法语助手
  • 关闭

课题组

添加到生词本

kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教西印度群岛大学“生育率管理高级培训与课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教室;在行政管理上有的系,有的究所,有的课题组,有的网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭农村项目以及各家农村女性生产者组织积极参与到家庭农业问题专门会议两性课题组、第四、第五和第六次家庭农业问题专门会议准备会议以及南方共同市场家庭农业领域两性讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问题的实践经验”这个机构间方案为了设立环保、培训、教育、政治参与、领导和生产经营课题组以交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


存贮, 存自行车, , 踆乌, , , 忖度, 忖量, 忖摸, 忖想,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教研室;在行政管理上有的是系,有的是研究所,有的是,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭农村项目以及各家农村女性生产者织积极参与到家庭农业问专门两性、第四、第五和第六次家庭农业问专门以及南方共同市场家庭农业领域两性平等研讨中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问的实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、政治参与、领导和生产经营等以交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

不同的大学,它不同的教研室;行政管理上有的是系,有的是研究所,有的是课题组,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭农村项目以及各家农村女性生产者组织积极参与到家庭农业问题专门会议两性课题组四、次家庭农业问题专门会议准备会议以及南方共同市场家庭农业领域两性平等研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问题的实践经验”这个机构间方案是为了立环保、培训、教育、政治参与、领导生产经营等课题组以交流经验开发计划,劳动青年方案此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教研室;在行政管理上有的系,有的研究所,有的课题组,有的网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭农村项目以及各家农村女生产者组织积极参与到家庭农业问题专门会议两课题组、第四、第五和第六次家庭农业问题专门会议准备会议以及南方共同市场家庭农业领域两研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流别问题的实践经验”这个机构间方案为了设立环保、培训、教育、政治参与、领导和生产经营课题组以交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


错叠, 错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教研室;在行政管理上有的是系,有的是研究所,有的是课题组,有的是

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

殖业种植业与渔业部、拉圭项目以及各女性生产者组织积极参与到业问题专门会议两性课题组、第四、第五和第六次业问题专门会议准备会议以及南方共同市场业领域两性平等研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问题的实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、政治参与、领导和生产经营等课题组以交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女积极参与此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


错过的, 错过的机会, 错过机会, 错过一次机会, 错会, 错季, 错角, 错觉, 错解原意, 错金,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教研室;在理上有的是系,有的是研究所,有的是课题组,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭农村项目以及各家农村女生产者组织积极参与到家庭农业问题专门会课题组、第四、第五和第六次家庭农业问题专门会准备会以及南方共同市场家庭农业领域平等研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流别问题的实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、治参与、领导和生产经营等课题组以交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非府组织、治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


错码, 错入歧途, 错失, 错时, 错视, 错位, 错位交叉口, 错误, 错误(程序设计上的), 错误(文体),

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的大学,它们设在不同的教研室;在行政管理上有的是系,有的是研究所,有的是课题组,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭农村项目以及各家农村女性生产者组织积极参与到家庭农业问题专门会议两性课题组、第四、第五和第六次家庭农业问题专门会议准备会议以及南方共同市场家庭农业领域两性平等研讨会中

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

性别问题的实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、政治参与、领导和生产经营等课题组经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


错误的轻微, 错误的同义叠用, 错误的消息, 错误的用法, 错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度群岛大学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

大学,它们设在教研室;在行政管理上有是系,有是研究所,有课题组,有是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭村项目以及各家村女性生产者组织积极参与到家庭题专门会议两性课题组、第四、第五和第六次家庭题专门会议准备会议以及南方共市场家庭业领域两性平等研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、政治参与、领导和生产经营等课题组以交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


错综复杂的, 错综复杂的(麻烦的), 错综复杂的处境, 错综复杂的事情, , , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,
kètízǔ
groupe [équipe ] chargé(e) d'un sujet [projet] de recherche scientifique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est l'œuvre de l'Advanced Training and Research in Fertility Management Unit (ATRFMU) de l'Université des Antilles occidentales.

该教程是由西印度学“生育率管理高级培训与研究课题组”(ATRFMU)编写。

Ils sont situés dans diverses facultés et ils peuvent être des départements, des instituts ou des réseaux; les études féminines peuvent également faire simplement l'objet de cours.

在不同的学,它们设在不同的教研室;在行政管理上有的是系,有的是研究所,有的是课题组,有的是网络。

Le Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche, le « Proyecto Uruguay Rural » (PUR) et les organisations de petites agricultrices et salariées rurales ont participé activement au groupe de l'égalité des sexes de la REAF, aux réunions préparatoires des IV, V et VI éditions de la REAF, et au Séminaire du Mercosur sur une approche sexospécifique de l'agriculture familiale.

养殖业种植业与渔业部、拉圭村项目以及各家村女性生产者组织积极参与到家庭业问题专门会议两性课题组、第四、第五和第六次家庭业问题专门会议准备会议以及南方共同市场家庭域两性平等研讨会中去。

Dans le cadre du projet interinstitutions « Échange de données d'expérience pratique sur la problématique hommes-femmes », qui permet la mise en commun d'expériences et de projets de développement au sein de groupes thématiques sur l'environnement, la formation, l'éducation, la participation politique, l'encadrement et les activités productives, le Programme de l'enfant au travail (Programa del Muchacho Trabajador) a publié le livre intitulé « El Camino a la Equidad » (sur la voie de l'égalité), avec la participation active de 24 organisations non gouvernementales, mouvements politiques et réseaux de femmes.

“交流性别问题的实践经验”这个机构间方案是为了设立环保、培训、教育、政治参与、导和生产经营等课题组以交流经验和开发计划,劳动青年方案在此框架内出版了“走向公平之路”一书,有24个非政府组织、政治运动和妇女网络积极参与此事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 课题组 的法语例句

用户正在搜索


搭乘, 搭乘某客轮, 搭船, 搭床, 搭挡, 搭档, 搭叠板, 搭钩, 搭钩竿, 搭挂木,

相似单词


课税, 课堂, 课堂教学, 课堂讨论, 课题, 课题组, 课外, 课外的, 课外活动, 课外阅读,