法语助手
  • 关闭

虚拟现实

添加到生词本

xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为是一项重要而有益职能;要避免形成虚拟,就必须样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟世界中度过美好(并且免费)假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性工作,以便认识和预期虚拟中互动关系和信息流动规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟为一体制作体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案虚拟研究报告并没有说明结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采矿技术方面模拟可行性研究和虚拟研究很值得注意,但报告中没有说明些都应列在报告中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

令人遗憾是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六种正式语言和两种工作语言只是一种虚拟

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干政治利益、同际区域性危险又没有任何联系虚拟议程,应该让位于旨在切加强国际安全和稳定议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面具体况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新一套虚拟决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多公众关注一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃和梅托希亚“虚拟加油添醋报告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议联合国在该省行政当局活动中另一个令人担忧方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重要而有益的职能;要避免形成虚拟现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚«生命»(SecondLife)虚拟现实的世界中度过美好(并且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的工作,以便认识和预期虚拟现实中互动关系和信息流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟现实为一体的制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的虚拟现实研究并没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会采矿技术方面的模拟可行性研究和虚拟现实研究很值得注意,但中没有说明详情,这些都应列中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六种正式语言和两种工作语言只是一种虚拟现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系的虚拟现实的议程,应该让位于旨切实加强国际安全和稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新的一套虚拟现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃和梅托希亚“虚拟现实”的加油添醋的,我谨借此机会指出受权公正执行1244(1999)号决议的联合国该省的行政当局的活动中另一个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

这是一项重要而有益的职能;要避免形成虚拟现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现实的世界中度过美好(并且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的工作,以便预期虚拟现实中互动关系信息流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟现实一体的制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的虚拟现实研究报告并没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采矿技术方面的模拟可行性研究虚拟现实研究很值得注意,但报告中没有说明详情,这些都应列在报告中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六种正式语两种工作语只是一种虚拟现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系的虚拟现实的议程,应该让位于旨在切实加强国际安全稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新的一套虚拟现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃梅托希亚“虚拟现实”的加油添醋的报告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议的联合国在该省的行政当局的活动中另一个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


毒光药木糖, 毒害, 毒害人的, 毒害人心, 毒害神经的, 毒害植物的, 毒胡萝卜, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重而有益的职能;避免形成虚拟现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现实的世界中度过美好(并且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

技术性的工作,以便认识和预期虚拟现实中互动关系和信息流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公是专业制作影视,三维动画,虚拟现实为一体的制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的虚拟现实告并没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采矿技术方面的模拟可行性虚拟现实很值得注意,但告中没有说明详情,这些都应列在告中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六种正式语言和两种工作语言只是一种虚拟现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系的虚拟现实的议程,应该让位于旨在切实加强国际安全和稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新的一套虚拟现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃和梅托希亚“虚拟现实”的加油添醋的告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议的联合国在该省的行政当局的活动中另一个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


毒瘤, 毒麦, 毒毛旋花, 毒毛旋花子甙, 毒毛旋花子中毒, 毒酶, 毒谋, 毒品, 毒品<行>, 毒品贩子,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

这是一项重要而有益的职能;要避免形成虚拟现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现实的世界中度过美好(并且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的工作,以便预期虚拟现实中互动关系信息流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟现实一体的制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的虚拟现实研究报告并没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采矿技术方面的模拟可行性研究虚拟现实研究很值得注意,但报告中没有说明详情,这些都应列在报告中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六种正式语两种工作语只是一种虚拟现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系的虚拟现实的议程,应该让位于旨在切实加强国际安全稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新的一套虚拟现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃梅托希亚“虚拟现实”的加油添醋的报告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议的联合国在该省的行政当局的活动中另一个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


毒芹, 毒芹侧碱, 毒芹毒物, 毒芹毒药, 毒芹碱, 毒芹羟碱, 毒芹属, 毒芹素, 毒区, 毒人参,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,

用户正在搜索


毒腺, 毒枭, 毒效, 毒邪, 毒刑, 毒性, 毒性白蛋白, 毒性结节性甲状腺肿, 毒血症, 毒蕈,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重要而有益的职能;要避免形成虚拟现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现实的世界美好(并且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的工作,以便认识和预期虚拟现实互动关系和信息流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟现实为一体的制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的虚拟现实研究报告并有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

国大洋协会在采矿技术方面的模拟可行性研究和虚拟现实研究很值得注意,但报告有说明详情,这些都应列在报告以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通决议,但秘书处使用六种正式语言和两种工作语言只是一种虚拟现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又有任何联系的虚拟现实的议程,应该让位于旨在切实加强国际安全和稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新的一套虚拟现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃和梅托希亚“虚拟现实”的加油添醋的报告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议的联合国在该省的行政当局的活动另一个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是要而有益的职能;要避免形成虚拟现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现实的世界中度过美好(并且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的工作,以便认识和预期虚拟现实中互动关系和信息流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟现实体的制作实体全.多案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的虚拟现实研究报告并没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采矿技术方面的模拟可行性研究和虚拟现实研究很值得注意,但报告中没有说明详情,这些都应列在报告中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使正式语言和两工作语言只是虚拟现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系的虚拟现实的议程,应该让位于旨在切实加强国际安全和稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新的虚拟现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃和梅托希亚“虚拟现实”的加油添醋的报告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议的联合国在该省的行政当局的活动中另个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重要而有益的职能;要避免形成现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

和我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)现实的世界中度过美好(并且免费)的假期!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性的工作,以便认识和预期现实中互动关系和信息流动的规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,现实为一体的制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案的现实研究报告并没有说明详细的结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采矿技术方面的模可行性研究和现实研究很值得注意,但报告中没有说明详情,这些都应列在报告中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾的是,尽管就此问题定期通过决议,但秘书处使用六正式语言和两工作语言只是一现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干的政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系的现实的议程,应该让位于旨在切实加强国际安全和稳定的新的、现实的议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地面的具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新的一套现实的决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多的公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃和梅托希亚“现实”的加油添醋的报告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议的联合国在该省的行政当局的活动中另一个令人担忧的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,
xūnǐ xiànshí
réalité virtuelle

Il a estimé que c'était une fonction importante et utile, nécessaire pour éviter de créer des réalités virtuelles.

他认为这是一项重要而有益职能;要避免形成虚拟现实,就必须这样做。

Avec mon petit ami, nous venons de passer des vacances splendides (et gratuites) dans le monde de réalité virtuelle de Second Life.

我男朋友,我们刚刚在«第二次生命»(SecondLife)虚拟现实世界中度过美好(并且免费)!

Des efforts techniques sont requis dans le but de bloquer et d'anticiper l'interaction et la circulation de l'information dans la réalité virtuelle.

需要技术性工作,以便认识虚拟现实中互动关系信息流动规则。

Chine, Chengdu dans le Sichuan entreprise est professionnellement produits vidéo, en trois dimensions, animation, réalité virtuelle comme une entité de production. Un certain nombre de réussites.

中国四川成都市我公司主要是专业制作影视,三维动画,虚拟现实为一体制作实体全.多项成案例.

La Commission a noté que le rapport sur la simulation informatisée d'un programme d'extraction et de remontée d'échantillons conduit à 1 000 mètres de profondeur ne comporte aucune indication précise des résultats ou des conclusions.

委员会注意到有关1 000米水深处采矿/样品提取方案虚拟现实研究报告并没有说明详细结果或结论。

L'initiative de la COMRA concernant l'étude de faisabilité et les recherches avec simulation informatisée pour les techniques extractives est intéressante mais ces activités auraient dû être décrites en détail pour permettre une bonne évaluation.

中国大洋协会在采矿技术方拟可行性研究虚拟现实研究很值得注意,但报告中没有说明详情,这些都应列在报告中以供充分评估。

En effet, il est regrettable de constater qu'en dépit des résolutions régulièrement adoptées sur cette question, l'utilisation des six langues officielles et des deux langues de travail du Secrétariat n'a plus de réalité que virtuelle.

确实令人遗憾是,尽管就此问题定通过决议,但秘书处使用六种正式语言两种工作语言只是一种虚拟现实

Les programmes motivés par des intérêts politiques extérieurs ayant peu de rapport avec les risques régionaux existants, devraient être remplacés par un nouvel ordre du jour réaliste qui s'attacherait à renforcer efficacement la sécurité et la stabilité internationales.

那些出于毫不相干政治利益、同实际区域性危险又没有任何联系虚拟现实议程,应该让位于旨在切实加强国际安全稳定、现实议程。

Quelle que soit la situation véritable sur le terrain, nous pouvons tous être sûrs qu'une nouvelle série de projets de résolution « à réalité virtuelle » sera présentée en septembre, période à laquelle le représentant palestinien espère attirer davantage l'opinion publique sur la question.

无论地具体情况如何,我们都应知道,到了9月份,必定会提出新一套虚拟现实决议草案,届时,巴勒斯坦代表会希望会有更多公众关注这一问题。

Mais, indépendamment des rapports qui embellissent la réalité au Kosovo-Metohija, je voudrais saisir cette occasion pour signaler un autre aspect inquiétant des activités de l'administration des Nations Unies dans la province, dont le mandat est d'appliquer la résolution 1244 (1999) de façon impartiale.

但是,撇开有关科索沃梅托希亚“虚拟现实加油添醋报告,我谨借此机会指出受权公正执行第1244(1999)号决议联合国在该省行政当局活动中另一个令人担忧

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 虚拟现实 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


虚拟世界, 虚拟式, 虚拟式的动词, 虚拟外设, 虚拟网, 虚拟现实, 虚拟语气, 虚拟资本, 虚疟, 虚盘,