Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航空信什么时候能到北京?
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航空信什么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄挂号信还是航空信?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发出的寄出21
视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发出的寄出21
视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发出的,寄出21
视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发出的,寄出21
视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发出的,寄出21
视为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航空信候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄挂号信还是航空信?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发出的寄出21天之后视
。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发出的寄出21天之后视
。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发出的,寄出21天之后视
。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发出的,寄出21天之后视
。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发出的,寄出21天之后视
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航空信什么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要信还是航空信?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以航空信件
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以航空信件
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以航空信件
,
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以航空信件
,
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以航空信件
,
21天之后视为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航空信什么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您号信还是航空信?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以号航空信件发
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以号航空信件发
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以号航空信件发
,
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以号航空信件发
,
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以号航空信件发
,
21天之后视为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航空信什么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要信还是航空信?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以航空信件
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以航空信件
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以航空信件
,
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以航空信件
,
21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以航空信件
,
21天之后视为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航空信什么时候能到?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
要
挂号信还是航空信?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发的
21
之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件发的
21
之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发的,
21
之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发的,
21
之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件发的,
21
之后视为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请,
什么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄挂号还是
?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号件发出的
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号件发出的
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号件发出的,
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号件发出的,
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂号件发出的,
寄出21天之后视为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请,
什么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄挂号还是
?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号件发出的
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号件发出的
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号件发出的,
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号件发出的,
寄出21天之后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂号件发出的,
寄出21天之后视为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Cette lettre par avion arivera quand à Beijing, s'il vous plaït?
请问,这封航空信什么时候能到北京?
Voulez-vous l'envoyer en recommandé ou par avion?
您要寄挂号信还是航空信?
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet 21 jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件的
寄
21
后视为生效。
La notification par lettre recommandée est réputée prendre effet vingt et un jours après l'affranchissement.
以挂号航空信件的
寄
21
后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件的,
寄
21
后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée 21 jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件的,
寄
21
后视为生效。
La notification par lettre recommandée expédiée par avion est réputée effectuée vingt et un jours après que la lettre a été postée.
以挂号航空信件的,
寄
21
后视为生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。