法语助手
  • 关闭


saluer
rendre hommage à qn

鸣礼炮二十一响~
saluer d'une salve de vingt et un coups de canon


其他参考解释:
présenter ses respects
salut
salamalec
hommage
honneur

Les élèves saluent le drapeau.

学生们致敬

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

总统在致敬

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是德尼·萨苏- 恩格索总统致敬

Nous leur rendons donc une fois encore hommage.

因此,我们再次他们致敬

Nous leur rendons hommage et nous avons une pensée pour eux.

我们他们致敬并缅怀他们。

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们她的聪明才智,她的正直爽,她的刚强性格致敬

Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

顺从于生活,每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。

À tous, je voudrais rendre un hommage solennel.

我要郑重地他们所有人致敬

Nous rendons hommage également aux autres membres du Bureau.

我们还要主席团其他成员致敬

Mon pays salue également le Secrétaire général, M. Kofi Annan.

·安南秘书长致敬

De même, je tiens à rendre hommage aux autres membres du Bureau.

我们还主席团其他成员致敬

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

你所代表的英勇致敬

Je tiens également à saluer le peuple afghan.

我还必须在这里阿富汗人民致敬

Je voudrais m'associer à l'hommage que vous avez rendu à l'Ambassadeur Holbrooke.

我谨与大家一道霍尔布鲁克大使致敬

Salut au Monde!

世界致敬!

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,洛雷多,去维也纳以新皇约瑟夫二世表达致敬

Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.

我们还要上个月安理会主席法致敬

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我们正在苏联入侵的无辜受害者致敬

L'Union européenne rend hommage à la composante militaire de l'ATNUTO.

欧洲联盟东帝汶过渡当局军事部分致敬

Je salue la délégation de ce pays présente dans cette salle.

在座的几内亚比绍代表团致敬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 致敬 的法语例句

用户正在搜索


Dilophus, dilpidateur, diluant, dilucider, dilué, diluer, dilueur, dilupine, dilution, diluvial,

相似单词


致欢迎词, 致幻中毒, 致畸胎剂, 致甲状腺肿素, 致惊厥的, 致敬, 致军礼, 致渴的, 致冷, 致冷的,


saluer
rendre hommage à qn

鸣礼炮二十一响~
saluer d'une salve de vingt et un coups de canon


其他参考解释:
présenter ses respects
salut
salamalec
hommage
honneur

Les élèves saluent le drapeau.

学生向国旗致敬

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

法国总统在向法国运动员致敬

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬

Nous leur rendons donc une fois encore hommage.

因此,次向他致敬

Nous leur rendons hommage et nous avons une pensée pour eux.

向他致敬并缅怀他

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

向她的聪明才智,她的正直爽,她的刚强性格致敬

Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

顺从于生活,向一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的

À tous, je voudrais rendre un hommage solennel.

要郑重地向他所有人致敬

Nous rendons hommage également aux autres membres du Bureau.

还要向主席团其他成员致敬

Mon pays salue également le Secrétaire général, M. Kofi Annan.

国向科菲·安南秘书长致敬

De même, je tiens à rendre hommage aux autres membres du Bureau.

还向主席团其他成员致敬

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动致敬

Je tiens également à saluer le peuple afghan.

还必须在这里向阿富汗人民致敬

Je voudrais m'associer à l'hommage que vous avez rendu à l'Ambassadeur Holbrooke.

谨与大家一道向霍尔布鲁克大使致敬

Salut au Monde!

向世界致敬!

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达致敬

Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.

还要向上个月安理会主席法国致敬

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

正在向苏联入侵的无辜受害者致敬

L'Union européenne rend hommage à la composante militaire de l'ATNUTO.

欧洲联盟向东帝汶过渡当局军事部致敬

Je salue la délégation de ce pays présente dans cette salle.

向在座的几内亚比绍代表团致敬

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 致敬 的法语例句

用户正在搜索


dimétallique, dimétaphosphate, diméthicone, diméthoxanate, diméthoxy, diméthoxycoumarine, diméthyl, diméthylacétylène, diméthylamine, diméthylamino, diméthylbenzène, diméthylcétone, diméthylformamide, diméthylglyoxal, diméthylhydrazine, diméthylphénol, diméthylxanthine, dimètre, dimétrique, Dimetrodon, dîmeur, dimidié, diminué, diminuée, diminuende, diminuendo, diminuer, diminuta, diminuteur, diminutif,

相似单词


致欢迎词, 致幻中毒, 致畸胎剂, 致甲状腺肿素, 致惊厥的, 致敬, 致军礼, 致渴的, 致冷, 致冷的,


saluer
rendre hommage à qn

鸣礼炮二十一响~
saluer d'une salve de vingt et un coups de canon


其他参考解释:
présenter ses respects
salut
salamalec
hommage
honneur

Les élèves saluent le drapeau.

学生们向国旗

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

法国总统在向法国运动员

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统

Nous leur rendons donc une fois encore hommage.

此,我们再次向他们

Nous leur rendons hommage et nous avons une pensée pour eux.

我们向他们并缅怀他们。

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她的聪明才智,她的正直爽,她的刚强性格

Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明,把握珍贵的每分每秒。

À tous, je voudrais rendre un hommage solennel.

地向他们所有人

Nous rendons hommage également aux autres membres du Bureau.

我们还向主席团其他成员

Mon pays salue également le Secrétaire général, M. Kofi Annan.

我国向科菲·安南秘书长

De même, je tiens à rendre hommage aux autres membres du Bureau.

我们还向主席团其他成员

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动

Je tiens également à saluer le peuple afghan.

我还必须在这里向阿富汗人民

Je voudrais m'associer à l'hommage que vous avez rendu à l'Ambassadeur Holbrooke.

我谨与大家一道向霍尔布鲁克大使

Salut au Monde!

向世界!

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达

Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.

我们还向上个月安理会主席法国

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我们正在向苏联入侵的无辜受害者

L'Union européenne rend hommage à la composante militaire de l'ATNUTO.

欧洲联盟向东帝汶过渡当局军事部分

Je salue la délégation de ce pays présente dans cette salle.

我向在座的几内亚比绍代表团

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致敬 的法语例句

用户正在搜索


Dimorphococcus, Dimorphograptus, Dimorphotheca, dimoxyline, dimpylate, Dimya, dimyaires, dimyricyle, Dinamoeba, Dinamoebidium,

相似单词


致欢迎词, 致幻中毒, 致畸胎剂, 致甲状腺肿素, 致惊厥的, 致敬, 致军礼, 致渴的, 致冷, 致冷的,


saluer
rendre hommage à qn

鸣礼炮二十一响~
saluer d'une salve de vingt et un coups de canon


其他参考解释:
présenter ses respects
salut
salamalec
hommage
honneur

Les élèves saluent le drapeau.

学生们向国旗致敬

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

法国向法国运动员致敬

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索致敬

Nous leur rendons donc une fois encore hommage.

因此,我们再次向他们致敬

Nous leur rendons hommage et nous avons une pensée pour eux.

我们向他们致敬并缅怀他们。

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她的聪明才智,她的正直爽,她的刚强性格致敬

Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。

À tous, je voudrais rendre un hommage solennel.

我要郑重地向他们所有人致敬

Nous rendons hommage également aux autres membres du Bureau.

我们还要向主席团其他成员致敬

Mon pays salue également le Secrétaire général, M. Kofi Annan.

我国向科菲·安南致敬

De même, je tiens à rendre hommage aux autres membres du Bureau.

我们还向主席团其他成员致敬

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动致敬

Je tiens également à saluer le peuple afghan.

我还必须这里向阿富汗人民致敬

Je voudrais m'associer à l'hommage que vous avez rendu à l'Ambassadeur Holbrooke.

我谨与大家一道向霍尔布鲁克大使致敬

Salut au Monde!

向世界致敬!

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达致敬

Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.

我们还要向上个月安理会主席法国致敬

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我们正向苏联入侵的无辜受害者致敬

L'Union européenne rend hommage à la composante militaire de l'ATNUTO.

欧洲联盟向东帝汶过渡当局军事部分致敬

Je salue la délégation de ce pays présente dans cette salle.

我向座的几内亚比绍代表团致敬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致敬 的法语例句

用户正在搜索


dining-car, dinique, dinite, dinitraniline, dinitré, dinitrile, dinitro, dinitrophénol, dinitrosé, dinitrotoluène,

相似单词


致欢迎词, 致幻中毒, 致畸胎剂, 致甲状腺肿素, 致惊厥的, 致敬, 致军礼, 致渴的, 致冷, 致冷的,


saluer
rendre hommage à qn

鸣礼炮二十响~
saluer d'une salve de vingt et un coups de canon


其他参考解释:
présenter ses respects
salut
salamalec
hommage
honneur

Les élèves saluent le drapeau.

学生们向国旗

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

法国总统在向法国运动

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统

Nous leur rendons donc une fois encore hommage.

因此,我们再次向他们

Nous leur rendons hommage et nous avons une pensée pour eux.

我们向他们并缅怀他们。

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她的聪明才智,她的正直爽,她的强性格

Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

顺从于生活,向每个喷薄而出的黎明,把握珍贵的每分每秒。

À tous, je voudrais rendre un hommage solennel.

我要郑重地向他们所有人

Nous rendons hommage également aux autres membres du Bureau.

我们还要向主席团其他

Mon pays salue également le Secrétaire général, M. Kofi Annan.

我国向科菲·安南秘书长

De même, je tiens à rendre hommage aux autres membres du Bureau.

我们还向主席团其他

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动

Je tiens également à saluer le peuple afghan.

我还必须在这里向阿富汗人民

Je voudrais m'associer à l'hommage que vous avez rendu à l'Ambassadeur Holbrooke.

我谨与大家道向霍尔布鲁克大使

Salut au Monde!

向世界!

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达

Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.

我们还要向上个月安理会主席法国

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我们正在向苏联入侵的无辜受害者

L'Union européenne rend hommage à la composante militaire de l'ATNUTO.

欧洲联盟向东帝汶过渡当局军事部分

Je salue la délégation de ce pays présente dans cette salle.

我向在座的几内亚比绍代表团

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致敬 的法语例句

用户正在搜索


dinucléotide, diocésain, diocèse, diocétylène, diochrome, dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle,

相似单词


致欢迎词, 致幻中毒, 致畸胎剂, 致甲状腺肿素, 致惊厥的, 致敬, 致军礼, 致渴的, 致冷, 致冷的,

用户正在搜索


diogot, dioïcité, dioïque, Diois, diol, dioléfine, dioléine, Diomède, Dion, dionæa,

相似单词


致欢迎词, 致幻中毒, 致畸胎剂, 致甲状腺肿素, 致惊厥的, 致敬, 致军礼, 致渴的, 致冷, 致冷的,

用户正在搜索


diopside, diopsidite, diopsimètre, Diopsis, dioptase, dioptoscopie, dioptre, dioptrie, dioptrique, dioptromètre,

相似单词


致欢迎词, 致幻中毒, 致畸胎剂, 致甲状腺肿素, 致惊厥的, 致敬, 致军礼, 致渴的, 致冷, 致冷的,


saluer
rendre hommage à qn

鸣礼炮二十一响~
saluer d'une salve de vingt et un coups de canon


其他参考解释:
présenter ses respects
salut
salamalec
hommage
honneur

Les élèves saluent le drapeau.

学生们向国旗

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

法国总统在向法国运动员

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统

Nous leur rendons donc une fois encore hommage.

此,我们再次向他们

Nous leur rendons hommage et nous avons une pensée pour eux.

我们向他们并缅怀他们。

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她的聪明才智,她的正直爽,她的刚强性格

Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明,把握珍贵的每分每秒。

À tous, je voudrais rendre un hommage solennel.

地向他们所有人

Nous rendons hommage également aux autres membres du Bureau.

我们还向主席团其他成员

Mon pays salue également le Secrétaire général, M. Kofi Annan.

我国向科菲·安南秘书长

De même, je tiens à rendre hommage aux autres membres du Bureau.

我们还向主席团其他成员

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动

Je tiens également à saluer le peuple afghan.

我还必须在这里向阿富汗人民

Je voudrais m'associer à l'hommage que vous avez rendu à l'Ambassadeur Holbrooke.

我谨与大家一道向霍尔布鲁克大使

Salut au Monde!

向世界!

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达

Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.

我们还向上个月安理会主席法国

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我们正在向苏联入侵的无辜受害者

L'Union européenne rend hommage à la composante militaire de l'ATNUTO.

欧洲联盟向东帝汶过渡当局军事部分

Je salue la délégation de ce pays présente dans cette salle.

我向在座的几内亚比绍代表团

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致敬 的法语例句

用户正在搜索


Dioscures, diose, Diosma, diosmose, diospyrobézoard, Diospyros, diotique, dioula, dioxan, dioxanate,

相似单词


致欢迎词, 致幻中毒, 致畸胎剂, 致甲状腺肿素, 致惊厥的, 致敬, 致军礼, 致渴的, 致冷, 致冷的,


saluer
rendre hommage à qn

鸣礼炮二十一响~
saluer d'une salve de vingt et un coups de canon


其他参考解释:
présenter ses respects
salut
salamalec
hommage
honneur

Les élèves saluent le drapeau.

学生们向国旗致敬

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

法国总统向法国运动员致敬

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬

Nous leur rendons donc une fois encore hommage.

因此,我们再次向他们致敬

Nous leur rendons hommage et nous avons une pensée pour eux.

我们向他们致敬并缅怀他们。

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她的聪明才智,她的正直爽,她的刚强性格致敬

Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。

À tous, je voudrais rendre un hommage solennel.

我要郑重地向他们所有人致敬

Nous rendons hommage également aux autres membres du Bureau.

我们还要向主席团其他成员致敬

Mon pays salue également le Secrétaire général, M. Kofi Annan.

我国向科菲·安南秘书长致敬

De même, je tiens à rendre hommage aux autres membres du Bureau.

我们还向主席团其他成员致敬

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动致敬

Je tiens également à saluer le peuple afghan.

我还必须向阿富汗人民致敬

Je voudrais m'associer à l'hommage que vous avez rendu à l'Ambassadeur Holbrooke.

我谨与大家一道向霍尔布鲁克大使致敬

Salut au Monde!

向世界致敬!

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达致敬

Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.

我们还要向上个月安理会主席法国致敬

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我们正向苏联入侵的无辜受害者致敬

L'Union européenne rend hommage à la composante militaire de l'ATNUTO.

欧洲联盟向东帝汶过渡当局军事部分致敬

Je salue la délégation de ce pays présente dans cette salle.

我向座的几内亚比绍代表团致敬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致敬 的法语例句

用户正在搜索


dioxyline, dioxylite, dip, diparcol, Dipelta, dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale,

相似单词


致欢迎词, 致幻中毒, 致畸胎剂, 致甲状腺肿素, 致惊厥的, 致敬, 致军礼, 致渴的, 致冷, 致冷的,


saluer
rendre hommage à qn

鸣礼炮二十一响~
saluer d'une salve de vingt et un coups de canon


其他参考解释:
présenter ses respects
salut
salamalec
hommage
honneur

Les élèves saluent le drapeau.

学生们向

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

总统在向法运动员

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统

Nous leur rendons donc une fois encore hommage.

因此,们再次向他们

Nous leur rendons hommage et nous avons une pensée pour eux.

们向他们并缅怀他们。

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

们向她的聪明才智,她的正直爽,她的刚强性格

Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明,把握珍贵的每分每秒。

À tous, je voudrais rendre un hommage solennel.

要郑重地向他们所有人

Nous rendons hommage également aux autres membres du Bureau.

们还要向主席团其他成员

Mon pays salue également le Secrétaire général, M. Kofi Annan.

向科菲·安南秘书长

De même, je tiens à rendre hommage aux autres membres du Bureau.

们还向主席团其他成员

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动

Je tiens également à saluer le peuple afghan.

还必须在这里向阿富汗人民

Je voudrais m'associer à l'hommage que vous avez rendu à l'Ambassadeur Holbrooke.

谨与大家一道向霍尔布鲁克大使

Salut au Monde!

向世界!

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达

Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.

们还要向上个月安理会主席法

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

们正在向苏联入侵的无辜受害者

L'Union européenne rend hommage à la composante militaire de l'ATNUTO.

欧洲联盟向东帝汶过渡当局军事部分

Je salue la délégation de ce pays présente dans cette salle.

向在座的几内亚比绍代表团

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 致敬 的法语例句

用户正在搜索


diphénol, diphényl, diphénylacétylène, diphénylamine, diphénylchlorarsine, diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine,

相似单词


致欢迎词, 致幻中毒, 致畸胎剂, 致甲状腺肿素, 致惊厥的, 致敬, 致军礼, 致渴的, 致冷, 致冷的,


saluer
rendre hommage à qn

鸣礼炮二十一响~
saluer d'une salve de vingt et un coups de canon


其他参考解释:
présenter ses respects
salut
salamalec
hommage
honneur

Les élèves saluent le drapeau.

学生们向国旗致敬

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

法国总统向法国运动员致敬

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬

Nous leur rendons donc une fois encore hommage.

因此,我们再次向他们致敬

Nous leur rendons hommage et nous avons une pensée pour eux.

我们向他们致敬并缅怀他们。

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她的聪明才智,她的正直爽,她的刚强性格致敬

Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

顺从于生活,向每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。

À tous, je voudrais rendre un hommage solennel.

我要郑重地向他们所有人致敬

Nous rendons hommage également aux autres membres du Bureau.

我们还要向主席团其他成员致敬

Mon pays salue également le Secrétaire général, M. Kofi Annan.

我国向科菲·安南秘书长致敬

De même, je tiens à rendre hommage aux autres membres du Bureau.

我们还向主席团其他成员致敬

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英勇运动致敬

Je tiens également à saluer le peuple afghan.

我还必里向阿富汗人民致敬

Je voudrais m'associer à l'hommage que vous avez rendu à l'Ambassadeur Holbrooke.

我谨与大家一道向霍尔布鲁克大使致敬

Salut au Monde!

向世界致敬!

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫二世表达致敬

Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.

我们还要向上个月安理会主席法国致敬

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我们正向苏联入侵的无辜受害者致敬

L'Union européenne rend hommage à la composante militaire de l'ATNUTO.

欧洲联盟向东帝汶过渡当局军事部分致敬

Je salue la délégation de ce pays présente dans cette salle.

我向座的几内亚比绍代表团致敬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致敬 的法语例句

用户正在搜索


diphosphoro, diphtérie, diphtériolysine, diphtérique, diphtéroïde, diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique,

相似单词


致欢迎词, 致幻中毒, 致畸胎剂, 致甲状腺肿素, 致惊厥的, 致敬, 致军礼, 致渴的, 致冷, 致冷的,


saluer
rendre hommage à qn

鸣礼炮响~
saluer d'une salve de vingt et un coups de canon


其他参考解释:
présenter ses respects
salut
salamalec
hommage
honneur

Les élèves saluent le drapeau.

学生们向国旗致敬

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

法国总统在向法国致敬

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

些刚果人就叫萨苏,为的是向德尼·萨苏- 恩格索总统致敬

Nous leur rendons donc une fois encore hommage.

因此,我们再次向他们致敬

Nous leur rendons hommage et nous avons une pensée pour eux.

我们向他们致敬并缅怀他们。

Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".

我们向她的聪明才智,她的正直爽,她的刚强性格致敬

Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

顺从于生活,向每个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每分每秒。

À tous, je voudrais rendre un hommage solennel.

我要郑重地向他们所有人致敬

Nous rendons hommage également aux autres membres du Bureau.

我们还要向主席团其他成员致敬

Mon pays salue également le Secrétaire général, M. Kofi Annan.

我国向科菲·安南秘书长致敬

De même, je tiens à rendre hommage aux autres membres du Bureau.

我们还向主席团其他成员致敬

Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.

向你所代表的英致敬

Je tiens également à saluer le peuple afghan.

我还必须在这里向阿富汗人民致敬

Je voudrais m'associer à l'hommage que vous avez rendu à l'Ambassadeur Holbrooke.

我谨与大家道向霍尔布鲁克大使致敬

Salut au Monde!

向世界致敬!

Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.

作曲家必须陪伴他的雇主,科洛雷多,去维也纳以向新皇约瑟夫世表达致敬

Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.

我们还要向上个月安理会主席法国致敬

Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.

我们正在向苏联入侵的无辜受害者致敬

L'Union européenne rend hommage à la composante militaire de l'ATNUTO.

欧洲联盟向东帝汶过渡当局军事部分致敬

Je salue la délégation de ce pays présente dans cette salle.

我向在座的几内亚比绍代表团致敬

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 致敬 的法语例句

用户正在搜索


dipivaloyle, dipl(o)-, Diplacanthus, diplacousie, Dipladenia, Diplectrum, Dipledia, diplégie, diplégique, Dipleuchlanis,

相似单词


致欢迎词, 致幻中毒, 致畸胎剂, 致甲状腺肿素, 致惊厥的, 致敬, 致军礼, 致渴的, 致冷, 致冷的,