L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩以南方
为显著。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩以南方
为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩只对少数几个
不发展国家的减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
不发达国家依赖单一商品,这妨碍了贸易的扩
。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和国际贸易的扩联系在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以成为扩贸易的一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着贸易机会的扩而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体制的扩显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力的新兴经济体必须致力于扩
本回合带来的贸易流量扩
。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新的贸易机会往往扩了全球化的好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不限度地扩
贸易,而
限度地扩
贸易的有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易的扩也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的扩将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济国家与发展中国家间扩贸易的方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易体制的问世对扩不发达国家的出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的扩和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争扩到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的所有成员,尤其
发展中国家应从作为改革进程结果的世界贸易扩
中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的扩对发展中国家的出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议的扩、增多和加深,国际贸易体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩大只对少数几个最不发展国家的减贫作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了贸易的扩大。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由的进展和国际贸易的扩大联系在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体和双边贸易协定可以成为扩大贸易的一个
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
之后,他们的人数随着贸易机会的扩大而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体制的扩大显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力的新兴经济体必须致力于扩大本回合带来的贸易流量扩大。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体通过向邻国提供新的贸易机会往往扩大了全球
的好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
的问题不是最大限度地扩大贸易,而是最大限度地扩大贸易的有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易的扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的扩大将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大贸易的方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易体制的问世对扩大最不发达国家的出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的扩大和装配公司对本国创造就业机会有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争扩大到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为的是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果的世界贸易扩大中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的扩大对发展中国家的出口、增长和就业有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议的扩大、增多和加深,国际贸易体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩只对少数几个最不发展国家的减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了贸易的扩。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
服务的增长与自由化的进展和国际贸易的扩
联系在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以成为扩贸易的一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着贸易机会的扩而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体制的扩显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
分
有竞争力的新兴
济体必须致力于扩
本回合带来的贸易流量扩
。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新的贸易机会往往扩了全球化的好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最限度地扩
贸易,而是最
限度地扩
贸易的有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易的扩也能对促进
济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的扩将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型济国家与发展中国家间扩
贸易的方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易体制的问世对扩最不发达国家的出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的扩和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争扩到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果的世界贸易扩中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的扩对发展中国家的出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议的扩、增多和加深,国际贸易体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易扩大只对少数几个最不发展国家
减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,了贸易
扩大。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务增长与自由化
进展和国际贸易
扩大联系在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以成为扩大贸易一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们人数随着贸易机会
扩大而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体制扩大显然对回合中
各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争
兴经济体必须致
于扩大本回合带来
贸易流量扩大。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供贸易机会往往扩大了全球化
好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要问题不是最大限度地扩大贸易,而是最大限度地扩大贸易
有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动密集型产品贸易
扩大将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大贸易方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供机遇,进一步扩大贸易
有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础多边贸易体制
问世对扩大最不发达国家
出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区扩大和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易斗争扩大到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果
世界贸易扩大中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易扩大对发展中国家
出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议扩大、增多和加深,国际贸易体制
日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩大只对少数几个最不发展国家的减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了贸易的扩大。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长化的进展和国际贸易的扩大联系在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边贸易协定可以为扩大贸易的一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着贸易机会的扩大而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体制的扩大显然对回合中的各种促形
了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力的新兴经济体必须致力于扩大本回合带来的贸易流量扩大。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新的贸易机会往往扩大了全球化的好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最大限度地扩大贸易,而是最大限度地扩大贸易的有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易的扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的扩大将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济国家发展中国家间扩大贸易的方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进一步扩大贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易体制的问世对扩大最不发达国家的出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
贸易区的扩大和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争扩大到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果的世界贸易扩大中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的扩大对发展中国家的出口、增长和就业有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议的扩大、增多和加深,国际贸易体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
扩大只对少数几个最不发展国家
减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了扩大。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务增长与自由化
进展和国际
扩大联系在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边协定可以成为扩大
一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们人数随着
扩大而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际体制
扩大显然对回合中
各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力
新兴经济体必须致力于扩大本回合带来
流量扩大。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新往往扩大了全球化
好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要问题不是最大限度地扩大
,而是最大限度地扩大
有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品扩大将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
发
议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大
方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南提供
遇,进一步扩大
有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础多边
体制
问世对扩大最不发达国家
出口
和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由区
扩大和装配公司对本国创造就业
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法斗争扩大到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果
世界
扩大中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南扩大对发展中国家
出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域协议和双边
协议
扩大、增多和加深,国际
体制
日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易只对少数几个最不发展国家
减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍了贸易。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务增长与自由
进展和国际贸易
联系在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体和双边贸易协定可以成为
贸易
一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民之后,他们
人数随着贸易机会
而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易体制显然对回合中
各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力
新兴经济体必须致力于
本回合带来
贸易流量
。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体通过向邻国提供新
贸易机会往往
了全球
处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要问题不是最
限度地
贸易,而是最
限度地
贸易
有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济国家与发展中国家间贸易
方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供机遇,进一步
贸易
有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础多边贸易体制
问世对
最不发达国家
出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易斗争
到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果
世界贸易
中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易对发展中国家
出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议、增多和加深,国际贸易体制
日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩大只对少数几个最不发的减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达依赖单
商品,这妨碍了贸易的扩大。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进和
际贸易的扩大联系在
起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区化和双边贸易协定可以成为扩大贸易的
个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着贸易机会的扩大而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
际贸易
制的扩大显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有竞争力的新兴经济
必须致力于扩大本回合带来的贸易流量扩大。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区化通过向邻
提供新的贸易机会往往扩大了全球化的好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最大限度地扩大贸易,而是最大限度地扩大贸易的有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
际贸易的扩大也能对促进经济发
和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的扩大将使许多发中
受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型经济与发
中
间扩大贸易的方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发中
还可利用南-南贸易提供的机遇,进
步扩大贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易制的问世对扩大最不发达
的出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的扩大和装配公司对本创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争扩大到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有成员,尤其是发中
应从作为改革进程结果的世界贸易扩大中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的扩大对发中
的出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区贸易协议和双边贸易协议的扩大、增多和加深,
际贸易
制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界的扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
的扩大只对少数几个最不发展国家的减贫工作产生
有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖单一商品,这妨碍的扩大。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和国际的扩大联系在一起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域一体化和双边协定可以成为扩大
的一个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着机会的扩大而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际体制的扩大显然对回合中的各种促成因素形成
影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已经十分有
力的新兴经济体必须致力于扩大本回合带来的
流量扩大。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域一体化通过向邻国提供新的机会往往扩大
全球化的好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最大限度地扩大,而是最大限度地扩大
的有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际的扩大也能对促进经济发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品的扩大将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
发会议应查找转型经济国家与发展中国家间扩大
的方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南提供的机遇,进一步扩大
的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边体制的问世对扩大最不发达国家的出口
和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由区的扩大和装配公司对本国创造就业机会
有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为行之有效,必须把禁止小武器非法
的斗
扩大到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果的世界扩大中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南的扩大对发展中国家的出口、增长和就业
有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域协议和双边
协议的扩大、增多和加深,国际
体制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'expansion actuelle du commerce mondial est nettement orientée au Sud.
当前世界贸易的扩大以南方最为显著。
L'expansion du commerce a servi à faire reculer la pauvreté dans quelques uns seulement des PMA.
贸易的扩大只对少数几个最不发展国家的减贫工作产生了有益影响。
Trente PMA sont tributaires d'un seul produit de base, ce qui entrave le développement de leurs échanges commerciaux.
最不发达国家依赖品,这妨碍了贸易的扩大。
L'expansion des services de distribution est liée à la libéralisation progressive et à l'essor du commerce international.
销售服务的增长与自由化的进展和国际贸易的扩大联系在起。
L'intégration régionale et les accords commerciaux bilatéraux peuvent être d'importants outils d'expansion du commerce.
区域化和双边贸易协定可以成为扩大贸易的
个重要工
。
Après la colonisation, ces communautés ont vu leur nombre s'accroître à mesure que les perspectives commerciales se développaient.
殖民化之后,他们的人数随着贸易机会的扩大而有所增加。
L'élargissement du système commercial international a, semble-t-il, eu une influence sur les enjeux durant le cycle en cours.
国际贸易制的扩大显然对回合中的各种促成因素形成了影响。
Les économies émergentes, déjà très compétitives, doivent contribuer à l'expansion des flux commerciaux résultant du cycle en cours.
已十分
有竞争力的新兴
必须致力于扩大本回合带来的贸易流量扩大。
L'intégration régionale amplifiait souvent les avantages de la mondialisation, les nouveaux débouchés commerciaux profitant aux pays voisins.
区域化通过向邻国提供新的贸易机会往往扩大了全球化的好处。
Ce qui importe, ce n'est pas de développer au maximum le commerce, mais d'en maximiser les effets bénéfiques.
重要的问题不是最大限度地扩大贸易,而是最大限度地扩大贸易的有利影响。
M. Asadi ajoute que l'expansion du commerce international peut aussi favoriser la croissance économique, et contribuer à l'élimination de la pauvreté.
国际贸易的扩大也能对促进发展和消贫做出贡献。
L'accroissement du commerce de produits dont la fabrication nécessitait une main-d'œuvre importante profiterait à un grand nombre de pays en développement.
劳动力密集型产品贸易的扩大将使许多发展中国家受益。
Elle devrait également chercher des moyens de développer le commerce entre les pays en transition et les pays en développement.
贸发会议应查找转型国家与发展中国家间扩大贸易的方式方法。
Les pays en développement peuvent accroître les effets bénéfiques du commerce en exploitant les possibilités offertes par le commerce Sud-Sud.
发展中国家还可利用南-南贸易提供的机遇,进步扩大贸易的有利影响。
L'avènement d'un système commercial multilatéral fondé sur des règles n'a guère contribué à accroître leurs échanges et leurs recettes d'exportation.
以规则为基础的多边贸易制的问世对扩大最不发达国家的出口贸易和收入作用甚微。
L'expansion des zones franches et des manufactures sous douanes est considérée comme une source essentielle de création d'emplois dans le pays.
自由贸易区的扩大和装配公司对本国创造就业机会有根本意义。
La lutte contre le commerce illicite des armes légères, pour être efficace, doit être élargie de manière à inclure également les munitions.
为了行之有效,必须把禁止小武器非法贸易的斗争扩大到也包括弹药。
Il était indispensable que tous les pays, en particulier ceux du tiers monde, profitent de l'essor du commerce international entraîné par les réformes.
极为重要的是所有成员,尤其是发展中国家应从作为改革进程结果的世界贸易扩大中受益。
En outre, un accroissement du commerce Sud-Sud pouvait avoir des effets positifs sur les exportations, la croissance et l'emploi dans les pays en développement.
然而,南南贸易的扩大对发展中国家的出口、增长和就业有积极影响。
La complexité croissante du système commercial international, avec l'expansion, la multiplication et l'approfondissement des accords commerciaux régionaux et bilatéraux, continuera d'influer sur les mécanismes de négociation.
随着区域贸易协议和双边贸易协议的扩大、增多和加深,国际贸易制的日益复杂性将继续影响谈判过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。