法语助手
  • 关闭

该死的…

添加到生词本

diable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死雨使我们不能外出。

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

该死偷猎人”是什么思?

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了雇用西西里国王这个该死唱诗班!”

Peste soit de l'étourdi.

该死

Quel bougre d'enfant!

该死孩子!

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要死去900人中没有哪一个今天该死

Quel putain de temps!

〈口语〉该死天气!

Quel satané temps!

天气!该死天气!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那该死香烟?

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“该死呼作为对女儿

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来人,他们该死名字,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个该死主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母外到访,尤其是因修建这间该死商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有识到他麦克风是开着情况下说“这该死主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪的是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责该死以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


电话机垫板, 电话计费区, 电话间, 电话监听台, 电话交费, 电话交换, 电话交换机, 电话交换局, 电话交换台, 电话交换网,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死雨使我们不能外出。

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

该死偷猎人”是什么意

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了雇用西西里国王这个该死唱诗班!”

Peste soit de l'étourdi.

该死冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

真是该死孩子!

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要死去900人中没有哪一个今天该死

Quel putain de temps!

〈口语〉该死天气!

Quel satané temps!

鬼天气!该死天气!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那该死香烟?

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“该死呼作为对女儿

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯那里,那些新来人,他们该死名字,他们长相,他们服装,持续不断叫心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个该死主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其是因修建这间该死商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到他麦克风是开情况下说“这该死主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪的是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责该死以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


电介体, 电介质, 电介质测井, 电介质场, 电介质击穿, 电介质特性, 电紧张, 电紧张的, 电矩, 电锯,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死雨使我们不能外出。

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

该死偷猎人”什么意思?

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正为了雇用西西里国王这个该死唱诗班!”

Peste soit de l'étourdi.

该死冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

该死孩子!

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要死去900人中没有哪一个今天该死

Quel putain de temps!

〈口语〉该死天气!

Quel satané temps!

鬼天气!该死天气!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那该死香烟?

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“该死呼作为对女儿

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

本世纪那种种该死发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来人,他们该死名字,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。这为他去乱游瞎逛,怪自己要跑到那个该死破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个该死主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其修建这间该死商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到他麦克风开着情况下说“这该死主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪的,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责该死以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


电疗, 电疗室, 电料, 电裂变, 电铃, 电铃按钮, 电流, 电流斑, 电流表, 电流波腹,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死我们不能外出。

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

该死偷猎”是什么意思?

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了雇用西西里国王这个该死唱诗班!”

Peste soit de l'étourdi.

该死冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

真是该死孩子!

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要死去900中没有哪一个今天该死

Quel putain de temps!

〈口语〉该死天气!

Quel satané temps!

鬼天气!该死天气!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那该死香烟?

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“该死呼作为对女儿

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来,他们该死名字,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他给坑死了。两万英镑赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个该死席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其是因修建这间该死商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到他麦克风是开着情况下说“这该死席又出卖了我”而被听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责该死以色列造成巴勒斯坦广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


电流均方根值, 电流脉冲, 电流密度, 电流强度, 电流探针, 电流谐振, 电流性眩晕, 电流涨落, 电炉, 电炉感应圈,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死雨使我们不能外出。

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

该死偷猎人”是什么意思?

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了雇用西西里国王这个该死唱诗班!”

Peste soit de l'étourdi.

该死冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

真是该死孩子!

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要死去900人中一个今天该死

Quel putain de temps!

〈口语〉该死天气!

Quel satané temps!

鬼天气!该死天气!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那该死香烟?

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“该死呼作为对女儿

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明把一切全毁了,什么,蛇形,臼,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来人,他们该死名字,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个该死主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其是因修建这间该死商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在有意识到他麦克风是开着情况下说“这该死主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪的是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责该死以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


电码, 电码符号, 电码制, 电脉冲, 电脉冲刺激, 电鳗, 电鳗的发电器官, 电鳗属, 电毛细效应, 电门,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死雨使们不能外出。

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

该死偷猎人”是什么意思?

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

王搞这名堂,正是为了雇用西西里这个该死唱诗班!”

Peste soit de l'étourdi.

该死冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

真是该死孩子!

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

要死去900人中没有哪一个今天该死

Quel putain de temps!

〈口语〉该死天气!

Quel satané temps!

鬼天气!该死天气!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了该死香烟?

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员该死呼作为对女儿

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫了起来。“你到处对紧追不舍吗?啊!上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明把一切全毁了,什么大炮,蛇形炮,臼炮是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来人,他们该死名字,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个该死主席再次出卖了!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,是因修建这间该死商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王代表在没有意识到他麦克风是开着情况下说“这该死主席又出卖了”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪的是,以色列甚至攻击在欧洲朋友以及中立联合代表,例如约翰·齐格勒,它谴责该死以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


电脑的法语键盘, 电脑的键盘, 电脑的使用, 电脑辅助出版, 电脑辅助设计, 电脑合成新字, 电脑合成新字法, 电脑劫盗, 电脑排版, 电脑实习班,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场雨使我们不能外出。

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

偷猎人”是什么意思?

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞这名堂,正是为了雇用西西里国王这个唱诗班!”

Peste soit de l'étourdi.

冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

真是孩子!

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国要死去900人中没有哪一个今天

Quel putain de temps!

〈口语〉天气!

Quel satané temps!

鬼天气!天气!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那香烟?

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成呼作为女儿

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

节日!”他叫了起来。“你我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来人,他们名字,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑那个破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外访,尤其是因修建这间商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识麦克风是开着情况下说“这主席又出卖了我”而被人听

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪的是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


电黏滞的, 电黏滞性, 电凝固法, 电凝钳, 电钮, 电暖器, 电偶极子, 电判剑, 电抛光, 电平,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死雨使我们不能外出。

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

该死偷猎人”是什么意思?

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

“国王搞名堂,正是为了雇用西西国王该死唱诗班!”

Peste soit de l'étourdi.

该死冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

真是该死孩子!

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

我国将要死去900人中没有哪一个今天该死

Quel putain de temps!

〈口语〉该死!

Quel satané temps!

鬼天该死

Qui a mes fichues cigarettes!?

了我那该死香烟?

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“该死呼作为对女儿

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到船夫小屋!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

是本世纪那种种该死发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那,那些新来人,他们该死名字,他们长相,他们服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。个判决可把他主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。是因为他去乱游瞎逛,怪自己要跑到那个该死破庙去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切好,直到该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王国代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“该死主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其是因修建该死商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王国代表在没有意识到他麦克风是开着情况下说“该死主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪的是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合国代表,例如约翰·齐格勒,它谴责该死以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


电气故障, 电气轨道车, 电气柜, 电气花岗岩, 电气化, 电气化铁路, 电气火车, 电气机车, 电气技师, 电气控制板,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,
diable www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场雨使我不能外出。

Salopards de braconnier, ?a veut dire quoi?

偷猎人”是什么意思?

Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.

向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.!

C'est pour employer ces maudits chantres du roi de Sicile qu'il a fait cela !

王搞这名堂,正是为了雇用西西里这个唱诗班!”

Peste soit de l'étourdi.

冒失鬼。

Quel bougre d'enfant!

真是孩子!

Aucune des 900 personnes qui mourront dans mon pays ne mérite de mourir aujourd'hui.

将要900人中没有哪一个今天

Quel putain de temps!

〈口语〉天气!

Quel satané temps!

鬼天气!天气!

Qui a mes fichues cigarettes!?

谁拿了我那香烟?

Dans certaines régions du Pakistan, les parents diront volontiers à leur fille «puisses-tu mourir» en guise de marque d'affection.

在巴基斯坦某些地区,父母和家庭成员将“呼作为对女儿

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

节日!”叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Tous les yeux restaient fixés là, et les nouveaux arrivants, et leurs noms maudits, et leurs visages, et leurs costumes étaient une diversion continuelle.

所有目光依然盯着那里,那些新来人,长相,服装,持续不断叫观众分心。

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把主人给坑了。两万英镑赌注输定了。这都是因为去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个破庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

La transparence était telle que, lors cette première séance, le délégué du Royaume-Uni, sans s'apercevoir que son microphone était branché, s'est plaint en ces termes : « Ce maudit Président m'a encore trahi! ».

据说安全理事会第一次会议如此透明,以致有人听到联合王代表在不知麦克风已经打开情况下,在会上抱怨说,“这个主席再次出卖了我!”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

却遇到了一堆问题:一位有点多管闲事警察,父母意外到访,尤其是因修建这间商场而产生困难。

De fait, la transparence était telle à cette première séance du Conseil que l'on a même entendu le délégué du Royaume-Uni, qui ne s'était pas aperçu que son microphone était branché, jeter : « Ce maudit Président m'a encore doublé ».

事实上,在安全理事会第一次会议上有如此多透明度,以致联合王代表在没有意识到麦克风是开着情况下说“这主席又出卖了我”而被人听到。

Il est étrange qu'Israël soit allé jusqu'à attaquer ses amis d'Europe ainsi que des représentants neutres des Nations Unies, tels que John Ziegler, qui avaient reproché à Israël de provoquer une famine généralisée au sein de la population palestinienne.

奇怪是,以色列甚至攻击其在欧洲朋友以及中立联合代表,例如约翰·齐格勒,它谴责以色列造成巴勒斯坦人中广泛饥饿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 该死的… 的法语例句

用户正在搜索


电气照明, 电器, 电器厂, 电器商, 电器设备出口国, 电钎焊, 电桥式振荡器, 电桥箱, 电切除, 电切开术,

相似单词


该死!见鬼!, 该死的, 该死的!见鬼!, 该死的(放在n), 该死的(放在名词前), 该死的…, 该死的畜生, 该死的东西, 该死的天气, 该死地,