法语助手
  • 关闭

蜂拥而至

添加到生词本

fēng yōng ér zhì
arriver comme un essaim d'abeilles

Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.

但病人一死,各种帮助即蜂拥而至

Les représentants du personnel s'attendent à une avalanche de plaintes si les contrats permanents étaient éliminés.

工作人员代表预计,如果取消长期合同,诉讼案件将会蜂拥而至

La majorité des migrants proviennent de pays voisins, qu'ils ont quittés en raison de la situation politique.

最近几年由于邻国政治局势而从那些国家蜂拥而至的人数最多 77 。

L'arrivée d'un grand nombre « d'étrangers » fait peser une lourde charge sur les services sociaux et les économies locales.

“外人”蜂拥而至,也给现有的社会服务和当地的经济带来了相当的压力。

Des gisements de diamants découverts récemment dans les comtés de Gbarpolu et Nimba ont attiré un grand nombre de spéculateurs dans ces zones.

巴波卢州和宁巴州新发现了钻蜂拥而至

Ce fut un tableau saisissant que de voir des êtres humains voler au secours de leurs semblables pour faire face à des destructions naturelles massives.

在自然造成大规模毁灭之时,人们蜂拥而至,帮助其同类,这是一个令人印象深刻的景观。

Maintenir le statu quo ne fera qu'accroître la pression exercée par les migrants provenant des régions pauvres de la planète qui affluent aux frontières du monde développé.

维持现状只能加剧环绕发达国家边界的贫穷地区的移徙蜂拥而至造成的压力。

Nul n'ignore qu'aux Philippines la police a pour pratique de faire défiler les suspects devant les médias et, en l'espèce, la présence des médias dès le moment où l'auteur a été conduit devant le procureur a entamé l'équité du procès.

警方让嫌疑犯在菲律宾媒体前示众,这有大量文件可以证明,就本案来说,自提交人的案子一提交检察官,媒体就蜂拥而至,使审判无法公正进行。

Benjamin Franklin, exprimant la conception monoculturelle de la nation qui avait cours à son époque, distinguait même entre les groupes ethniques blancs, déclarant craindre que «la Pennsylvanie soit colonisée par des étrangers qui d'ici peu seront si nombreux qu'ils nous germaniseront au lieu que ce soit nous qui les anglicisions».

本杰明·福兰克林在表达他那个时代民族单一文化概念时,担心宾夕法尼亚会成为“外国人的殖民地,这些人不久就会蜂拥而至,使我们被德意志化,而不是由我们把他们盎格鲁化”,也就是说,他认为即使是在白人族裔群体当中也要划出界线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蜂拥而至 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


蜂拥的人群, 蜂拥而来, 蜂拥而起, 蜂拥而入, 蜂拥而上, 蜂拥而至, 蜂涌而出, 蜂涌而入, 蜂涌而至, 蜂蜇伤,
fēng yōng ér zhì
arriver comme un essaim d'abeilles

Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.

但病人一死,各种帮助即蜂拥而至

Les représentants du personnel s'attendent à une avalanche de plaintes si les contrats permanents étaient éliminés.

工作人员代表预计,如果取消长期合同,诉讼案件将会蜂拥而至

La majorité des migrants proviennent de pays voisins, qu'ils ont quittés en raison de la situation politique.

最近几年由于邻国政治局势而从那些国家蜂拥而至的人数最多 77 。

L'arrivée d'un grand nombre « d'étrangers » fait peser une lourde charge sur les services sociaux et les économies locales.

“外人”蜂拥而至,也给现有的社会服务和当地的经济带来了相当的压力。

Des gisements de diamants découverts récemment dans les comtés de Gbarpolu et Nimba ont attiré un grand nombre de spéculateurs dans ces zones.

巴波卢州和宁巴州新发现了钻石矿藏,机者随即蜂拥而至

Ce fut un tableau saisissant que de voir des êtres humains voler au secours de leurs semblables pour faire face à des destructions naturelles massives.

在自然造成大规模毁灭之时,人们蜂拥而至,帮助其同类,这是一个令人印象深刻的景观。

Maintenir le statu quo ne fera qu'accroître la pression exercée par les migrants provenant des régions pauvres de la planète qui affluent aux frontières du monde développé.

维持现状只能加剧环绕发达国家边界的贫穷地区的移徙者蜂拥而至造成的压力。

Nul n'ignore qu'aux Philippines la police a pour pratique de faire défiler les suspects devant les médias et, en l'espèce, la présence des médias dès le moment où l'auteur a été conduit devant le procureur a entamé l'équité du procès.

警方让嫌疑犯在菲律宾媒体前示众,这有大量文件可以证明,就本案来说,自提交人的案子一提交,媒体就蜂拥而至,使审判无法公正进行。

Benjamin Franklin, exprimant la conception monoculturelle de la nation qui avait cours à son époque, distinguait même entre les groupes ethniques blancs, déclarant craindre que «la Pennsylvanie soit colonisée par des étrangers qui d'ici peu seront si nombreux qu'ils nous germaniseront au lieu que ce soit nous qui les anglicisions».

本杰明·福兰克林在表达他那个时代民族单一文化概念时,担心宾夕法尼亚会成为“外国人的殖民地,这些人不久就会蜂拥而至,使我们被德意志化,而不是由我们把他们盎格鲁化”,也就是说,他认为即使是在白人族裔群体当中也要划出界线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蜂拥而至 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


蜂拥的人群, 蜂拥而来, 蜂拥而起, 蜂拥而入, 蜂拥而上, 蜂拥而至, 蜂涌而出, 蜂涌而入, 蜂涌而至, 蜂蜇伤,
fēng yōng ér zhì
arriver comme un essaim d'abeilles

Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.

但病人一死,各种帮助即

Les représentants du personnel s'attendent à une avalanche de plaintes si les contrats permanents étaient éliminés.

工作人员代表预计,如果取消长期合同,诉讼案件将会

La majorité des migrants proviennent de pays voisins, qu'ils ont quittés en raison de la situation politique.

年由于邻国政治局势从那些国家的人数多 77 。

L'arrivée d'un grand nombre « d'étrangers » fait peser une lourde charge sur les services sociaux et les économies locales.

“外人”,也给现有的社会服务和当地的经济带来了相当的压力。

Des gisements de diamants découverts récemment dans les comtés de Gbarpolu et Nimba ont attiré un grand nombre de spéculateurs dans ces zones.

巴波卢州和宁巴州新发现了钻石矿藏,机者随即

Ce fut un tableau saisissant que de voir des êtres humains voler au secours de leurs semblables pour faire face à des destructions naturelles massives.

在自然造成大规模毁灭之时,人们,帮助其同类,这是一个令人印象深刻的景观。

Maintenir le statu quo ne fera qu'accroître la pression exercée par les migrants provenant des régions pauvres de la planète qui affluent aux frontières du monde développé.

维持现状只能加剧环绕发达国家边界的贫穷地区的移徙者造成的压力。

Nul n'ignore qu'aux Philippines la police a pour pratique de faire défiler les suspects devant les médias et, en l'espèce, la présence des médias dès le moment où l'auteur a été conduit devant le procureur a entamé l'équité du procès.

警方让嫌疑犯在菲律宾媒体前示众,这有大量文件可以证明,就本案来说,自提交人的案子一提交检察官,媒体就,使审判无法公正进行。

Benjamin Franklin, exprimant la conception monoculturelle de la nation qui avait cours à son époque, distinguait même entre les groupes ethniques blancs, déclarant craindre que «la Pennsylvanie soit colonisée par des étrangers qui d'ici peu seront si nombreux qu'ils nous germaniseront au lieu que ce soit nous qui les anglicisions».

本杰明·福兰克林在表达他那个时代民族单一文化概念时,担心宾夕法尼亚会成为“外国人的殖民地,这些人不久就会,使我们被德意志化,不是由我们把他们盎格鲁化”,也就是说,他认为即使是在白人族裔群体当中也要划出界线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蜂拥而至 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


蜂拥的人群, 蜂拥而来, 蜂拥而起, 蜂拥而入, 蜂拥而上, 蜂拥而至, 蜂涌而出, 蜂涌而入, 蜂涌而至, 蜂蜇伤,
fēng yōng ér zhì
arriver comme un essaim d'abeilles

Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.

但病一死,各种帮助即拥而至

Les représentants du personnel s'attendent à une avalanche de plaintes si les contrats permanents étaient éliminés.

工作员代表预计,如果取消长期合同,诉讼案件将会拥而至

La majorité des migrants proviennent de pays voisins, qu'ils ont quittés en raison de la situation politique.

最近几年由于邻国政治局势而从那些国家拥而至数最多 77 。

L'arrivée d'un grand nombre « d'étrangers » fait peser une lourde charge sur les services sociaux et les économies locales.

“外拥而至,也给现有的社会服务和当地的经济带当的压力。

Des gisements de diamants découverts récemment dans les comtés de Gbarpolu et Nimba ont attiré un grand nombre de spéculateurs dans ces zones.

巴波卢州和宁巴州新发现钻石矿藏,机者随即拥而至

Ce fut un tableau saisissant que de voir des êtres humains voler au secours de leurs semblables pour faire face à des destructions naturelles massives.

在自然造成大规模毁灭之时,拥而至,帮助其同类,这是一个令印象深刻的景观。

Maintenir le statu quo ne fera qu'accroître la pression exercée par les migrants provenant des régions pauvres de la planète qui affluent aux frontières du monde développé.

维持现状只能加剧环绕发达国家边界的贫穷地区的移徙者拥而至造成的压力。

Nul n'ignore qu'aux Philippines la police a pour pratique de faire défiler les suspects devant les médias et, en l'espèce, la présence des médias dès le moment où l'auteur a été conduit devant le procureur a entamé l'équité du procès.

警方让嫌疑犯在菲律宾媒体前示众,这有大量文件可以证明,就本案说,自提交的案子一提交检察官,媒体就拥而至,使审判无法公正进行。

Benjamin Franklin, exprimant la conception monoculturelle de la nation qui avait cours à son époque, distinguait même entre les groupes ethniques blancs, déclarant craindre que «la Pennsylvanie soit colonisée par des étrangers qui d'ici peu seront si nombreux qu'ils nous germaniseront au lieu que ce soit nous qui les anglicisions».

本杰明·福兰克林在表达他那个时代民族单一文化概念时,担心宾夕法尼亚会成为“外国的殖民地,这些不久就会拥而至,使我被德意志化,而不是由我把他盎格鲁化”,也就是说,他认为即使是在白族裔群体当中也要划出界线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 蜂拥而至 的法语例句

用户正在搜索


挡泥板灯, 挡圈, 挡水坝, 挡水墙, 挡土墙, 挡烟器, 挡油器, 挡油圈, 挡雨, 挡雨板,

相似单词


蜂拥的人群, 蜂拥而来, 蜂拥而起, 蜂拥而入, 蜂拥而上, 蜂拥而至, 蜂涌而出, 蜂涌而入, 蜂涌而至, 蜂蜇伤,
fēng yōng ér zhì
arriver comme un essaim d'abeilles

Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.

但病人一死,各种帮助即而至

Les représentants du personnel s'attendent à une avalanche de plaintes si les contrats permanents étaient éliminés.

工作人员代表预计,如果取消长期合同,诉讼案件将会而至

La majorité des migrants proviennent de pays voisins, qu'ils ont quittés en raison de la situation politique.

由于邻国政治局势而从那些国家而至的人数最多 77 。

L'arrivée d'un grand nombre « d'étrangers » fait peser une lourde charge sur les services sociaux et les économies locales.

“外人”而至,也给现有的社会服务和当地的经济带来了相当的压力。

Des gisements de diamants découverts récemment dans les comtés de Gbarpolu et Nimba ont attiré un grand nombre de spéculateurs dans ces zones.

巴波卢州和宁巴州新发现了钻石矿藏,随即而至

Ce fut un tableau saisissant que de voir des êtres humains voler au secours de leurs semblables pour faire face à des destructions naturelles massives.

在自然造成大规模毁灭之时,人们而至,帮助其同类,这是一个令人印象深刻的景观。

Maintenir le statu quo ne fera qu'accroître la pression exercée par les migrants provenant des régions pauvres de la planète qui affluent aux frontières du monde développé.

维持现状只能加剧环绕发达国家边界的贫穷地区的移徙而至造成的压力。

Nul n'ignore qu'aux Philippines la police a pour pratique de faire défiler les suspects devant les médias et, en l'espèce, la présence des médias dès le moment où l'auteur a été conduit devant le procureur a entamé l'équité du procès.

警方让嫌疑犯在菲律宾媒体前示众,这有大量文件可以证明,就本案来说,自提交人的案子一提交检察官,媒体就而至,使审判无法公正进行。

Benjamin Franklin, exprimant la conception monoculturelle de la nation qui avait cours à son époque, distinguait même entre les groupes ethniques blancs, déclarant craindre que «la Pennsylvanie soit colonisée par des étrangers qui d'ici peu seront si nombreux qu'ils nous germaniseront au lieu que ce soit nous qui les anglicisions».

本杰明·福兰克林在表达他那个时代民族单一文化概念时,担心宾夕法尼亚会成为“外国人的殖民地,这些人不久就会而至,使我们被德意志化,而不是由我们把他们盎格鲁化”,也就是说,他认为即使是在白人族裔群体当中也要划出界线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蜂拥而至 的法语例句

用户正在搜索


档案工作者, 档案馆, 档案管理员, 档案夹, 档案室, 档案员, 档期, 档位, 档位组合, 档住某人的去路,

相似单词


蜂拥的人群, 蜂拥而来, 蜂拥而起, 蜂拥而入, 蜂拥而上, 蜂拥而至, 蜂涌而出, 蜂涌而入, 蜂涌而至, 蜂蜇伤,
fēng yōng ér zhì
arriver comme un essaim d'abeilles

Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.

但病人一死,各种帮助即蜂拥而至

Les représentants du personnel s'attendent à une avalanche de plaintes si les contrats permanents étaient éliminés.

工作人员代表预计,如果取消长期合同,诉讼蜂拥而至

La majorité des migrants proviennent de pays voisins, qu'ils ont quittés en raison de la situation politique.

最近几年由于邻国政治局势而从那些国家蜂拥而至的人数最多 77 。

L'arrivée d'un grand nombre « d'étrangers » fait peser une lourde charge sur les services sociaux et les économies locales.

“外人”蜂拥而至,也给现有的社会服务和当地的经济带来了相当的压

Des gisements de diamants découverts récemment dans les comtés de Gbarpolu et Nimba ont attiré un grand nombre de spéculateurs dans ces zones.

巴波卢州和宁巴州新发现了钻石矿藏,机者随即蜂拥而至

Ce fut un tableau saisissant que de voir des êtres humains voler au secours de leurs semblables pour faire face à des destructions naturelles massives.

在自然造成大规模毁灭之时,人们蜂拥而至,帮助其同类,这是一个令人印象深刻的景观。

Maintenir le statu quo ne fera qu'accroître la pression exercée par les migrants provenant des régions pauvres de la planète qui affluent aux frontières du monde développé.

维持现状只能加剧环绕发达国家边界的贫穷地区的移徙者蜂拥而至造成的压

Nul n'ignore qu'aux Philippines la police a pour pratique de faire défiler les suspects devant les médias et, en l'espèce, la présence des médias dès le moment où l'auteur a été conduit devant le procureur a entamé l'équité du procès.

让嫌疑犯在菲律宾媒体前示众,这有大量文件可以证明,就本来说,自提交人的子一提交检察官,媒体就蜂拥而至,使审判无法公正进行。

Benjamin Franklin, exprimant la conception monoculturelle de la nation qui avait cours à son époque, distinguait même entre les groupes ethniques blancs, déclarant craindre que «la Pennsylvanie soit colonisée par des étrangers qui d'ici peu seront si nombreux qu'ils nous germaniseront au lieu que ce soit nous qui les anglicisions».

本杰明·福兰克林在表达他那个时代民族单一文化概念时,担心宾夕法尼亚会成为“外国人的殖民地,这些人不久就会蜂拥而至,使我们被德意志化,而不是由我们把他们盎格鲁化”,也就是说,他认为即使是在白人族裔群体当中也要划出界线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蜂拥而至 的法语例句

用户正在搜索


党法, 党费, 党风, 党纲, 党锢, 党规, 党棍, 党国, 党徽, 党祸,

相似单词


蜂拥的人群, 蜂拥而来, 蜂拥而起, 蜂拥而入, 蜂拥而上, 蜂拥而至, 蜂涌而出, 蜂涌而入, 蜂涌而至, 蜂蜇伤,
fēng yōng ér zhì
arriver comme un essaim d'abeilles

Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.

但病人死,各种帮助即蜂拥而至

Les représentants du personnel s'attendent à une avalanche de plaintes si les contrats permanents étaient éliminés.

工作人员代表预计,如果取消长期合同,诉讼案件将蜂拥而至

La majorité des migrants proviennent de pays voisins, qu'ils ont quittés en raison de la situation politique.

最近几年由于邻国政治局势而从那些国家蜂拥而至人数最多 77 。

L'arrivée d'un grand nombre « d'étrangers » fait peser une lourde charge sur les services sociaux et les économies locales.

“外人”蜂拥而至,也给现有服务和当地经济带来了相当压力。

Des gisements de diamants découverts récemment dans les comtés de Gbarpolu et Nimba ont attiré un grand nombre de spéculateurs dans ces zones.

巴波卢州和宁巴州新发现了钻石矿藏,机者随即蜂拥而至

Ce fut un tableau saisissant que de voir des êtres humains voler au secours de leurs semblables pour faire face à des destructions naturelles massives.

在自然造成大规模毁灭之时,人们蜂拥而至,帮助其同类,这令人印象深刻景观。

Maintenir le statu quo ne fera qu'accroître la pression exercée par les migrants provenant des régions pauvres de la planète qui affluent aux frontières du monde développé.

维持现状只能加剧环绕发达国家边界贫穷地区移徙者蜂拥而至造成压力。

Nul n'ignore qu'aux Philippines la police a pour pratique de faire défiler les suspects devant les médias et, en l'espèce, la présence des médias dès le moment où l'auteur a été conduit devant le procureur a entamé l'équité du procès.

警方让嫌疑犯在菲律宾媒体前示众,这有大量文件可以证明,就本案来说,自提交人案子提交检察官,媒体就蜂拥而至,使审判无法公正进行。

Benjamin Franklin, exprimant la conception monoculturelle de la nation qui avait cours à son époque, distinguait même entre les groupes ethniques blancs, déclarant craindre que «la Pennsylvanie soit colonisée par des étrangers qui d'ici peu seront si nombreux qu'ils nous germaniseront au lieu que ce soit nous qui les anglicisions».

本杰明·福兰克林在表达他那时代民族单文化概念时,担心宾夕法尼亚成为“外国人殖民地,这些人不久就蜂拥而至,使我们被德意志化,而不由我们把他们盎格鲁化”,也就说,他认为即使在白人族裔群体当中也要划出界线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蜂拥而至 的法语例句

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


蜂拥的人群, 蜂拥而来, 蜂拥而起, 蜂拥而入, 蜂拥而上, 蜂拥而至, 蜂涌而出, 蜂涌而入, 蜂涌而至, 蜂蜇伤,
fēng yōng ér zhì
arriver comme un essaim d'abeilles

Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.

但病人一死,各种帮助即蜂拥而至

Les représentants du personnel s'attendent à une avalanche de plaintes si les contrats permanents étaient éliminés.

工作人员代表预计,如果期合同,诉讼案件将会蜂拥而至

La majorité des migrants proviennent de pays voisins, qu'ils ont quittés en raison de la situation politique.

最近几年由于邻国政治局势而从那些国家蜂拥而至的人数最多 77 。

L'arrivée d'un grand nombre « d'étrangers » fait peser une lourde charge sur les services sociaux et les économies locales.

“外人”蜂拥而至,也给现有的社会服务和当地的经济带来了相当的压力。

Des gisements de diamants découverts récemment dans les comtés de Gbarpolu et Nimba ont attiré un grand nombre de spéculateurs dans ces zones.

巴波卢州和宁巴州新发现了钻石矿藏,机者随即蜂拥而至

Ce fut un tableau saisissant que de voir des êtres humains voler au secours de leurs semblables pour faire face à des destructions naturelles massives.

在自然造成大规模毁灭之时,人们蜂拥而至,帮助其同类,这是一个令人印象深刻的景观。

Maintenir le statu quo ne fera qu'accroître la pression exercée par les migrants provenant des régions pauvres de la planète qui affluent aux frontières du monde développé.

维持现状只能加剧环绕发达国家边界的贫穷地区的移徙者蜂拥而至造成的压力。

Nul n'ignore qu'aux Philippines la police a pour pratique de faire défiler les suspects devant les médias et, en l'espèce, la présence des médias dès le moment où l'auteur a été conduit devant le procureur a entamé l'équité du procès.

警方让嫌疑犯在媒体前示众,这有大量文件可以证明,就本案来说,自提交人的案子一提交检察官,媒体就蜂拥而至,使审判无法公正进行。

Benjamin Franklin, exprimant la conception monoculturelle de la nation qui avait cours à son époque, distinguait même entre les groupes ethniques blancs, déclarant craindre que «la Pennsylvanie soit colonisée par des étrangers qui d'ici peu seront si nombreux qu'ils nous germaniseront au lieu que ce soit nous qui les anglicisions».

本杰明·福兰克林在表达他那个时代民族单一文化概念时,担心夕法尼亚会成为“外国人的殖民地,这些人不久就会蜂拥而至,使我们被德意志化,而不是由我们把他们盎格鲁化”,也就是说,他认为即使是在白人族裔群体当中也要划出界线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蜂拥而至 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


蜂拥的人群, 蜂拥而来, 蜂拥而起, 蜂拥而入, 蜂拥而上, 蜂拥而至, 蜂涌而出, 蜂涌而入, 蜂涌而至, 蜂蜇伤,
fēng yōng ér zhì
arriver comme un essaim d'abeilles

Dès que meurt le patient, une avalanche de sympathie déferle.

但病人一死,各种帮助即蜂拥而至

Les représentants du personnel s'attendent à une avalanche de plaintes si les contrats permanents étaient éliminés.

工作人员代表预计,如果期合同,诉讼案件将会蜂拥而至

La majorité des migrants proviennent de pays voisins, qu'ils ont quittés en raison de la situation politique.

最近几年由于邻国政治局势而从那些国家蜂拥而至的人数最多 77 。

L'arrivée d'un grand nombre « d'étrangers » fait peser une lourde charge sur les services sociaux et les économies locales.

“外人”蜂拥而至,也给现有的社会服务和当地的经济带来了相当的压力。

Des gisements de diamants découverts récemment dans les comtés de Gbarpolu et Nimba ont attiré un grand nombre de spéculateurs dans ces zones.

巴波卢州和宁巴州新发现了钻石矿藏,机者随即蜂拥而至

Ce fut un tableau saisissant que de voir des êtres humains voler au secours de leurs semblables pour faire face à des destructions naturelles massives.

在自然造成大规模毁灭之时,人们蜂拥而至,帮助其同类,这是一个令人印象深刻的景观。

Maintenir le statu quo ne fera qu'accroître la pression exercée par les migrants provenant des régions pauvres de la planète qui affluent aux frontières du monde développé.

维持现状只能加剧环绕发达国家边界的贫穷地区的移徙者蜂拥而至造成的压力。

Nul n'ignore qu'aux Philippines la police a pour pratique de faire défiler les suspects devant les médias et, en l'espèce, la présence des médias dès le moment où l'auteur a été conduit devant le procureur a entamé l'équité du procès.

警方让嫌疑犯在媒体前示众,这有大量文件可以证明,就本案来说,自提交人的案子一提交检察官,媒体就蜂拥而至,使审判无法公正进行。

Benjamin Franklin, exprimant la conception monoculturelle de la nation qui avait cours à son époque, distinguait même entre les groupes ethniques blancs, déclarant craindre que «la Pennsylvanie soit colonisée par des étrangers qui d'ici peu seront si nombreux qu'ils nous germaniseront au lieu que ce soit nous qui les anglicisions».

本杰明·福兰克林在表达他那个时代民族单一文化概念时,担心夕法尼亚会成为“外国人的殖民地,这些人不久就会蜂拥而至,使我们被德意志化,而不是由我们把他们盎格鲁化”,也就是说,他认为即使是在白人族裔群体当中也要划出界线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蜂拥而至 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


蜂拥的人群, 蜂拥而来, 蜂拥而起, 蜂拥而入, 蜂拥而上, 蜂拥而至, 蜂涌而出, 蜂涌而入, 蜂涌而至, 蜂蜇伤,