法语助手
  • 关闭
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳食
structure de nourriture
膳食结构
standard de nourriture
膳食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产参花茶包和膳食纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的膳食不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的膳食以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果民日食一餐,而膳食营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供膳食

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的膳食

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些膳食完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供膳食

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养的儿童提供营养膳食

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的膳食摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的食品研究所正在针对儿童的膳食问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平衡农村口的膳食

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯相对占一小部分,因此对她膳食条件和计划安排相对要比对男犯的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将膳食增加一倍,以鼓励进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和膳食规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年膳食适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化
structure de nourriture
食结构
standard de nourriture
食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

公司是一家产人参花茶包和纤维厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

不花什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

周一次分发煮好以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食一餐,而且他们营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

校自助餐厅为7至14岁儿童提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,校行政机构组织提供给儿童

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险超过了参考剂量100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险超过了参考剂量100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养儿童提供营养

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

食品研究所正在针对儿童问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要蛋白质和营养摄入,有助于平衡农村人口

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们条件和计划安排相对要比对男犯人安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨份量不够,从6月4日起将他增加一倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和规划倡议基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的
structure de nourriture
结构
standard de nourriture
标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日一餐,而且他们的营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险参考剂量的100%,那么就达到接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险参考剂量的100%,那么就达到接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养的儿童提供营养

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的摄入研究很少,捷克共和国进行一项方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的品研究所正在针对儿童的问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平衡农村人口的

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨的份量不够,从6月4日起将他的增加一倍,以鼓励他进

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

些构成全国营养政策、标准、教育方案和规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳食
structure de nourriture
膳食结构
standard de nourriture
膳食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和膳食纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的膳食不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的膳食以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供膳食

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些,学校行政机构组织提供给儿童的膳食

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些膳食完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供膳食

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养的儿童提供营养膳食

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的膳食摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的食品研究所正在针对儿童的膳食问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平衡农村人口的膳食

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的膳食条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将他的膳食增加一倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和膳食规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的膳食适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的
structure de nourriture
结构
standard de nourriture
标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的以及衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日一餐,而且他们的营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性的费

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类猪肉,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养的儿童提供营养

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国加拿大,中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的摄入研究很少,捷克共国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的研究所正在针对儿童的问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质营养的摄入,有助于平衡农村人口的

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的条件计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨的份量不够,从6月4日起将他的增加一倍,以鼓励他进

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的适合其所属族群文化、质量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳食
structure de nourriture
膳食结构
standard de nourriture
膳食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和膳食纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的膳食不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的膳食以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

自助餐厅为7至14岁儿童提供膳食

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况行政机构组织提供给儿童的膳食

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些膳食完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的生每日提供膳食

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得不到足够营养的儿童提供营养膳食

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的膳食摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的食品研究所正在针对儿童的膳食问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要的蛋白质和营养的摄入,有助于平衡农村人口的膳食

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的膳食条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨膳食的份量不够,从6月4日起将他的膳食增加一倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和膳食规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的膳食适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化的膳食
structure de nourriture
膳食结构
standard de nourriture
膳食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和膳食纤维的厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我的膳食花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好的膳食以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食一餐,而且他们的膳食均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供膳食

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童的膳食

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些膳食完全免费,或只收取征性的费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果膳食风险超过了参考剂量的100%,那么就达到了接触(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难的学生每日提供膳食

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得到足够的儿童提供膳食

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性的膳食摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中的乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性的膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面的研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部的食品研究所正在针对儿童的膳食问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲还增加了重要的蛋白质和的摄入,有助于平衡农村人口的膳食

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们的膳食条件和计划安排相对要比对男犯人的安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨膳食的份量够,从6月4日起将他的膳食增加一倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国政策、标准、教育方案和膳食规划倡议的基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人的膳食适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
难消化膳食
structure de nourriture
膳食结构
standard de nourriture
膳食标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参花茶包和膳食纤维厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

膳食不花我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好膳食以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日食一餐,而且他们膳食营养不均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童膳食

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织儿童膳食

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些膳食完全免费,或只收取征性费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果膳食风险超过了参考剂100%,么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果膳食风险超过了参考剂100%,么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉膳食食用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济困难学生每日膳食

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为些在家里可能得不到足够营养儿童营养膳食

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性膳食摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,食品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性膳食摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部食品研究所正在针对儿童膳食问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要蛋白质和营养摄入,有助于平衡农村人口膳食

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们膳食条件和计划安排相对要比对男犯人安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨膳食不够,从6月4日起将他膳食增加一倍,以鼓励他进食。

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和膳食规划倡议基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人膳食适合其所属族群文化、质和都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,
shàn shí
nourriture; repas
aliment indigeste
消化
structure de nourriture
结构
standard de nourriture
标准
www .fr dic. co m 版 权 所 有

I est une production de ginseng sachet de thé et les fabricants de fibers alimentaires.

我公司是一家生产人参茶包和纤维厂家。

Ma nourriture ne me coûte rien.

我什么钱。

Distribution hebdomadaire de repas chauds, de fournitures et de vêtements.

每周一次分发煮好以及用品和衣物。

La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.

刚果人民日一餐,而且他们营养均衡。

Les cantines scolaires nourrissent les enfants âgés de 7 à 14 ans.

学校自助餐厅为7至14岁儿童提供

Dans certains cas, l'administration scolaire organise des repas qui sont distribués aux enfants.

在一些情况下,学校行政机构组织提供给儿童

Ces repas sont gratuits ou d'un coût symbolique.

这些完全免费,或只收取征性费用。

Il devient préoccupant à partir de 100 % de la dose de référence (USEPA, 2006).

如果风险超过了参考剂量100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Le risque devient préoccupant lorsque sa valeur dépasse 100 % de la dose de référence.

如果风险超过了参考剂量100%,那么就达到了接触限值(LOC)。

Accompagnement proposé : Il sera parfait sur des poissons, fruits de mer, salades et crustacés.

西万尼宜人解渴,如果配合海鲜、鱼类和猪肉用,堪称无上享受。

L'Institut de protection sociale sert quotidiennement des repas aux élèves dont les familles connaissent des difficultés financières.

社会工作局向家庭经济学生每日提供

Il donne des repas nutritifs aux enfants qui n'ont peut-être pas assez à manger à la maison.

它为那些在家里可能得到足够营养儿童提供营养

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses d'alpha-HCH absorbées via la nourriture sont rares.

在欧洲各国,代表性摄入研究很稀少。 其中一项研究在捷克共和国开展。

Dans les pays d'Europe, les études représentatives des doses absorbées via la nourriture sont rares.

在美国和加拿大,品中乙型六氯环己烷水平在逐渐下降,而在欧洲国家中,具有代表性摄入研究很少,捷克共和国进行了一项这方面研究。

Le centre de recherche alimentaire du Ministère de la santé publique effectue des enquêtes ciblées sur l'alimentation des enfants.

卫生部品研究所正在针对儿童问题进行特别研究。

La possession de bétail contribue également à une alimentation plus équilibrée grâce à l'apport en protéines et en nourriture.

牲畜饲养还增加了重要蛋白质和营养摄入,有助于平衡农村人口

Les femmes détenues constituant une minorité, il s'avère plus compliqué de planifier leurs conditions de détention que celles des hommes.

由于女犯人相对占一小部分,因此对她们条件和计划安排相对要比对男犯人安排更具挑战性。

Comme il se plaignait des quantités servies, à partir du 4 juin, on a doublé ses rations pour l'encourager à manger.

由于他抱怨份量够,从6月4日起将他增加一倍,以鼓励他进

Ces différentes publications étayent des politiques, des normes, des programmes éducatifs et des initiatives de planification de repas partout au Canada.

这些构成全国营养政策、标准、教育方案和规划倡议基础。

La nourriture est adéquate, en quantité et en qualité, et correspond à la culture de la communauté à laquelle le mineur appartient.

未成年人适合其所属族群文化、质和量都够标准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 膳食 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


擅自占据(空房子), 擅自占据空房子, 擅自占据空房子的人, , 膳费, 膳食, 膳食蛋白质, 膳食费, 膳食管事, 膳食贮藏室,