Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒漠化网址。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒漠化网址。
Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.
国际荒漠化年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒漠化年活动,并采取后续行动。
Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.
同样,荒漠化的后果也相差很。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《荒漠化公约》研究得到发起。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提到存在荒漠化信息系统。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒漠化后会如何影响到人类的福祉?
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒漠化土地的范围很可。
Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.
荒漠化已经被认定是一种最的威胁。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠化公约》。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理荒漠化问题,减少全球贫困。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《荒漠化》活动。
L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.
人类是荒漠化的肇因,也是其受害者。
Les partenariats devraient être étendus à des domaines comme la lutte contre la désertification.
应伙伴关系,以涵盖荒漠化等部门。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强的影响。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付的资源为《荒漠化公约》提供的资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化不良影响面有哪些办法?
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒网址。
Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.
国际荒年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒
年活动,并采取后续行动。
Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.
同样,荒的后果也相差很大。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《荒公约》研究金方案得到发起。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有告提到存在荒
信息系统。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒后会如何影响到人类的福祉?
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒地的范围很可能扩大。
Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.
荒已经被认定是一种最大的威胁。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒公约》。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理荒问题,能减少全球贫困。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变和荒
紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《荒》活动。
L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.
人类是荒的肇因,也是其受害者。
Les partenariats devraient être étendus à des domaines comme la lutte contre la désertification.
应扩大伙伴关系,以涵盖荒等部门。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒也对非干旱地区产生强大的影响。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付的资源为《荒公约》提供的资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒不良影响方面有哪些办法?
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒是如何影响生态系统和人类福祉的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒漠化网址。
Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.
国际荒漠化年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒漠化年活动,并采取后续行动。
Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.
同样,荒漠化的后果也相差大。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《荒漠化公约》研究金方案得。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提存在荒漠化信息系统。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒漠化后会如何影响
人类的福祉?
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒漠化土地的可能扩大。
Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.
荒漠化已经被认定是一种最大的威胁。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠化公约》。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理荒漠化问题,能减少全球贫困。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《荒漠化》活动。
L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.
人类是荒漠化的肇因,也是其受害者。
Les partenariats devraient être étendus à des domaines comme la lutte contre la désertification.
应扩大伙伴关系,以涵盖荒漠化等部门。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大的影响。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付的资源为《荒漠化公约》提供的资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒网址。
Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.
国际荒年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒
年活动,并采取后续行动。
Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.
同样,荒的后果也相差很大。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《荒公约》研究金方案得到发起。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提到存在荒信息系统。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒后会如何影响到人类的福祉?
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒土地的范围很可能扩大。
Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.
荒已经被认定是一种最大的威胁。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒公约》。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理荒问题,能减少全球贫困。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变和荒
密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《荒》活动。
L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.
人类是荒的肇因,也是其受害者。
Les partenariats devraient être étendus à des domaines comme la lutte contre la désertification.
应扩大伙伴关系,以涵盖荒等部门。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒也对非干旱地区产生强大的影响。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付的资源为《荒公约》提供的资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒不良影响方面有哪些办法?
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒是如何影响生态系统和人类福祉的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个漠化网址。
Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.
国际漠化年国家委员会
任务是制定和执行各国
国际
漠化年活动,并采取后续行动。
Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.
同样,漠化
后果也相差很大。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《漠化公约》研究金方案得到发起。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提到存在漠化信息系统。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
漠化
后会如何影响到人类
福祉?
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,漠化土地
范围很可能扩大。
Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.
漠化已经被认定是一种最大
威胁。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国漠化公约》。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理漠化问题,能减少全球贫困。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以漠化为重点
法
。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和漠化紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自州也支持《
漠化》活动。
L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.
人类是漠化
肇因,也是其受害者。
Les partenariats devraient être étendus à des domaines comme la lutte contre la désertification.
应扩大伙伴关系,以涵盖漠化等部门。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
漠化也对非干旱地区产生强大
影响。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付资源为《
漠化公约》提供
资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转漠化不良影响方面有哪些办法?
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
漠化是如何影响生态系统和人类福祉
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒漠化网址。
Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.
国际荒漠化年国家委员会的任务是制行各国的国际荒漠化年活动,并采取后续行动。
Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.
同样,荒漠化的后果也相差很大。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《荒漠化公约》研究金方案得到发起。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提到存在荒漠化信息系统。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒漠化后会如何影响到人类的福祉?
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒漠化土地的范围很可扩大。
Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.
荒漠化已经被认是一种最大的威胁。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠化公约》。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理荒漠化,
减少全球贫困。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化荒漠化紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《荒漠化》活动。
L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.
人类是荒漠化的肇因,也是其受害者。
Les partenariats devraient être étendus à des domaines comme la lutte contre la désertification.
应扩大伙伴关系,以涵盖荒漠化等部门。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱地区产生强大的影响。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付的资源为《荒漠化公约》提供的资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病粮食不稳
。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒漠化是如何影响生态系统人类福祉的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒漠化网址。
Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.
荒漠化年
家委员会
任务是制定和执行各
荒漠化年活动,并采取后续行动。
Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.
同样,荒漠化后果也相差很大。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《荒漠化公约》研究金方案得到发起。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提到存在荒漠化信息系统。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒漠化后会如何影响到人类
福祉?
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒漠化土范围很可能扩大。
Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.
荒漠化已经被认定是一种最大威胁。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我加入了《联合
防治荒漠化公约》。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效荒漠化问题,能减少全球贫困。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《荒漠化》活动。
L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.
人类是荒漠化肇因,也是其受害者。
Les partenariats devraient être étendus à des domaines comme la lutte contre la désertification.
应扩大伙伴关系,以涵盖荒漠化等部门。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱区产生强大
影响。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付资源为《荒漠化公约》提供
资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒漠化网址。
Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.
国际荒漠化年国家委员会任务是制定和执行各国
国际荒漠化年活动,并采取后续行动。
Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.
同样,荒漠化后果也相差很大。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《荒漠化公约》研究金方案得到发。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
有几份报告提到存在荒漠化信息系统。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒漠化后会如何影响到人类
福祉?
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒漠化土围很可能扩大。
Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.
荒漠化已经被认定是一种最大威胁。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒漠化公约》。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效处理荒漠化问题,能减少全球贫困。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变化和荒漠化紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《荒漠化》活动。
L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.
人类是荒漠化肇因,也是其受害者。
Les partenariats devraient être étendus à des domaines comme la lutte contre la désertification.
应扩大伙伴关系,以涵盖荒漠化等部门。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒漠化也对非干旱区产生强大
影响。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付资源为《荒漠化公约》提供
资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒漠化不良影响方面有哪些办法?
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒漠化是如何影响生态系统和人类福祉?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malte a créé un site Web national sur la désertification.
马耳他建立了一个防治荒网址。
Ces comités auront à préparer et organiser les activités et devront veiller au suivi.
国际荒年国家委员会的任务是制定和执行各国的国际荒
年活动,并采取后续行动。
Parallèlement, les conséquences de la désertification varient considérablement.
同样,荒的后果也相差很大。
Le programme de bourses d'études de la Convention est mis en place.
《荒约》研究金方案得到发起。
Seuls quelques rapports mentionnent l'existence de systèmes d'information sur la désertification (SID).
只有几份报告提到存在荒信息系统。
Comment la désertification risque-t-elle d'affecter le bien-être de l'homme dans l'avenir?
荒后会如何影响到人类的福祉?
L'étendue des terres touchées par la désertification s'en trouvera probablement agrandie.
这样,荒土地的范围很可能扩大。
Il est avéré que la désertification constitue une menace d'une extrême importance.
荒认定是一种最大的威胁。
Nous avons accédé à la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification.
我国加入了《联合国防治荒约》。
S'attaquer efficacement à la désertification se traduira par une réduction de la pauvreté à l'échelle mondiale.
有效地处理荒问题,能减少全球贫困。
Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.
但是,并没有直接以荒为重点的法律。
La biodiversité, les changements climatiques et la désertification sont étroitement liés.
生物多样性、气候变和荒
紧密相连。
L'État libre de Bavière apporte également son soutien aux activités de la Convention.
巴伐利亚自治州也支持《荒》活动。
L'homme est à la fois cause et victime de la désertification.
人类是荒的肇因,也是其受害者。
Les partenariats devraient être étendus à des domaines comme la lutte contre la désertification.
应扩大伙伴关系,以涵盖荒等部门。
La désertification a aussi de lourdes répercussions sur les terres non arides.
荒也对非干旱地区产生强大的影响。
Les ressources disponibles pour engagement résultent de contributions au titre de la Convention.
可供承付的资源为《荒约》提供的资源。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒加剧贫困、粮食不足、疾病和粮食不稳定。
Quelles possibilités avons-nous d'en éviter ou d'en contrebalancer les impacts négatifs?
在避免或逆转荒不良影响方面有哪些办法?
En quoi la désertification a-t-elle influé sur les écosystèmes et le bien-être de l'homme?
荒是如何影响生态系统和人类福祉的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。