用们的贸易来建立发达国家的外汇储备,不是向其他发展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展的财资源方面,大量投资的流入贸易意味着,对于一些发展中国家言,一个非常重要的新的中短期问题不再是如何调动资金,是如何为实现发展目标更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

展中国家在具体的环境商品和服务部门具有出口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口国贸易盈余断上升,而与它们相对的石油进口国的贸易赤字却在断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量仅仅是因为巨额贸易盈余所造成的,大量资本贷款和外国直接投资的形式涌入也是个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对个经过几年的调整出现初步财政盈余贸易顺差的国家作出了过度的反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还现这国家有两种做法,但目标只有个:面对资本流的,有国家把贸易盈余用来积蓄外汇,而另国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表的问题时,言人承认,资源转移的负余额,在程度上表明展中国家的经济增长,但是这也意味着这国家利用它们的贸易盈余来建立达国家的外汇储备,而是向其他展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于展的财政资源方面,大量投资的流入贸易盈余意味着,对于展中国家而言,个非常重要的新的中短期问题再是如何调动资金,而是如何为实现展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

些发展中国家在环境商品和服务部门有出口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口国贸易盈余不断上升,而与它们相对石油进口国贸易赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅是因为巨额贸易盈余所造成,大量资本贷款和外国直接投资形式涌入也是个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对个经过几年调整出现初步财政盈余贸易顺差国家作出了过度反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这些国家有两种做法,但目标个:面对资本流不稳定,有些国家把贸易盈余用来积蓄外汇,而另些国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表问题时,发言人承认,资源转移负余额,在定程度上表明些发展中国家经济增长,但是这也意味着这些国家利用它们贸易盈余来建立发达国家外汇储备,而不是向其他发展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展财政资源方面,大量投资流入贸易盈余意味着,对于些发展中国家而言,个非常重要中短期问题不再是如何调动资金,而是如何为实现发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发展中国家在一些具体的环境商品和服务部门具有出口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口国贸易盈余不断上升,而与它们相对的石油进口国的贸易赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供不仅仅是因为巨额贸易盈余所造成的,大资本贷款和外国直接投资的形式涌入也是一个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

况表明国际金融市场对一个经几年的调整出现初步财政盈余贸易顺差的国家作出了度的反

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现些国家有两做法,但目标只有一个:面对资本流的不稳定,有些国家把贸易盈余用来积蓄外汇,而另一些国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表的问题时,发言人承认,资源转移的负余额,在一定程度上表明一些发展中国家的经济增长,但是也意味着些国家利用它们的贸易盈余来建立发达国家的外汇储备,而不是向其他发展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展的财政资源方面,大投资的流入贸易盈余意味着,对于一些发展中国家而言,一个非常重要的新的中短期问题不再是如何调动资金,而是如何为实现发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

发展中在一体的环境商品和服务部有出口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口贸易盈余不断上升,而与它们相对的石油进口贸易赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅是因为巨额贸易盈余所造成的,大量资本贷款和外直接投资的形式涌入也是一个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明际金融市场对一个经过几年的调整出现初步财政盈余贸易顺差的作出了过度的反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这有两种做法,但目标只有一个:面对资本流的不稳定,有贸易盈余用来积蓄外汇,而另一则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法代表的问题时,发言人承认,资源转移的负余额,在一定程度上表明一发展中的经济增长,但是这也意味着这利用它们的贸易盈余来建立发达的外汇储备,而不是向其他发展中投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展的财政资源方面,大量投资的流入贸易盈余意味着,对于一发展中而言,一个非常重要的新的中短期问题不再是如何调动资金,而是如何为实现发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发展中国家在一些具体环境商品和服务部门具有出口潜力和

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口国不断上升,而与它们相对石油进口国赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅是因为巨额所造成,大量贷款和外国直接投式涌入也是一个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个经过几年调整出现初步财政顺差国家作出了过度反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这些国家有两种做法,但目标只有一个:面对本流不稳定,有些国家把用来积蓄外汇,而另一些国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表问题时,发言人承认,源转移额,在一定程度上表明一些发展中国家经济增长,但是这也意味着这些国家利用它们来建立发达国家外汇储备,而不是向其他发展中国家投

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展财政源方面,大量投流入意味着,对于一些发展中国家而言,一个非常重要中短期问题不再是如何调动金,而是如何为实现发展目标而更有效地利用金。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,