法语助手
  • 关闭

质量标记

添加到生词本

marque de qualité

C'est ainsi que la France a anticipé le développement de signes distinctifs destinés à caractériser les produits de qualité.

法国对用作产品质量的区别商的发展进行预测。

Le responsable de la formation s'est déclaré préoccupé par la qualité médiocre des marques, conséquence de la mauvaise qualité de la machine à graver.

培训管理员对雕刻机质量差造成质量低下表示关注。

Les biocarburants brésiliens arriveront sur le marché mondial assortis du label garantissant leur respect du droit social et environnemental, ainsi que du droit du travail.

巴西生产的生物燃料将打着保证会、劳工和环境质量,行销全球市场。

Suite à une inspection des armes sur lesquelles une marque avait été apposée par les Services spéciaux de sécurité, le Groupe a estimé lui aussi que la machine à graver était de mauvaise qualité et que les marquages étaient relativement superficiels et pouvaient être effacés par la rouille.

小组特别安全局打上的武器后也认为雕刻机质量差,使得相对肤浅且容易生锈。

Une initiative prise par la Confédération suédoise des professionnels (TCO) a montré la façon dont les modes de production et de consommation écologiquement viables peuvent être favorisés grâce à l'étiquetage écologique et à l'étiquetage qualitatif du matériel de bureau et à des procédures visant à promouvoir un cadre de travail sain.

瑞典专业雇员联会(TCO)开展的一项举措表明,对办公设备进行环境和质量,采取促进健康办公环境的程序,可以推动可持续的生产和消费模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质量标记 的法语例句

用户正在搜索


棒须螨科, 棒栅校准, 棒针, 棒状杆菌病, 棒状杆菌科, 棒状杆菌属, 棒状苛性碱, 棒状硫磺, 棒状千枚岩, 棒状氢氧化钾,

相似单词


质管, 质检, 质检员, 质量, 质量保证, 质量标记, 质量差的, 质量成问题的肉, 质量单位, 质量的,
marque de qualité

C'est ainsi que la France a anticipé le développement de signes distinctifs destinés à caractériser les produits de qualité.

法国对用质量的区别商的发展进行了预测。

Le responsable de la formation s'est déclaré préoccupé par la qualité médiocre des marques, conséquence de la mauvaise qualité de la machine à graver.

培训管理员对雕刻机质量差造成质量低下表示关注。

Les biocarburants brésiliens arriveront sur le marché mondial assortis du label garantissant leur respect du droit social et environnemental, ainsi que du droit du travail.

巴西生的生物燃料将打着保证符合社会、劳工和环境质量,行销全球市场。

Suite à une inspection des armes sur lesquelles une marque avait été apposée par les Services spéciaux de sécurité, le Groupe a estimé lui aussi que la machine à graver était de mauvaise qualité et que les marquages étaient relativement superficiels et pouvaient être effacés par la rouille.

小组检查了特别安全局打上的武器后也认为雕刻机质量差,使得相对肤浅且容易生锈。

Une initiative prise par la Confédération suédoise des professionnels (TCO) a montré la façon dont les modes de production et de consommation écologiquement viables peuvent être favorisés grâce à l'étiquetage écologique et à l'étiquetage qualitatif du matériel de bureau et à des procédures visant à promouvoir un cadre de travail sain.

瑞典专业雇员联合会(TCO)开展的一项举措表明,对办进行环境和质量,采取促进健康办环境的程序,可以推动可持续的生和消费模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质量标记 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


质管, 质检, 质检员, 质量, 质量保证, 质量标记, 质量差的, 质量成问题的肉, 质量单位, 质量的,
marque de qualité

C'est ainsi que la France a anticipé le développement de signes distinctifs destinés à caractériser les produits de qualité.

法国对用作产品的区别商的发展进了预测。

Le responsable de la formation s'est déclaré préoccupé par la qualité médiocre des marques, conséquence de la mauvaise qualité de la machine à graver.

培训管理员对雕刻机差造成低下表示关注。

Les biocarburants brésiliens arriveront sur le marché mondial assortis du label garantissant leur respect du droit social et environnemental, ainsi que du droit du travail.

巴西生产的生物燃料将打着保证符合社会、劳工和环球市场。

Suite à une inspection des armes sur lesquelles une marque avait été apposée par les Services spéciaux de sécurité, le Groupe a estimé lui aussi que la machine à graver était de mauvaise qualité et que les marquages étaient relativement superficiels et pouvaient être effacés par la rouille.

小组检查了特别安局打上的武器后也认为雕刻机差,使得相对肤浅且容易生锈。

Une initiative prise par la Confédération suédoise des professionnels (TCO) a montré la façon dont les modes de production et de consommation écologiquement viables peuvent être favorisés grâce à l'étiquetage écologique et à l'étiquetage qualitatif du matériel de bureau et à des procédures visant à promouvoir un cadre de travail sain.

瑞典专业雇员联合会(TCO)开展的一项举措表明,对办公设备进,采取促进健康办公环的程序,可以推动可持续的生产和消费模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质量标记 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


质管, 质检, 质检员, 质量, 质量保证, 质量标记, 质量差的, 质量成问题的肉, 质量单位, 质量的,
marque de qualité

C'est ainsi que la France a anticipé le développement de signes distinctifs destinés à caractériser les produits de qualité.

法国对用作产品的区别商的发展进行了预测。

Le responsable de la formation s'est déclaré préoccupé par la qualité médiocre des marques, conséquence de la mauvaise qualité de la machine à graver.

培训管理员对雕刻机差造成低下表示关注。

Les biocarburants brésiliens arriveront sur le marché mondial assortis du label garantissant leur respect du droit social et environnemental, ainsi que du droit du travail.

巴西生产的生物燃料将打着保证符合社会、劳工,行销全球市场。

Suite à une inspection des armes sur lesquelles une marque avait été apposée par les Services spéciaux de sécurité, le Groupe a estimé lui aussi que la machine à graver était de mauvaise qualité et que les marquages étaient relativement superficiels et pouvaient être effacés par la rouille.

小组检查了特别安全局打上的武器后也认为雕刻机差,使得相对肤浅且容易生锈。

Une initiative prise par la Confédération suédoise des professionnels (TCO) a montré la façon dont les modes de production et de consommation écologiquement viables peuvent être favorisés grâce à l'étiquetage écologique et à l'étiquetage qualitatif du matériel de bureau et à des procédures visant à promouvoir un cadre de travail sain.

瑞典专业雇员联合会(TCO)开展的一项举措表明,对办公设备进行环,采取促进健康办公环的程序,可以推动可持续的生产消费模式。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质量标记 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


质管, 质检, 质检员, 质量, 质量保证, 质量标记, 质量差的, 质量成问题的肉, 质量单位, 质量的,
marque de qualité

C'est ainsi que la France a anticipé le développement de signes distinctifs destinés à caractériser les produits de qualité.

法国对用作产品质量别商发展进行了预测。

Le responsable de la formation s'est déclaré préoccupé par la qualité médiocre des marques, conséquence de la mauvaise qualité de la machine à graver.

培训管理员对雕刻机质量差造成质量低下示关注。

Les biocarburants brésiliens arriveront sur le marché mondial assortis du label garantissant leur respect du droit social et environnemental, ainsi que du droit du travail.

巴西生产生物燃料将打着保证符合社会、劳工和环境质量,行销全球市场。

Suite à une inspection des armes sur lesquelles une marque avait été apposée par les Services spéciaux de sécurité, le Groupe a estimé lui aussi que la machine à graver était de mauvaise qualité et que les marquages étaient relativement superficiels et pouvaient être effacés par la rouille.

小组检查了特别安全局打上武器后也认为雕刻机质量差,使得相对肤浅且容易生锈。

Une initiative prise par la Confédération suédoise des professionnels (TCO) a montré la façon dont les modes de production et de consommation écologiquement viables peuvent être favorisés grâce à l'étiquetage écologique et à l'étiquetage qualitatif du matériel de bureau et à des procédures visant à promouvoir un cadre de travail sain.

瑞典专业雇员联合会(TCO)开展一项明,对办公设备进行环境和质量,采取促进健康办公环境程序,可以推动可持续生产和消费模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质量标记 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


质管, 质检, 质检员, 质量, 质量保证, 质量标记, 质量差的, 质量成问题的肉, 质量单位, 质量的,
marque de qualité

C'est ainsi que la France a anticipé le développement de signes distinctifs destinés à caractériser les produits de qualité.

法国对用作产品质量的区别商的发展进行了预测。

Le responsable de la formation s'est déclaré préoccupé par la qualité médiocre des marques, conséquence de la mauvaise qualité de la machine à graver.

培训管理员对质量差造成质量低下表示关注。

Les biocarburants brésiliens arriveront sur le marché mondial assortis du label garantissant leur respect du droit social et environnemental, ainsi que du droit du travail.

巴西生产的生物燃料将打着保证符合社会、劳工和环境质量,行销全球市场。

Suite à une inspection des armes sur lesquelles une marque avait été apposée par les Services spéciaux de sécurité, le Groupe a estimé lui aussi que la machine à graver était de mauvaise qualité et que les marquages étaient relativement superficiels et pouvaient être effacés par la rouille.

小组检查了特别安全局打上的武器后也认为质量差,使得相对肤易生锈。

Une initiative prise par la Confédération suédoise des professionnels (TCO) a montré la façon dont les modes de production et de consommation écologiquement viables peuvent être favorisés grâce à l'étiquetage écologique et à l'étiquetage qualitatif du matériel de bureau et à des procédures visant à promouvoir un cadre de travail sain.

瑞典专业雇员联合会(TCO)开展的一项举措表明,对办公设备进行环境和质量,采取促进健康办公环境的程序,可以推动可持续的生产和消费模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质量标记 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


质管, 质检, 质检员, 质量, 质量保证, 质量标记, 质量差的, 质量成问题的肉, 质量单位, 质量的,
marque de qualité

C'est ainsi que la France a anticipé le développement de signes distinctifs destinés à caractériser les produits de qualité.

法国对用作产品质量的发展进行了预测。

Le responsable de la formation s'est déclaré préoccupé par la qualité médiocre des marques, conséquence de la mauvaise qualité de la machine à graver.

培训管理员对雕刻机质量差造成质量低下表示关注。

Les biocarburants brésiliens arriveront sur le marché mondial assortis du label garantissant leur respect du droit social et environnemental, ainsi que du droit du travail.

巴西生产的生物燃料将打着保证符合社会、劳工和环境质量,行销全球市场。

Suite à une inspection des armes sur lesquelles une marque avait été apposée par les Services spéciaux de sécurité, le Groupe a estimé lui aussi que la machine à graver était de mauvaise qualité et que les marquages étaient relativement superficiels et pouvaient être effacés par la rouille.

小组检查了特安全局打上的武器后也认为雕刻机质量差,使得相对肤浅且容易生锈。

Une initiative prise par la Confédération suédoise des professionnels (TCO) a montré la façon dont les modes de production et de consommation écologiquement viables peuvent être favorisés grâce à l'étiquetage écologique et à l'étiquetage qualitatif du matériel de bureau et à des procédures visant à promouvoir un cadre de travail sain.

瑞典专业雇员联合会(TCO)开展的措表明,对办公设备进行环境和质量,采取促进健康办公环境的程序,可以推动可持续的生产和消费模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质量标记 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


质管, 质检, 质检员, 质量, 质量保证, 质量标记, 质量差的, 质量成问题的肉, 质量单位, 质量的,
marque de qualité

C'est ainsi que la France a anticipé le développement de signes distinctifs destinés à caractériser les produits de qualité.

法国对用作的区别商的发展进行了预测。

Le responsable de la formation s'est déclaré préoccupé par la qualité médiocre des marques, conséquence de la mauvaise qualité de la machine à graver.

培训管理员对雕刻机差造成低下表示关注。

Les biocarburants brésiliens arriveront sur le marché mondial assortis du label garantissant leur respect du droit social et environnemental, ainsi que du droit du travail.

巴西生的生物燃料将打着保证符合社会、劳工和环境,行销全球市场。

Suite à une inspection des armes sur lesquelles une marque avait été apposée par les Services spéciaux de sécurité, le Groupe a estimé lui aussi que la machine à graver était de mauvaise qualité et que les marquages étaient relativement superficiels et pouvaient être effacés par la rouille.

小组检查了特别安全局打上的武器后也认为雕刻机差,使得相对肤浅且容易生锈。

Une initiative prise par la Confédération suédoise des professionnels (TCO) a montré la façon dont les modes de production et de consommation écologiquement viables peuvent être favorisés grâce à l'étiquetage écologique et à l'étiquetage qualitatif du matériel de bureau et à des procédures visant à promouvoir un cadre de travail sain.

瑞典专业雇员联合会(TCO)开展的一项举措表明,对备进行环境和,采取促进健康环境的程序,可以推动可持续的生和消费模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质量标记 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


质管, 质检, 质检员, 质量, 质量保证, 质量标记, 质量差的, 质量成问题的肉, 质量单位, 质量的,
marque de qualité

C'est ainsi que la France a anticipé le développement de signes distinctifs destinés à caractériser les produits de qualité.

法国对用作产品质量的区别商的发展进行了预测。

Le responsable de la formation s'est déclaré préoccupé par la qualité médiocre des marques, conséquence de la mauvaise qualité de la machine à graver.

培训管理员对雕刻机质量差造成质量低下表示关注。

Les biocarburants brésiliens arriveront sur le marché mondial assortis du label garantissant leur respect du droit social et environnemental, ainsi que du droit du travail.

巴西生产的生物燃料将打着保证符合工和环境质量,行销全球市场。

Suite à une inspection des armes sur lesquelles une marque avait été apposée par les Services spéciaux de sécurité, le Groupe a estimé lui aussi que la machine à graver était de mauvaise qualité et que les marquages étaient relativement superficiels et pouvaient être effacés par la rouille.

查了特别安全局打上的武器后也认为雕刻机质量差,使得相对肤浅且容易生锈。

Une initiative prise par la Confédération suédoise des professionnels (TCO) a montré la façon dont les modes de production et de consommation écologiquement viables peuvent être favorisés grâce à l'étiquetage écologique et à l'étiquetage qualitatif du matériel de bureau et à des procédures visant à promouvoir un cadre de travail sain.

瑞典专业雇员联合(TCO)开展的一项举措表明,对办公设备进行环境和质量,采取促进健康办公环境的程序,可以推动可持续的生产和消费模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 质量标记 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


质管, 质检, 质检员, 质量, 质量保证, 质量标记, 质量差的, 质量成问题的肉, 质量单位, 质量的,