À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单位为例加以具体说明。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单位为例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳其最小的地方行政单位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义是民少于2000人的行政单位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,行政单位则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为行政单位和四
经营单位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
行政单位处理流离失所者营地的工作也是重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为行政单位,每
乡村都有自己的救护车,并
至少有
名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的常设行政单位将是最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他的人口其他199
岛屿上,这些岛屿分属20
行政单位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,其办事处作为行政单位被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心行政单位保持连续不断的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该地方行政单位和政府以现实的态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央行政单位提供的服务的质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每行政单位拟议设立和取消的职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每行政单位拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,这方面得到了地方行政单位的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正讨论关于选举较小的行政单位(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
这方面,我们支持设立
行政单位为各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治行政单位的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低的政府行政管理单位,县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以位
例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳其最小的地方位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义是居民少于2000人的位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,位则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构一个
位和四个经营
位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个位处理流离失所者营地的工作也是重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作一个
位,每个乡村都有自己的救护车,并
至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可性而言,采用较大的常设
位将是最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他的人口散居在其他199个岛屿上,这些岛屿属20个
位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,其办事处作一个
位被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心位保持连续不断的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认,应该由地方
位和
府以现实的态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央
位提供的服务的质量和费用实
控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个位拟议设立和取消的职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每个位拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,在这方面得到了地方位的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
府内部正在讨论关于选举较小的
位(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支持设立一个位
各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把治
位的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低的府
管理
位,由县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以政单
为例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳其最小的地方政单
。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义是居民少于2000人的政单
。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
允许这些人罢工,
政单
则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为政单
和四
经营单
。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由政单
处理流离失所者营地的工作也是重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为政单
,每
乡村都有自己的救护车,并
至少有
名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可性而言,采用较大的常设
政单
将是最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他的人口散居在其他199岛屿上,这些岛屿分属20
政单
或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,其办事处作为政单
被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心政单
保持连续不断的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该由地方政单
和政府以现实的态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央
政单
提供的服务的质量和费用实
控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每政单
拟议设立和取消的职
见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每政单
拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,在这方面得到了地方政单
的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关于选举较小的政单
(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支持设立政单
为各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治政单
的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低的政府政管理单
,由县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单位例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳其最小的地方行政单位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义是居民少于2000人的行政单位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果些人罢工,行政单位则将停止运
。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分一个行政单位和四个经营单位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个行政单位理流离失所者营地的工
也是重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
一个行政单位,每个乡村都有自己的救护车,并
至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的常设行政单位将是最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他的人口散居在其他199个岛屿上,些岛屿分属20个行政单位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事,其办事
一个行政单位被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心行政单位保持连续不断的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认,应该由地方行政单位和政府以现实的态度来实现
些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央行政单位提供的服务的质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行政单位拟议设立和取消的职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每个行政单位拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,在方面得到了地方行政单位的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关于选举较小的行政单位(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在方面,我们支持设立一个行政单位
各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治行政单位的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低的政府行政管理单位,由县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单为例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村其最小的地方行政单
。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义居民少于2000人的行政单
。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,行政单则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为一个行政单和四个经营单
。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个行政单处理流离失所者营地的工作也
重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单,每个乡村都有自己的救护车,并
至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的常设行政单将
最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他的人口散居在其他199个岛屿上,这些岛屿分属20个行政单或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个行政单被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确核心行政单
连续不断的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该由地方行政单和政府以现实的态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央行政单
提供的服务的质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行政单拟议设立和取消的职
见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每个行政单拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,在这方面得到了地方行政单的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关于选举较小的行政单(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支设立一个行政单
为各缔约国提供技术支
。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治行政单的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县最低的政府行政管理单
,由县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
政单位
例加
具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳其最小的地方政单位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义是居民少于2000人的政单位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,政单位则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分一个
政单位和四个经营单位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个政单位处理流离失所者营地的工作也是重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作一个
政单位,每个乡村都有自己的救护车,并
至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际性而言,采用较大的常设
政单位将是最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他的人口散居在其他199个岛屿上,这些岛屿分属20个政单位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,其办事处作一个
政单位被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心政单位保持连续不断的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力,应该由地方
政单位和政府
现实的态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将通过偿还服务费控制服务的使用量,而
从某种程序上还能对中央
政单位提供的服务的质量和费用实
控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个政单位拟议设立和取消的职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每个政单位拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,在这方面得到了地方政单位的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关于选举较小的政单位(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支持设立一个政单位
各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治政单位的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低的政府政管理单位,由县协调员负责管理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单位为例加以具体说。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
土耳其最小的地方行政单位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
的定义
居民少于2000人的行政单位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,行政单位则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为一个行政单位和四个经营单位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个行政单位处理流离失所者营地的工作也重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行政单位,每个乡都有自己的救护车,并
至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的常设行政单位将最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他的人口散居在其他199个岛屿上,这些岛屿分属20个行政单位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个行政单位被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心行政单位保不断的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认为,应该由地方行政单位和政府以现实的态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央行政单位提供的服务的质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行政单位拟议设立和取消的职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每个行政单位拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,在这方面得到了地方行政单位的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关于选举较小的行政单位(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支设立一个行政单位为各缔约国提供技术支
。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治行政单位的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县最低的政府行政管理单位,由县协调员负责管理。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行政单位例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳其最小的地方行政单位。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义是居民少于2000人的行政单位。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果些人罢工,行政单位则将停止运
。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分一个行政单位和四个经营单位。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个行政单位理流离失所者营地的工
也是重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
一个行政单位,每个乡村都有自己的救护车,并
至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的常设行政单位将是最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他的人口散居在其他199个岛屿上,些岛屿分属20个行政单位或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事,其办事
一个行政单位被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心行政单位保持连续不断的监督能力。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
圣马力诺认,应该由地方行政单位和政府以现实的态度来实现
些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央行政单位提供的服务的质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行政单位拟议设立和取消的职位见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每个行政单位拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,在方面得到了地方行政单位的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
政府内部正在讨论关于选举较小的行政单位(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在方面,我们支持设立一个行政单位
各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把政治行政单位的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低的政府行政管理单位,由县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.
可以行为例加以具体说明。
Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.
村是土耳其最小的地方行。
Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.
村的定义是居民少于2000人的行。
Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.
如果允许这些人罢工,行则将停止运作。
La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.
KNPC按照组织结构划分为一个行和四个经营
。
Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.
由一个行处理流离失所者营地的工作也是重要的。
Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.
作为一个行,每个乡村都有自己的救护车,并
至少有一名护士。
Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.
就选举的实际可行性而言,采用较大的常设行将是最便捷的选择。
Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.
其他的人口散居在其他199个岛屿上,这些岛屿分属20个行或环礁岛。
Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.
少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个行被置于劳工部范围内。
Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.
将采取措施确保核心行保持连续不断的监督能
。
Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.
诺认为,应该由地方行
和
府以现实的态度来实现这些调整。
Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.
用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而从某种程序上还能对中央行
提供的服务的质量和费用实行控制。
Les créations et suppressions de postes proposées par unité administrative au Siège figurent sur l'organigramme à l'annexe III.
总部每个行拟议设立和取消的职
见附件三组织表。
Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.
表二.8的表格中还载有总部每个行拟设立和取消的员额。
Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.
阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,在这方面得到了地方行的帮助。
Le Gouvernement examine actuellement les propositions concernant l'élection des responsables d'unités administratives de rang hiérarchique moins élevé (ou Suco).
府内部正在讨论关于选举较小的行
(Suco)首长的数项提案。
À cet égard, nous appuyons la création d'un service administratif destiné à fournir une aide technique aux États parties.
在这方面,我们支持设立一个行为各缔约国提供技术支持。
L'idée était d'intégrer les noms normalisés des unités politiques et administratives dans l'infrastructure mondiale de données géospatiales de l'Organisation.
他强调应把治行
的标准名称纳入联合国空间数据基础设施。
Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.
县是最低的府行
管理
,由县协调员负责管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。