法语助手
  • 关闭
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提到存在荒漠

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响到人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地的范围很可能扩

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是一的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是荒漠的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《荒漠公约》提供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态和人类福祉的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提到存在信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

今后会如到人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,土地的范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

已经被认定是一种最大的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

和半地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

也对非干旱地区产生强大的

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《公约》提供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转不良方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

是如生态系统和人类福祉的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国会的任务是制定和执行各国的国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提到存在荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响到人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地的范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是一种最大的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是荒漠的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强大的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《荒漠公约》提供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统和人类福祉的?

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国家委员会任务是制行各国国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提到存在荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响到人类福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认是一种最大威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是荒漠肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠荒漠地区粮食安全问题更为严

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强大影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付资源为《荒漠公约》提供资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病粮食不稳

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统人类福祉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

荒漠家委员会的任务是制定和执行各荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几提到存在荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响到人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地的范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是一种最大的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

加入了《防治荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是荒漠的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强大的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《荒漠公约》提供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统和人类福祉的?

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠》研究金方案起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提存在荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地的范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是一种最大的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治荒漠》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是荒漠的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强大的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《荒漠》提供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统和人类福祉的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国家委员会任务是制定和执行各国国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提到存在荒漠系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响到人类福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地范围很可能扩

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定是一种最胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠为重点法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是荒漠肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产生强影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付资源为《荒漠公约》提供资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠是如何影响生态系统和人类福祉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

建立了一个防治网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提到存在信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

今后会如何影响到人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,土地的范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

已经被认定是一种最大的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以为重点的法律。

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

生物多样性、气候变紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类是的肇因,也是其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

和半地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

也对非干旱地区产生强大的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《公约》提供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

是如何影响生态系统和人类福祉的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,
huāng mò
{地理} désert

Malte a créé un site Web national sur la désertification.

马耳他建立了一个防治荒漠网址。

Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.

国际荒漠年国家委员会的制定和执行各国的国际荒漠年活动,并采取后续行动。

Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.

荒漠公约》研究金方案得到发起。

Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).

只有几份报告提到存在荒漠信息系统。

Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?

荒漠今后会如何影响到人类的福祉?

L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.

这样,荒漠土地的范围很可能扩大。

Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.

荒漠已经被认定一种最大的威胁。

Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.

我国加入了《联合国防治荒漠公约》。

S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.

有效地处理荒漠问题,能减少全球贫困。

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

,并没有直接以荒漠为重点的法

La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.

多样性、气候变荒漠紧密相连。

L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.

巴伐利亚自治州也支持《荒漠》活动。

Le camp est situé dans les environs de Khartoum, dans le désert et en plein soleil.

营地设在喀土穆市郊,就在太阳爆晒的荒漠地带。

L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.

人类荒漠的肇因,也其受害者。

L'incidence et la prévalence de l'insécurité alimentaire sont plus marquées dans les régions arides et semi-arides.

荒漠和半荒漠地区粮食安全问题更为严重。

La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.

荒漠也对非干旱地区产强大的影响。

Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.

可供承付的资源为《荒漠公约》提供的资源。

La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.

荒漠加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。

Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?

在避免或逆转荒漠不良影响方面有哪些办法?

En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?

荒漠如何影响态系统和人类福祉的?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 荒漠 的法语例句

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


荒谬的论点, 荒谬的论证, 荒谬行动, 荒谬绝伦, 荒谬想法, 荒漠, 荒漠边缘的, 荒漠化, 荒漠木属, 荒漠植物,