Les statisticiens expliquent ce déséquilibre par l'augmentation constante de l'espérance de vie.
统计学家将这一不平衡现象归因于预期寿命的持续延长。
Les statisticiens expliquent ce déséquilibre par l'augmentation constante de l'espérance de vie.
统计学家将这一不平衡现象归因于预期寿命的持续延长。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门统计学家和研究者审。
Il devenait ainsi le premier Africain à présider cet organe.
因此,他成就任
际劳工统计学家会议主席的第一个非洲人。
Selon les estimations du démographe Juarez de Castro Oliveira, de la Fondation IBGE.
据巴西地理统计局基金会的人统计学家Juarez de Castro Oliveira的计算。
Les organisations devraient faire participer des spécialistes des sciences sociales plutôt que des simples statisticiens.
他将要求各组织不仅使统计学家、并且使社会科学家也参与这项工作。
Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
在任何一个家,计量常住人
对劳工统计学家来说都非常重要。
La CIST a recommandé d'actualiser et de perfectionner la CITP de 1988, sans toutefois en modifier la structure fondamentale.
际劳工统计学家会议建议更新和改进
际标准职业分类-88,但不要在这次修订中更改其主要结构。
Il s'agit d'un groupe informel dont les participants sont des statisticiens du travail relevant d'instituts nationaux de statistique ou d'organisations internationales.
这是一个非正式的交流小组,参与者是各家统计局或
际组织所属劳工统计学家。
Daasebre est également membre de l'Association internationale des statisticiens officiels, membre de l'Association africaine de statistique et de l'Association ghanéenne de statistique.
博腾阁下还是际官方统计学家协会和非洲统计协会的会员,以及加纳统计协会的研究员。
Elle devrait aussi revoir les modalités d'établissement de son ordre du jour de façon qu'il soit ouvert à tous, périodique et dynamique.
劳工组织将审际劳工统计学家会议制定议程的程序,以确保议程是包容性强、定期和积极主动的。
Au cours de l'année dernière, un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-3), un géologue marin (P-4) et un géostatisticien (P-3) ont été recrutés.
在过去一年征聘了一名地理信息系统干事(P-3)、一名海洋地质学家(P-4)和一名统计学家(P-3))。
L'une des principales raisons pour lesquelles les statisticiens de l'économie sous-estiment la production des ménages tient au manque de collecte appropriée des données relatives aux ménages.
济统计学家低估家庭生产的价值的主要原因是,没有充分从家庭收集数据。
Après adoption par le Groupe d'experts, les propositions devront être approuvées par une réunion tripartite de l'OIT et par la Conférence internationale des statisticiens du travail.
专家组核可后,职业分类将通过一个涉及际劳工组织三方会议和
际劳工统计学家会议的批准进程。
Les compétences et les connaissances réunies par un réseau de statisticiens d'Amérique latine peuvent être partagées avec un réseau en Asie du Sud-Est ou en Afrique.
由拉丁美洲统计学家设立的一个网络所汇集的知识和技能可与东南亚或非洲的一个网络分享。
On trouvera un complément d'information avec les détails de la recommandation de la CIST et le plan de travail dans un document de séance diffusé à part.
还有其他详述际劳工统计学家会议的建议和未来工作计划的信息,见另一份会议室文件。
Les démographes constatent généralement plusieurs grandes tendances de la constitution et de la structure des familles qui se sont manifestées en Europe vers la fin du XXe siècle.
人统计学家通常会确定20世纪后半叶在欧洲所发生的家庭组成和结构方面的一些主要趋势。
La loi d'Engel, du nom du statisticien allemand qui l'a établie (1821-1896), est considérée comme une loi fondamentale de l'économie en matière de revenu et de consommation.
恩格尔定律是由一名德出生的统计学家(1821-1896 年)制定的,被作
收入和消费的一项基本经济原则。
Les spécialistes de ces questions - les actuaires et les démographiques - établissent des moyennes et analyse le profil des titulaires de pensions pour essayer de déceler des tendances.
研究这些问题的专家、精算师和人统计学家利用平均值,并分析领取养恤金者的概况,以便能够发现趋势。
Lors de sa création à la fin de 1995, il devait essentiellement faciliter la diffusion de documents de conférence et en premier lieu, ceux de la Conférence des statisticiens européens.
当时的主要目的是从欧洲统计学家会议开始,传播会议文件提供便利。
La Conférence internationale des statisticiens du travail, qui se réunit environ tous les cinq ans, est le principal organe chargé de formuler des directives générales concernant les statistiques du travail.
制定劳工统计政策准则的主要工具是大约每五年召开一次的际劳工统计学家会议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statisticiens expliquent ce déséquilibre par l'augmentation constante de l'espérance de vie.
统计将这一不平衡现象归因于预期寿命的持续延长。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门统计和研究者审查。
Il devenait ainsi le premier Africain à présider cet organe.
因此,他成为就任际劳工统计
议主席的第一个非洲人。
Selon les estimations du démographe Juarez de Castro Oliveira, de la Fondation IBGE.
据巴西地理统计局基金的人
统计
Juarez de Castro Oliveira的计算。
Les organisations devraient faire participer des spécialistes des sciences sociales plutôt que des simples statisticiens.
他将要求各组织不仅使统计、并且使社
科
也参与这项工作。
Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
在任何一个,计量常住人
对劳工统计
来说都非常重要。
La CIST a recommandé d'actualiser et de perfectionner la CITP de 1988, sans toutefois en modifier la structure fondamentale.
际劳工统计
议建议更新和改进
际标准职业分类-88,但不要在这次修订中更改其主要结构。
Il s'agit d'un groupe informel dont les participants sont des statisticiens du travail relevant d'instituts nationaux de statistique ou d'organisations internationales.
这是一个非正式的交流小组,参与者是各统计局或
际组织所属劳工统计
。
Daasebre est également membre de l'Association internationale des statisticiens officiels, membre de l'Association africaine de statistique et de l'Association ghanéenne de statistique.
博腾阁下还是际官方统计
协
和非洲统计协
的
员,以及加纳统计协
的研究员。
Elle devrait aussi revoir les modalités d'établissement de son ordre du jour de façon qu'il soit ouvert à tous, périodique et dynamique.
劳工组织将审查为际劳工统计
议制定议程的程序,以确保议程是包容性强、定期和积极主动的。
Au cours de l'année dernière, un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-3), un géologue marin (P-4) et un géostatisticien (P-3) ont été recrutés.
在过去一年征聘了一名地理信息系统干事(P-3)、一名海洋地质(P-4)和一名统计
(P-3))。
L'une des principales raisons pour lesquelles les statisticiens de l'économie sous-estiment la production des ménages tient au manque de collecte appropriée des données relatives aux ménages.
济统计低估
庭生产的价值的主要原因是,没有充分从
庭收集数据。
Après adoption par le Groupe d'experts, les propositions devront être approuvées par une réunion tripartite de l'OIT et par la Conférence internationale des statisticiens du travail.
专组核可后,职业分类将通过一个涉及
际劳工组织三方
议和
际劳工统计
议的批准进程。
Les compétences et les connaissances réunies par un réseau de statisticiens d'Amérique latine peuvent être partagées avec un réseau en Asie du Sud-Est ou en Afrique.
由拉丁美洲统计设立的一个网络所汇集的知识和技能可与东南亚或非洲的一个网络分享。
On trouvera un complément d'information avec les détails de la recommandation de la CIST et le plan de travail dans un document de séance diffusé à part.
还有其他详述际劳工统计
议的建议和未来工作计划的信息,见另一份
议室文件。
Les démographes constatent généralement plusieurs grandes tendances de la constitution et de la structure des familles qui se sont manifestées en Europe vers la fin du XXe siècle.
人统计
通常
确定20世纪后半叶在欧洲所发生的
庭组成和结构方面的一些主要趋势。
La loi d'Engel, du nom du statisticien allemand qui l'a établie (1821-1896), est considérée comme une loi fondamentale de l'économie en matière de revenu et de consommation.
恩格尔定律是由一名德出生的统计
(1821-1896 年)制定的,被作为收入和消费的一项基本经济原则。
Les spécialistes de ces questions - les actuaires et les démographiques - établissent des moyennes et analyse le profil des titulaires de pensions pour essayer de déceler des tendances.
研究这些问题的专、精算师和人
统计
利用平均值,并分析领取养恤金者的概况,以便能够发现趋势。
Lors de sa création à la fin de 1995, il devait essentiellement faciliter la diffusion de documents de conférence et en premier lieu, ceux de la Conférence des statisticiens européens.
当时的主要目的是从欧洲统计议开始,为传播
议文件提供便利。
La Conférence internationale des statisticiens du travail, qui se réunit environ tous les cinq ans, est le principal organe chargé de formuler des directives générales concernant les statistiques du travail.
制定劳工统计政策准则的主要工具是大约每五年召开一次的际劳工统计
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statisticiens expliquent ce déséquilibre par l'augmentation constante de l'espérance de vie.
将这一不平衡现象归因于预期寿命的持续延长。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门和研究者审查。
Il devenait ainsi le premier Africain à présider cet organe.
因此,他成为就任国际劳工会议主席的第一个非洲人。
Selon les estimations du démographe Juarez de Castro Oliveira, de la Fondation IBGE.
据巴西地理局基金会的人
Juarez de Castro Oliveira的
算。
Les organisations devraient faire participer des spécialistes des sciences sociales plutôt que des simples statisticiens.
他将要求各组织不仅使、并且使社会科
参与这项工作。
Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
在任何一个国,
量常住人
对劳工
来说都非常重要。
La CIST a recommandé d'actualiser et de perfectionner la CITP de 1988, sans toutefois en modifier la structure fondamentale.
国际劳工会议建议更新和改进国际标准职业分类-88,但不要在这次修订中更改其主要结构。
Il s'agit d'un groupe informel dont les participants sont des statisticiens du travail relevant d'instituts nationaux de statistique ou d'organisations internationales.
这是一个非正式的交流小组,参与者是各国国局或国际组织所属劳工
。
Daasebre est également membre de l'Association internationale des statisticiens officiels, membre de l'Association africaine de statistique et de l'Association ghanéenne de statistique.
博腾阁下还是国际官方协会和非洲
协会的会员,以及加纳
协会的研究员。
Elle devrait aussi revoir les modalités d'établissement de son ordre du jour de façon qu'il soit ouvert à tous, périodique et dynamique.
劳工组织将审查为国际劳工会议制定议程的程序,以确保议程是包容性强、定期和积极主动的。
Au cours de l'année dernière, un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-3), un géologue marin (P-4) et un géostatisticien (P-3) ont été recrutés.
在过去一年征聘了一名地理信息系干事(P-3)、一名海洋地质
(P-4)和一名
(P-3))。
L'une des principales raisons pour lesquelles les statisticiens de l'économie sous-estiment la production des ménages tient au manque de collecte appropriée des données relatives aux ménages.
济低估
庭生产的价值的主要原因是,没有充分从
庭收集数据。
Après adoption par le Groupe d'experts, les propositions devront être approuvées par une réunion tripartite de l'OIT et par la Conférence internationale des statisticiens du travail.
专组核可后,职业分类将通过一个涉及国际劳工组织三方会议和国际劳工
会议的批准进程。
Les compétences et les connaissances réunies par un réseau de statisticiens d'Amérique latine peuvent être partagées avec un réseau en Asie du Sud-Est ou en Afrique.
由拉丁美洲设立的一个网络所汇集的知识和技能可与东南亚或非洲的一个网络分享。
On trouvera un complément d'information avec les détails de la recommandation de la CIST et le plan de travail dans un document de séance diffusé à part.
还有其他详述国际劳工会议的建议和未来工作
划的信息,见另一份会议室文件。
Les démographes constatent généralement plusieurs grandes tendances de la constitution et de la structure des familles qui se sont manifestées en Europe vers la fin du XXe siècle.
人通常会确定20世纪后半叶在欧洲所发生的
庭组成和结构方面的一些主要趋势。
La loi d'Engel, du nom du statisticien allemand qui l'a établie (1821-1896), est considérée comme une loi fondamentale de l'économie en matière de revenu et de consommation.
恩格尔定律是由一名德国出生的(1821-1896 年)制定的,被作为收入和消费的一项基本经济原则。
Les spécialistes de ces questions - les actuaires et les démographiques - établissent des moyennes et analyse le profil des titulaires de pensions pour essayer de déceler des tendances.
研究这些问题的专、精算师和人
利用平均值,并分析领取养恤金者的概况,以便能够发现趋势。
Lors de sa création à la fin de 1995, il devait essentiellement faciliter la diffusion de documents de conférence et en premier lieu, ceux de la Conférence des statisticiens européens.
当时的主要目的是从欧洲会议开始,为传播会议文件提供便利。
La Conférence internationale des statisticiens du travail, qui se réunit environ tous les cinq ans, est le principal organe chargé de formuler des directives générales concernant les statistiques du travail.
制定劳工政策准则的主要工具是大约每五年召开一次的国际劳工
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statisticiens expliquent ce déséquilibre par l'augmentation constante de l'espérance de vie.
家将这一不平衡现象归因于预期寿命的持续延长。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化,
由专门
家和研究者审查。
Il devenait ainsi le premier Africain à présider cet organe.
因此,他成为就任国际劳工家会议主席的第一个非洲人。
Selon les estimations du démographe Juarez de Castro Oliveira, de la Fondation IBGE.
据巴西地理局基金会的人
家Juarez de Castro Oliveira的
算。
Les organisations devraient faire participer des spécialistes des sciences sociales plutôt que des simples statisticiens.
他将要求各组织不仅使家、并且使社会科
家也参与这项工作。
Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
在任何一个国家,量常住人
对劳工
家来说都非常重要。
La CIST a recommandé d'actualiser et de perfectionner la CITP de 1988, sans toutefois en modifier la structure fondamentale.
国际劳工家会议建议更新和改进国际标准职业分类-88,但不要在这次修订中更改其主要结构。
Il s'agit d'un groupe informel dont les participants sont des statisticiens du travail relevant d'instituts nationaux de statistique ou d'organisations internationales.
这是一个非正式的交流小组,参与者是各国国家局或国际组织所属劳工
家。
Daasebre est également membre de l'Association internationale des statisticiens officiels, membre de l'Association africaine de statistique et de l'Association ghanéenne de statistique.
博腾阁下还是国际官方家协会和非洲
协会的会员,以及加纳
协会的研究员。
Elle devrait aussi revoir les modalités d'établissement de son ordre du jour de façon qu'il soit ouvert à tous, périodique et dynamique.
劳工组织将审查为国际劳工家会议制定议程的程序,以确保议程是包容性强、定期和积极主动的。
Au cours de l'année dernière, un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-3), un géologue marin (P-4) et un géostatisticien (P-3) ont été recrutés.
在过去一年征聘了一名地理信息系干事(P-3)、一名海洋地质
家(P-4)和一名
家(P-3))。
L'une des principales raisons pour lesquelles les statisticiens de l'économie sous-estiment la production des ménages tient au manque de collecte appropriée des données relatives aux ménages.
济家低估家庭生产的价值的主要原因是,没有充分从家庭收集数据。
Après adoption par le Groupe d'experts, les propositions devront être approuvées par une réunion tripartite de l'OIT et par la Conférence internationale des statisticiens du travail.
专家组核可后,职业分类将通过一个涉及国际劳工组织三方会议和国际劳工家会议的批准进程。
Les compétences et les connaissances réunies par un réseau de statisticiens d'Amérique latine peuvent être partagées avec un réseau en Asie du Sud-Est ou en Afrique.
由拉丁美洲家设立的一个网络所汇集的知识和技能可与东南亚或非洲的一个网络分享。
On trouvera un complément d'information avec les détails de la recommandation de la CIST et le plan de travail dans un document de séance diffusé à part.
还有其他详述国际劳工家会议的建议和未来工作
划的信息,见另一份会议室文件。
Les démographes constatent généralement plusieurs grandes tendances de la constitution et de la structure des familles qui se sont manifestées en Europe vers la fin du XXe siècle.
人家通常会确定20世纪后半叶在欧洲所发生的家庭组成和结构方面的一些主要趋势。
La loi d'Engel, du nom du statisticien allemand qui l'a établie (1821-1896), est considérée comme une loi fondamentale de l'économie en matière de revenu et de consommation.
恩格尔定律是由一名德国出生的家(1821-1896 年)制定的,被作为收入和消费的一项基本经济原则。
Les spécialistes de ces questions - les actuaires et les démographiques - établissent des moyennes et analyse le profil des titulaires de pensions pour essayer de déceler des tendances.
研究这些问题的专家、精算师和人家利用平均值,并分析领取养恤金者的概况,以便能够发现趋势。
Lors de sa création à la fin de 1995, il devait essentiellement faciliter la diffusion de documents de conférence et en premier lieu, ceux de la Conférence des statisticiens européens.
当时的主要目的是从欧洲家会议开始,为传播会议文件提供便利。
La Conférence internationale des statisticiens du travail, qui se réunit environ tous les cinq ans, est le principal organe chargé de formuler des directives générales concernant les statistiques du travail.
制定劳工政策准则的主要工具是大约每五年召开一次的国际劳工
家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statisticiens expliquent ce déséquilibre par l'augmentation constante de l'espérance de vie.
学家将这一不平衡现象归因于预期寿命的持续延长。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门学家和研究者审查。
Il devenait ainsi le premier Africain à présider cet organe.
因此,他成为就任国际学家会议主席的第一个非洲人。
Selon les estimations du démographe Juarez de Castro Oliveira, de la Fondation IBGE.
据巴西地理基金会的人
学家Juarez de Castro Oliveira的
算。
Les organisations devraient faire participer des spécialistes des sciences sociales plutôt que des simples statisticiens.
他将要求各组织不仅使学家、并且使社会科学家也参与这项
作。
Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
在任何一个国家,量常住人
对
学家来说都非常重要。
La CIST a recommandé d'actualiser et de perfectionner la CITP de 1988, sans toutefois en modifier la structure fondamentale.
国际学家会议建议更新和改进国际标准职业分类-88,但不要在这次修订中更改其主要结构。
Il s'agit d'un groupe informel dont les participants sont des statisticiens du travail relevant d'instituts nationaux de statistique ou d'organisations internationales.
这是一个非正式的交流小组,参与者是各国国家国际组织所属
学家。
Daasebre est également membre de l'Association internationale des statisticiens officiels, membre de l'Association africaine de statistique et de l'Association ghanéenne de statistique.
博腾阁下还是国际官方学家协会和非洲
协会的会员,以及加纳
协会的研究员。
Elle devrait aussi revoir les modalités d'établissement de son ordre du jour de façon qu'il soit ouvert à tous, périodique et dynamique.
组织将审查为国际
学家会议制定议程的程序,以确保议程是包容性强、定期和积极主动的。
Au cours de l'année dernière, un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-3), un géologue marin (P-4) et un géostatisticien (P-3) ont été recrutés.
在过去一年征聘了一名地理信息系干事(P-3)、一名海洋地质学家(P-4)和一名
学家(P-3))。
L'une des principales raisons pour lesquelles les statisticiens de l'économie sous-estiment la production des ménages tient au manque de collecte appropriée des données relatives aux ménages.
济学家低估家庭生产的价值的主要原因是,没有充分从家庭收集数据。
Après adoption par le Groupe d'experts, les propositions devront être approuvées par une réunion tripartite de l'OIT et par la Conférence internationale des statisticiens du travail.
专家组核可后,职业分类将通过一个涉及国际组织三方会议和国际
学家会议的批准进程。
Les compétences et les connaissances réunies par un réseau de statisticiens d'Amérique latine peuvent être partagées avec un réseau en Asie du Sud-Est ou en Afrique.
由拉丁美洲学家设立的一个网络所汇集的知识和技能可与东南亚
非洲的一个网络分享。
On trouvera un complément d'information avec les détails de la recommandation de la CIST et le plan de travail dans un document de séance diffusé à part.
还有其他详述国际学家会议的建议和未来
作
划的信息,见另一份会议室文件。
Les démographes constatent généralement plusieurs grandes tendances de la constitution et de la structure des familles qui se sont manifestées en Europe vers la fin du XXe siècle.
人学家通常会确定20世纪后半叶在欧洲所发生的家庭组成和结构方面的一些主要趋势。
La loi d'Engel, du nom du statisticien allemand qui l'a établie (1821-1896), est considérée comme une loi fondamentale de l'économie en matière de revenu et de consommation.
恩格尔定律是由一名德国出生的学家(1821-1896 年)制定的,被作为收入和消费的一项基本经济原则。
Les spécialistes de ces questions - les actuaires et les démographiques - établissent des moyennes et analyse le profil des titulaires de pensions pour essayer de déceler des tendances.
研究这些问题的专家、精算师和人学家利用平均值,并分析领取养恤金者的概况,以便能够发现趋势。
Lors de sa création à la fin de 1995, il devait essentiellement faciliter la diffusion de documents de conférence et en premier lieu, ceux de la Conférence des statisticiens européens.
当时的主要目的是从欧洲学家会议开始,为传播会议文件提供便利。
La Conférence internationale des statisticiens du travail, qui se réunit environ tous les cinq ans, est le principal organe chargé de formuler des directives générales concernant les statistiques du travail.
制定政策准则的主要
具是大约每五年召开一次的国际
学家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statisticiens expliquent ce déséquilibre par l'augmentation constante de l'espérance de vie.
统计学家将这一不平衡现象归因于预期寿命持续延长。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门统计学家和研究审查。
Il devenait ainsi le premier Africain à présider cet organe.
因此,他成为就任国际劳工统计学家会议主一个非洲人。
Selon les estimations du démographe Juarez de Castro Oliveira, de la Fondation IBGE.
据巴西地理统计局基金会人
统计学家Juarez de Castro Oliveira
计算。
Les organisations devraient faire participer des spécialistes des sciences sociales plutôt que des simples statisticiens.
他将要求各组织不仅使统计学家、并且使社会科学家也这项工作。
Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
在任何一个国家,计量常住人对劳工统计学家来说都非常重要。
La CIST a recommandé d'actualiser et de perfectionner la CITP de 1988, sans toutefois en modifier la structure fondamentale.
国际劳工统计学家会议建议更新和改进国际标准职业分类-88,但不要在这次修订中更改其主要结构。
Il s'agit d'un groupe informel dont les participants sont des statisticiens du travail relevant d'instituts nationaux de statistique ou d'organisations internationales.
这是一个非正式交流小组,
是各国国家统计局或国际组织所属劳工统计学家。
Daasebre est également membre de l'Association internationale des statisticiens officiels, membre de l'Association africaine de statistique et de l'Association ghanéenne de statistique.
博腾阁下还是国际官方统计学家协会和非洲统计协会会员,以及加纳统计协会
研究员。
Elle devrait aussi revoir les modalités d'établissement de son ordre du jour de façon qu'il soit ouvert à tous, périodique et dynamique.
劳工组织将审查为国际劳工统计学家会议制定议程程序,以确保议程是包容性强、定期和积极主动
。
Au cours de l'année dernière, un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-3), un géologue marin (P-4) et un géostatisticien (P-3) ont été recrutés.
在过去一年征聘了一名地理信息系统干事(P-3)、一名海洋地质学家(P-4)和一名统计学家(P-3))。
L'une des principales raisons pour lesquelles les statisticiens de l'économie sous-estiment la production des ménages tient au manque de collecte appropriée des données relatives aux ménages.
济统计学家低估家庭生产价值
主要原因是,没有充分从家庭收集数据。
Après adoption par le Groupe d'experts, les propositions devront être approuvées par une réunion tripartite de l'OIT et par la Conférence internationale des statisticiens du travail.
专家组核可后,职业分类将通过一个涉及国际劳工组织三方会议和国际劳工统计学家会议批准进程。
Les compétences et les connaissances réunies par un réseau de statisticiens d'Amérique latine peuvent être partagées avec un réseau en Asie du Sud-Est ou en Afrique.
由拉丁美洲统计学家设立一个网络所汇集
知识和技能可
东南亚或非洲
一个网络分享。
On trouvera un complément d'information avec les détails de la recommandation de la CIST et le plan de travail dans un document de séance diffusé à part.
还有其他详述国际劳工统计学家会议建议和未来工作计划
信息,见另一份会议室文件。
Les démographes constatent généralement plusieurs grandes tendances de la constitution et de la structure des familles qui se sont manifestées en Europe vers la fin du XXe siècle.
人统计学家通常会确定20世纪后半叶在欧洲所发生
家庭组成和结构方面
一些主要趋势。
La loi d'Engel, du nom du statisticien allemand qui l'a établie (1821-1896), est considérée comme une loi fondamentale de l'économie en matière de revenu et de consommation.
恩格尔定律是由一名德国出生统计学家(1821-1896 年)制定
,被作为收入和消费
一项基本经济原则。
Les spécialistes de ces questions - les actuaires et les démographiques - établissent des moyennes et analyse le profil des titulaires de pensions pour essayer de déceler des tendances.
研究这些问题专家、精算师和人
统计学家利用平均值,并分析领取养恤金
概况,以便能够发现趋势。
Lors de sa création à la fin de 1995, il devait essentiellement faciliter la diffusion de documents de conférence et en premier lieu, ceux de la Conférence des statisticiens européens.
当时主要目
是从欧洲统计学家会议开始,为传播会议文件提供便利。
La Conférence internationale des statisticiens du travail, qui se réunit environ tous les cinq ans, est le principal organe chargé de formuler des directives générales concernant les statistiques du travail.
制定劳工统计政策准则主要工具是大约每五年召开一次
国际劳工统计学家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statisticiens expliquent ce déséquilibre par l'augmentation constante de l'espérance de vie.
学家将这一不平衡现
于预期寿命的持续延长。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门学家和研究者审查。
Il devenait ainsi le premier Africain à présider cet organe.
此,他成为就任国际劳工
学家会议主席的第一个非洲人。
Selon les estimations du démographe Juarez de Castro Oliveira, de la Fondation IBGE.
据巴西地理局基金会的人
学家Juarez de Castro Oliveira的
算。
Les organisations devraient faire participer des spécialistes des sciences sociales plutôt que des simples statisticiens.
他将要求各组织不仅使学家、并且使社会科学家也参与这项工作。
Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
在任何一个国家,量常住人
对劳工
学家来说都非常重要。
La CIST a recommandé d'actualiser et de perfectionner la CITP de 1988, sans toutefois en modifier la structure fondamentale.
国际劳工学家会议建议更新和改进国际标准职业分类-88,但不要在这次修订中更改其主要结构。
Il s'agit d'un groupe informel dont les participants sont des statisticiens du travail relevant d'instituts nationaux de statistique ou d'organisations internationales.
这是一个非正式的交流小组,参与者是各国国家局或国际组织所属劳工
学家。
Daasebre est également membre de l'Association internationale des statisticiens officiels, membre de l'Association africaine de statistique et de l'Association ghanéenne de statistique.
博腾阁下还是国际官方学家
会和非洲
会的会员,以及加纳
会的研究员。
Elle devrait aussi revoir les modalités d'établissement de son ordre du jour de façon qu'il soit ouvert à tous, périodique et dynamique.
劳工组织将审查为国际劳工学家会议制定议程的程序,以确保议程是包容性强、定期和积极主动的。
Au cours de l'année dernière, un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-3), un géologue marin (P-4) et un géostatisticien (P-3) ont été recrutés.
在过去一年征聘了一名地理信息系干事(P-3)、一名海洋地质学家(P-4)和一名
学家(P-3))。
L'une des principales raisons pour lesquelles les statisticiens de l'économie sous-estiment la production des ménages tient au manque de collecte appropriée des données relatives aux ménages.
济学家低估家庭生产的价值的主要原
是,没有充分从家庭收集数据。
Après adoption par le Groupe d'experts, les propositions devront être approuvées par une réunion tripartite de l'OIT et par la Conférence internationale des statisticiens du travail.
专家组核可后,职业分类将通过一个涉及国际劳工组织三方会议和国际劳工学家会议的批准进程。
Les compétences et les connaissances réunies par un réseau de statisticiens d'Amérique latine peuvent être partagées avec un réseau en Asie du Sud-Est ou en Afrique.
由拉丁美洲学家设立的一个网络所汇集的知识和技能可与东南亚或非洲的一个网络分享。
On trouvera un complément d'information avec les détails de la recommandation de la CIST et le plan de travail dans un document de séance diffusé à part.
还有其他详述国际劳工学家会议的建议和未来工作
划的信息,见另一份会议室文件。
Les démographes constatent généralement plusieurs grandes tendances de la constitution et de la structure des familles qui se sont manifestées en Europe vers la fin du XXe siècle.
人学家通常会确定20世纪后半叶在欧洲所发生的家庭组成和结构方面的一些主要趋势。
La loi d'Engel, du nom du statisticien allemand qui l'a établie (1821-1896), est considérée comme une loi fondamentale de l'économie en matière de revenu et de consommation.
恩格尔定律是由一名德国出生的学家(1821-1896 年)制定的,被作为收入和消费的一项基本经济原则。
Les spécialistes de ces questions - les actuaires et les démographiques - établissent des moyennes et analyse le profil des titulaires de pensions pour essayer de déceler des tendances.
研究这些问题的专家、精算师和人学家利用平均值,并分析领取养恤金者的概况,以便能够发现趋势。
Lors de sa création à la fin de 1995, il devait essentiellement faciliter la diffusion de documents de conférence et en premier lieu, ceux de la Conférence des statisticiens européens.
当时的主要目的是从欧洲学家会议开始,为传播会议文件提供便利。
La Conférence internationale des statisticiens du travail, qui se réunit environ tous les cinq ans, est le principal organe chargé de formuler des directives générales concernant les statistiques du travail.
制定劳工政策准则的主要工具是大约每五年召开一次的国际劳工
学家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statisticiens expliquent ce déséquilibre par l'augmentation constante de l'espérance de vie.
学家将这一不平衡现
于预期寿命的持续延长。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门学家和研究者审查。
Il devenait ainsi le premier Africain à présider cet organe.
此,他成为就任国际劳工
学家会议主席的第一个非洲人。
Selon les estimations du démographe Juarez de Castro Oliveira, de la Fondation IBGE.
据巴西地理局基金会的人
学家Juarez de Castro Oliveira的
算。
Les organisations devraient faire participer des spécialistes des sciences sociales plutôt que des simples statisticiens.
他将要求各组织不仅使学家、并且使社会科学家也参与这项工作。
Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
在任何一个国家,量常住人
对劳工
学家来说都非常重要。
La CIST a recommandé d'actualiser et de perfectionner la CITP de 1988, sans toutefois en modifier la structure fondamentale.
国际劳工学家会议建议更新和改进国际标准职业分类-88,但不要在这次修订中更改其主要结构。
Il s'agit d'un groupe informel dont les participants sont des statisticiens du travail relevant d'instituts nationaux de statistique ou d'organisations internationales.
这是一个非正式的交流小组,参与者是各国国家局或国际组织所属劳工
学家。
Daasebre est également membre de l'Association internationale des statisticiens officiels, membre de l'Association africaine de statistique et de l'Association ghanéenne de statistique.
博腾阁下还是国际官方学家
会和非洲
会的会员,以及加纳
会的研究员。
Elle devrait aussi revoir les modalités d'établissement de son ordre du jour de façon qu'il soit ouvert à tous, périodique et dynamique.
劳工组织将审查为国际劳工学家会议制定议程的程序,以确保议程是包容性强、定期和积极主动的。
Au cours de l'année dernière, un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-3), un géologue marin (P-4) et un géostatisticien (P-3) ont été recrutés.
在过去一年征聘了一名地理信息系干事(P-3)、一名海洋地质学家(P-4)和一名
学家(P-3))。
L'une des principales raisons pour lesquelles les statisticiens de l'économie sous-estiment la production des ménages tient au manque de collecte appropriée des données relatives aux ménages.
济学家低估家庭生产的价值的主要原
是,没有充分从家庭收集数据。
Après adoption par le Groupe d'experts, les propositions devront être approuvées par une réunion tripartite de l'OIT et par la Conférence internationale des statisticiens du travail.
专家组核可后,职业分类将通过一个涉及国际劳工组织三方会议和国际劳工学家会议的批准进程。
Les compétences et les connaissances réunies par un réseau de statisticiens d'Amérique latine peuvent être partagées avec un réseau en Asie du Sud-Est ou en Afrique.
由拉丁美洲学家设立的一个网络所汇集的知识和技能可与东南亚或非洲的一个网络分享。
On trouvera un complément d'information avec les détails de la recommandation de la CIST et le plan de travail dans un document de séance diffusé à part.
还有其他详述国际劳工学家会议的建议和未来工作
划的信息,见另一份会议室文件。
Les démographes constatent généralement plusieurs grandes tendances de la constitution et de la structure des familles qui se sont manifestées en Europe vers la fin du XXe siècle.
人学家通常会确定20世纪后半叶在欧洲所发生的家庭组成和结构方面的一些主要趋势。
La loi d'Engel, du nom du statisticien allemand qui l'a établie (1821-1896), est considérée comme une loi fondamentale de l'économie en matière de revenu et de consommation.
恩格尔定律是由一名德国出生的学家(1821-1896 年)制定的,被作为收入和消费的一项基本经济原则。
Les spécialistes de ces questions - les actuaires et les démographiques - établissent des moyennes et analyse le profil des titulaires de pensions pour essayer de déceler des tendances.
研究这些问题的专家、精算师和人学家利用平均值,并分析领取养恤金者的概况,以便能够发现趋势。
Lors de sa création à la fin de 1995, il devait essentiellement faciliter la diffusion de documents de conférence et en premier lieu, ceux de la Conférence des statisticiens européens.
当时的主要目的是从欧洲学家会议开始,为传播会议文件提供便利。
La Conférence internationale des statisticiens du travail, qui se réunit environ tous les cinq ans, est le principal organe chargé de formuler des directives générales concernant les statistiques du travail.
制定劳工政策准则的主要工具是大约每五年召开一次的国际劳工
学家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les statisticiens expliquent ce déséquilibre par l'augmentation constante de l'espérance de vie.
家将这一不平衡现象归因于预期寿命的持续延长。
La Matrice devrait, avant son institutionnalisation, être revue par des statisticiens et chercheurs spécialisés.
该矩阵在制度化之前,应由专门家和研究者审查。
Il devenait ainsi le premier Africain à présider cet organe.
因此,他成为就任国际劳工家会议主席的第一个非洲人。
Selon les estimations du démographe Juarez de Castro Oliveira, de la Fondation IBGE.
据巴西地理局基金会的人
家Juarez de Castro Oliveira的
算。
Les organisations devraient faire participer des spécialistes des sciences sociales plutôt que des simples statisticiens.
他将要求各组织不仅使家、并且使社会科
家也参与这项工作。
Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
在任何一个国家,量常住人
对劳工
家来说都非常重要。
La CIST a recommandé d'actualiser et de perfectionner la CITP de 1988, sans toutefois en modifier la structure fondamentale.
国际劳工家会议建议更新和改进国际标准职业分类-88,但不要在这次
更改其主要结构。
Il s'agit d'un groupe informel dont les participants sont des statisticiens du travail relevant d'instituts nationaux de statistique ou d'organisations internationales.
这是一个非正式的交流小组,参与者是各国国家局或国际组织所属劳工
家。
Daasebre est également membre de l'Association internationale des statisticiens officiels, membre de l'Association africaine de statistique et de l'Association ghanéenne de statistique.
博腾阁下还是国际官方家协会和非洲
协会的会员,以及加纳
协会的研究员。
Elle devrait aussi revoir les modalités d'établissement de son ordre du jour de façon qu'il soit ouvert à tous, périodique et dynamique.
劳工组织将审查为国际劳工家会议制定议程的程序,以确保议程是包容性强、定期和积极主动的。
Au cours de l'année dernière, un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-3), un géologue marin (P-4) et un géostatisticien (P-3) ont été recrutés.
在过去一年征聘了一名地理信息系干事(P-3)、一名海洋地质
家(P-4)和一名
家(P-3))。
L'une des principales raisons pour lesquelles les statisticiens de l'économie sous-estiment la production des ménages tient au manque de collecte appropriée des données relatives aux ménages.
济家低估家庭生产的价值的主要原因是,没有充分从家庭收集数据。
Après adoption par le Groupe d'experts, les propositions devront être approuvées par une réunion tripartite de l'OIT et par la Conférence internationale des statisticiens du travail.
专家组核可后,职业分类将通过一个涉及国际劳工组织三方会议和国际劳工家会议的批准进程。
Les compétences et les connaissances réunies par un réseau de statisticiens d'Amérique latine peuvent être partagées avec un réseau en Asie du Sud-Est ou en Afrique.
由拉丁美洲家设立的一个网络所汇集的知识和技能可与东南亚或非洲的一个网络分享。
On trouvera un complément d'information avec les détails de la recommandation de la CIST et le plan de travail dans un document de séance diffusé à part.
还有其他详述国际劳工家会议的建议和未来工作
划的信息,见另一份会议室文件。
Les démographes constatent généralement plusieurs grandes tendances de la constitution et de la structure des familles qui se sont manifestées en Europe vers la fin du XXe siècle.
人家通常会确定20世纪后半叶在欧洲所发生的家庭组成和结构方面的一些主要趋势。
La loi d'Engel, du nom du statisticien allemand qui l'a établie (1821-1896), est considérée comme une loi fondamentale de l'économie en matière de revenu et de consommation.
恩格尔定律是由一名德国出生的家(1821-1896 年)制定的,被作为收入和消费的一项基本经济原则。
Les spécialistes de ces questions - les actuaires et les démographiques - établissent des moyennes et analyse le profil des titulaires de pensions pour essayer de déceler des tendances.
研究这些问题的专家、精算师和人家利用平均值,并分析领取养恤金者的概况,以便能够发现趋势。
Lors de sa création à la fin de 1995, il devait essentiellement faciliter la diffusion de documents de conférence et en premier lieu, ceux de la Conférence des statisticiens européens.
当时的主要目的是从欧洲家会议开始,为传播会议文件提供便利。
La Conférence internationale des statisticiens du travail, qui se réunit environ tous les cinq ans, est le principal organe chargé de formuler des directives générales concernant les statistiques du travail.
制定劳工政策准则的主要工具是大约每五年召开一次的国际劳工
家会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。