法语助手
  • 关闭

让某人去做

添加到生词本

laisser faire à qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès lors, même si le régime de libération anticipée laissait à la discrétion des autorités la possibilité de décider, au cas par cas, quelles personnes bénéficieraient de ce régime, l'exclusion des auteurs devait reposer sur des critères raisonnables et objectifs, ce que l'État partie n'a même pas recherché.

即使提早释放办法当局能斟酌决定是否将某一人包括在内在外,一项将某人在外的决定须根据公正和合理的标准――这是缔至没有想要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让某人去做 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


让某人参与秘密, 让某人吃点苦头, 让某人吃现成饭, 让某人付钱, 让某人滚蛋, 让某人去做, 让某人守规矩, 让某人掏腰包, 让某人先过去, 让某人显身手,
laisser faire à qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès lors, même si le régime de libération anticipée laissait à la discrétion des autorités la possibilité de décider, au cas par cas, quelles personnes bénéficieraient de ce régime, l'exclusion des auteurs devait reposer sur des critères raisonnables et objectifs, ce que l'État partie n'a même pas recherché.

即使提早释放办法当局能斟酌决定是否将某一人内或排除外,一项将某人排除外的决定须根据公正和合理的标准――这是缔约国甚至的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让某人去做 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


让某人参与秘密, 让某人吃点苦头, 让某人吃现成饭, 让某人付钱, 让某人滚蛋, 让某人去做, 让某人守规矩, 让某人掏腰包, 让某人先过去, 让某人显身手,
laisser faire à qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès lors, même si le régime de libération anticipée laissait à la discrétion des autorités la possibilité de décider, au cas par cas, quelles personnes bénéficieraient de ce régime, l'exclusion des auteurs devait reposer sur des critères raisonnables et objectifs, ce que l'État partie n'a même pas recherché.

即使提早释放办法当局能斟酌决定是否将某括在内或排除在外,项将排除在外的决定须根据公正和合理的标准――这是缔约国甚至没有的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让某人去做 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


让某人参与秘密, 让某人吃点苦头, 让某人吃现成饭, 让某人付钱, 让某人滚蛋, 让某人去做, 让某人守规矩, 让某人掏腰包, 让某人先过去, 让某人显身手,
laisser faire à qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès lors, même si le régime de libération anticipée laissait à la discrétion des autorités la possibilité de décider, au cas par cas, quelles personnes bénéficieraient de ce régime, l'exclusion des auteurs devait reposer sur des critères raisonnables et objectifs, ce que l'État partie n'a même pas recherché.

即使提早释放办法局能斟酌决定是否将某一人包括在内或排除在外,一项将某人排除在外的决定须根据公正和合理的标准――这是缔约国甚至没有想要的。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让某人去做 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


让某人参与秘密, 让某人吃点苦头, 让某人吃现成饭, 让某人付钱, 让某人滚蛋, 让某人去做, 让某人守规矩, 让某人掏腰包, 让某人先过去, 让某人显身手,
laisser faire à qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès lors, même si le régime de libération anticipée laissait à la discrétion des autorités la possibilité de décider, au cas par cas, quelles personnes bénéficieraient de ce régime, l'exclusion des auteurs devait reposer sur des critères raisonnables et objectifs, ce que l'État partie n'a même pas recherché.

即使提早释放办法当局能斟酌决定是否将某一人包括在内或排除在外,一项将某人排除在外的决定须根据公正和合理的标准――这是缔约国甚至没有想要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让某人去做 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


让某人参与秘密, 让某人吃点苦头, 让某人吃现成饭, 让某人付钱, 让某人滚蛋, 让某人去做, 让某人守规矩, 让某人掏腰包, 让某人先过去, 让某人显身手,
laisser faire à qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès lors, même si le régime de libération anticipée laissait à la discrétion des autorités la possibilité de décider, au cas par cas, quelles personnes bénéficieraient de ce régime, l'exclusion des auteurs devait reposer sur des critères raisonnables et objectifs, ce que l'État partie n'a même pas recherché.

即使提早释放办法当局能斟酌决定是否将某一包括在内或排除在外,一项将排除在外的决定须根据公正和合理的标准――这是缔约国甚至没有想要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让某人去做 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


让某人参与秘密, 让某人吃点苦头, 让某人吃现成饭, 让某人付钱, 让某人滚蛋, 让某人去做, 让某人守规矩, 让某人掏腰包, 让某人先过去, 让某人显身手,
laisser faire à qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès lors, même si le régime de libération anticipée laissait à la discrétion des autorités la possibilité de décider, au cas par cas, quelles personnes bénéficieraient de ce régime, l'exclusion des auteurs devait reposer sur des critères raisonnables et objectifs, ce que l'État partie n'a même pas recherché.

即使提早释放办法当局能斟酌决定否将某一人包括内或排,一项将某人的决定须根据公正和合理的标准――这国甚至没有想要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让某人去做 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


让某人参与秘密, 让某人吃点苦头, 让某人吃现成饭, 让某人付钱, 让某人滚蛋, 让某人去做, 让某人守规矩, 让某人掏腰包, 让某人先过去, 让某人显身手,
laisser faire à qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès lors, même si le régime de libération anticipée laissait à la discrétion des autorités la possibilité de décider, au cas par cas, quelles personnes bénéficieraient de ce régime, l'exclusion des auteurs devait reposer sur des critères raisonnables et objectifs, ce que l'État partie n'a même pas recherché.

即使提早释放办法当局能斟酌决定是否将某一人包括内或排,一项将某人的决定须根据合理的标准――这是缔约国甚至没有想要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 让某人去做 的法语例句

用户正在搜索


彩带, 彩袋, 彩旦, 彩蛋, 彩灯, 彩点, 彩电, 彩凤随鸦, 彩管, 彩号,

相似单词


让某人参与秘密, 让某人吃点苦头, 让某人吃现成饭, 让某人付钱, 让某人滚蛋, 让某人去做, 让某人守规矩, 让某人掏腰包, 让某人先过去, 让某人显身手,
laisser faire à qn www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dès lors, même si le régime de libération anticipée laissait à la discrétion des autorités la possibilité de décider, au cas par cas, quelles personnes bénéficieraient de ce régime, l'exclusion des auteurs devait reposer sur des critères raisonnables et objectifs, ce que l'État partie n'a même pas recherché.

即使提早当局能斟酌决定是否将某一人包括在内或排除在外,一项将某人排除在外的决定须根据公正和合理的标准――这是缔约国甚至没有想要的。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 让某人去做 的法语例句

用户正在搜索


彩卷, 彩扩, 彩礼, 彩帘光阑, 彩练, 彩铃, 彩螺属, 彩门, 彩迷, 彩民,

相似单词


让某人参与秘密, 让某人吃点苦头, 让某人吃现成饭, 让某人付钱, 让某人滚蛋, 让某人去做, 让某人守规矩, 让某人掏腰包, 让某人先过去, 让某人显身手,